Замечательные игрушки на все прошлое лето
Шрифт:
– Разве с Дэвидом что-то не в порядке?
– Его вербально-коммуникационный узел по-прежнему барахлит. Боюсь, Дэвида снова
– Хорошо. Подождем, пока не родится ребенок - посмотрим, как он будет работать. Кстати, чуть не забыл, у меня для тебя сюрприз - замечательный помощник по дому, и как раз тогда, когда помощь нам может понадобиться. Впрочем, взгляни сама, он в прихожей...
Двое взрослых вышли из комнаты, а мальчик и медвежонок сели на землю в тени стандартизированных розовых кустов.
– Слушай, Тедди, как ты думаешь, папа и мама настоящие?
– Ты всегда задаешь такие глупые вопросы, Дэвид!
– ответил Тедди.
– Никто не знает, что такое "настоящий"
– Погоди, мне нужна еще одна роза!..
– Сорвав крупный ярко-розовый бутон, Дэвид бережно прижал его к груди и повернулся, чтобы идти в дом. Ложась спать, он положит розу на подушку, чтобы ее нежность и красота напоминали ему о маме.
– --
Brian Wilson Aldiss "Supertoys Last All Summer Long", (1969)
Журнал "Если" N 4, 2002 год.
Перевел с английского Владимир Гришечкин