Замуж через побег
Шрифт:
поражало. Никто бы не догадался, что с десяток мулов тащил на себе не продовольствие,
лекарства, одежду или иные полезные вещи, а обычные тетради, журналы наблюдений и папки
для гербариев. Но исследователи не были бы исследователям, если бы даже в спасательную
миссию не захватили с собой это добро.
Пока девушка шла, то и дело косясь в сторону их необъятного багажа, Рикьярдо уже подвел
ее к экипажу. Почти сразу распахнулась дверца, предлагая путешественнице
Мика осторожно поднялась по лесенке, после чего ее просто втянули дальше четыре руки. Как
грузили багаж под чутким руководством Рикьярдо, она уже не видела.
– Девочка моя, вернулась, - услышала она голос бабушки.
– Мика, ну наконец-то дома, - это уже дед.
Оба обнимали ее, обнимались сами. Девушка вцепилась в них и дала волю слезам, наверное, в
первый раз за все то время, что прошло с предыдущего ее возвращения домой.
– Ну, будет, будет, - звучал над ухом голос деда, - женщины. Дождетесь, что и я с вами
плакать начну.
После чего Мику выпустили, они с бабушкой вытерли слезы, и начались осматривания
беглянки.
– Похудела, - вынесла вердикт леди Женевьева, - и раньше казалось, что худая, а сейчас и
вовсе тростинка. И бледненькая. Тебя не укачало в дороге?
– Нет, бабуль, все хорошо. Просто немного приболела, но все давно позади, - девушка не
хотела вдаваться в подробности своего состояния.
– Да будет тебе, мать, - радостно прервал стенания жены дед.
– Загорела девочка. А то, что
весит меньше, так или кухарка стараться лучше будет, или платья новые закажете, дел-то. Ты
мне лучше скажи, все вернулись, или кто-то так там и остался.
– Свои все, - коротко ответила Мика, не вдаваясь в подробности.
– В смысле свои, - тут же вновь засуетилась бабушка.
– Еще кто-то был?
– Предатели, - выразительно произнес Рик, присоединившийся к ним.
– Но за них можно не
переживать.
– Да, верно, - леди де Блитц встрепенулась, потом постучала в небольшое окошечко,
закрытое фанерной дверцей, - кучер, домой.
Экипаж тронулся, направляясь в сторону особняка де Блитцев.
– Не сочтите за труд отправить весть отцу, что прибыл домой, - обратился Рикьярдо к леди
Женевьеве.
– Они уже знают, - улыбнулась та.
– Едва мне сообщили, что замечены два корабля,
движущиеся к столице, я тут же отправила им весть.
Де Сентан только кивнул, а вот Мика не смогла сдержать любопытства.
– А как ты определила, что это именно те самые корабли? Ведь в порт постоянно кто-то
приходит, ну и кто-то уходит.
– Определяла не я, а специально нанятый мною человек, - улыбнулась бабушка.
–
на сигнальные флаги. Как только по ним передавалось определенное сообщение, он записывал
его, после чего сообщал мне в определенные дни. Сейчас же, когда я жду определенные корабли,
он, едва поняв сигнал, поспешил сообщить о вашем возвращении. Но я не могу понять, почему
пришлось ждать вас так долго?
– Леди Женевьева, а где вы видели исследователя, который, попав в незнакомое место,
быстро его покинет?
– поспешил на помощь девушке Рикьярдо.
– Тем более, этих исследователей
было куда больше пяти. Ну и на обратном пути погода не задалась. Туда три недели плыли,
обратно почти полтора месяца. Наверное, со скуки всех рыб и водоросли пересчитали.
– Можешь смеяться, но Рональд действительно что-то вытаскивал из воды, - поделилась
наблюдениями Микаэлла.
– Да и пробы воды тоже брали. Причем на разных участках, а во время
штиля просто в разное время суток.
– Да, это исследователи, - рассмеялся старший де Блитц.
– А ты еще считала, что у нашей
внучки с головой не все в порядке. Да наша, как раз, еще ничего на общем фоне. С этих бы
сталось собственное поместье перевернуть с ног на голову.
Мика и Рик переглянулись, но промолчали. Лучше никому не знать, что благородные отпрыски
давно уже успели изучить и сад в городе, и загородные поместья, а если что-то осталось без их
внимания, то только потому, что во время учебы туда добраться не успели, а сейчас уже не
интересно.
Между тем экипаж свернул на территорию особняка, проехал по небольшой аллее, после чего
остановился перед входом. Пассажиры покинули его, а слуги принялись выгружать вещи.
– Юная леди, - приветствовал Микаэллу дворецкий, - как я рад вас видеть живой и
невредимой.
– То есть, поднятому личу вы бы не так радовались?
– прищурилась девушка, после чего
улыбнулась - так велико было удивление мужчины.
– Я тоже рада видеть вас, Митворт. Можете
обнять меня, если хотите.
Отказывать себе в этом удовольствии дворецкий не стал. Равно как и некоторые слуги,
вышедшие приветствовать вернувшуюся юную леди.
– Мы так скучали, так переживали, - повторяли они, а те, кто помнил Мику совсем маленькой,
даже украдкой вытирали слезы.
– Я тоже скучала, - искренне признавалась юная леди де Блитц.
– Если бы я знала, что мое
путешествие окажется таким, несколько раз подумала бы.
Бабушка, дед и Рикьярдо переглянулись. Микаэлла и подумала - это звучало странно.