Замок Тэсдея. Убийство жарким летом. Исчезнувший сенатор
Шрифт:
Может, дело в напряжении, которое спазмами сводило ему желудок, подумал Питер. Выйдя на Бродвей, он остановил проезжавшее такси. Готовясь сесть в него, он оглянулся и увидел, что молодой человек бежит в его сторону и машет другой машине.
Питер попросил водителя высадить его за пару кварталов к югу от заведения О'Коннора. Оглянувшись, он заметил, что молодому человеку повезло поймать такси, и теперь его машина держится всего в нескольких метрах от такси Питера. Водитель Питера развернулся в западную сторону, и наконец они вырулили на хайвей
Питер, расплатившись с таксистом, вышел на Сорок первой. Вторая машина проехала еще квартал и остановилась у ближайшего угла, выпустив того самого смуглого молодого человека. Помедлив, Питер вошел в небольшой писчебумажный магазин, на задней стенке которого висел телефон-автомат. Позвонив в Портовую комиссию, он попросил к телефону Джейка Шривера.
– Если кто-то из твоих парней висит у меня на хвосте, мне это ничем не поможет, – сказал Питер.
– За тобой никого нет, – ответил Шривер.
– Кто-то подцепил меня аккурат у вашего здания и тащился за мной до Сорок первой, до реки. Мне подумалось, вы решили, что мне нужна нянька.
– В любом случае, он не из наших, – сказал Шривер. – Откуда ты звонишь?
– Из писчебумажного магазинчика… на углу Сорок первой.
– Может, тебе лучше оставаться там, пока я не подошлю кого-то.
– С какой целью?
– Если кто-то взял тебя на мушку, то тебе одному не справиться, – сказал Шривер. – Тебя обведут вокруг пальца, приятель. Через пару минут я тебе подошлю кого-нибудь. Купи газету и читай ее.
– Я иду к О'Коннору, – заявил Питер. – Если этот парень и дальше будет тащиться за мной, я просто спрошу, что ему надо. Может, это и неплохо, что кто-то мной интересуется.
– Я попрошу, чтобы один из наших ребят был рядом. Держи ухо востро.
Питер вышел из магазина. Смуглый молодой человек стоял, прислонившись к ограде разрушенного дома. Над головой стоял гул машин, летящих по автостраде Вест-Сайда. У пирсов по другую сторону дороги стояли суда, и их очертания постепенно скрывались за подъемом дороги. Никакой активности в порту не наблюдалось.
Питер направился по тротуару в северную сторону. Молодой человек не сдвинулся с места; он стоял, опираясь на заграждение, курил сигарету и откровенно наблюдал за Питером, приближавшимся к нему. Оказавшись с ним лицом к лицу, Питер остановился.
– Что вам надо? – спросил он.
Молодой человек улыбнулся. При близком рассмотрении его можно было счесть даже симпатичным. У него была тренированная мускулистая фигура.
– Вам не кажется, что если бы я не хотел, чтобы вы заметили меня, вам бы это не удалось? – сказал он. – Ребята из комиссии уже объяснили вам, что я не из их числа?
– Что вам от меня надо? – снова спросил Питер.
– Может, я и ошибаюсь, но думаю, что вы тот самый человек, – ухмыльнулся парень. – Вы хотите кое с кем поговорить. А я знаю того, кто, возможно, пойдет вам навстречу.
– Да, это то, чего я хочу, – сказал Питер. – Откуда вы узнали, что можете встретить меня у здания комиссии?
– Рано или поздно вы бы там появились, – объяснил молодой человек. – Их мисс Блейдс просто неприступна.
Питер прищурился:
– Судя по тому, что я слышал, вы не правы на сто процентов.
Молодой человек медленно покачал головой:
– Кто бы мог подумать? В свое время я пытался подцепить эту птичку, но она так меня отшила, что мне оставалось только напиться. На Сорок третьей, в квартале отсюда, на южной стороне есть пивнушка. На вывеске написано: «Бар и гриль». У задней стенки – кабинки. Устройтесь в одной из них, закажите выпить и ждите. Спустя какое-то время к вам подойдут.
– Кто?
Молодой человек пожал плечами:
– Точно не знаю, но будьте настороже.
– Надеюсь, вы знаете, о ком идет речь.
– О, конечно, приятель, как не знать! – Улыбка стала еще шире. – И когда увидите мисс Блейдс, скажите ей, что я не такая уж ослиная задница, хорошо?
– Если вы в этом уверены.
Молодой человек расхохотался, отбросил сигарету и быстро покинул Сорок третью.
Обстановка «Бара и гриля» на Сорок третьей осталась от старых времен. Два бармена в рубашках с короткими рукавами суетились за длинной стойкой, обслуживая пару десятков клиентов. Все посетители в рабочей одежде. Когда Питер вошел, человек у дверей издал длинный тихий свист и выразительным жестом провел по шее. Все головы повернулись в его сторону, затем все словно потеряли к нему интерес. Он в своем легком костюме почувствовал себя одетым слишком изысканно.
Запахи прокисшего пива заглушали все остальные. Слева тянулось нечто вроде стойки с закусками, как было принято в давние времена: тарелки с кубиками сыра, ломтики салями, жирная ветчина, паттисоны, едкий перец, помидоры с укропом, ломти копченой говядины, печенья, булочки, итальянский хлеб.
Питер прошел в заднюю половину бара, чувствуя, что за ним наблюдают в зеркало, висящее над стойкой. Вдоль стены тянулись восемь кабинок, по четыре с каждой стороны. В них сидели три или четыре пары. Женщины были молоды, но у них были усталые, ярко размалеванные лица. Явно не чьи-то жены, подумал Питер.
Он дошел до самого конца зала и устроился в пустой нише в дальнем левом углу, лицом к бару и к двери, что вела с улицы. Он прикидывал, кого юный друг Джанет собрался послать к нему. Официант с прыщавым лицом, в замасленном белом переднике принял у него заказ на порцию бурбона со льдом.
Питер ждал. Кондиционера в заведении не было, и он чувствовал, как под рубашкой по телу бегут струйки пота. На пространстве между стойкой и кабинками появился официант с его выпивкой. Как только он подошел к столику, кто-то скользнул в кабинку и сел лицом к Питеру. Тот не заметил, чтобы гость заходил в бар, так что он, скорее всего, появился через кухню.