Замужество Кэролайн
Шрифт:
Кэролайн покорно, что было довольно странно для нее, выполнила просьбу Доменико, наслаждаясь необычно приятным ощущением от того, что кто-то за нее принимает решения. Однако сон не шел, и мысли Кэролайн неизбежно вернулись к началу этого судьбоносного дня.
Утром она встала с ощущением надвигающейся опасности, и, когда вспомнила, что сегодня день ее свадьбы, ей пришлось подавить начавшуюся было панику. Я не смогу, в ужасе думала Кэролайн. Надо позвонить ему и все отменить. Ее рука уже дрожала над диском телефона, когда приехали Джим и Элин, согласившиеся быть свидетелями,
— Приеду за вами примерно через полчаса, чтобы отвезти в церковь, — предупредил Джим.
После этого у Кэролайн уже не было возможности позвонить Доменико. Элин она не могла ни в чем признаться, потому что та считала Кэролайн самой счастливой девушкой на свете. Поскольку в последние месяцы у подруг не было возможности пообщаться, Элин решила, что Кэролайн и Доменико знакомы уже давно, и даже упрекнула Кэролайн, что та не поделилась с ней известием о предстоящей свадьбе.
Кэролайн кормила и одевала Вито и оставила себе всего лишь четверть часа на то, чтобы принять душ, переодеться в свадебное платье. Элин прогнала ее в ванную и велела поторопиться. Руки Кэролайн не слушались, когда она пыталась застегнуть крошечные пуговицы, идущие сзади по кремовому лифу, переходящему в бледно-голубую юбку.
Доменико удивился, когда Кэролайн настояла на том, что она сама купит себе наряд. Он хотел приобрести для нее ужасно дорогое платье, которое она высмотрела в одном из модных журналов Доринды. Но Кэролайн была непреклонна.
— У меня есть сбережения, — величественно сообщила она, — и я смогу найти что-нибудь подходящее в Ньюнеме. Там есть хорошие магазины.
— Но мне казалось, что одним из преимуществ нашего брака будет то, что ты сможешь тратить на наряды столько денег, сколько пожелаешь, — проворчал Доменико.
— Не забывай, что я согласилась выйти за тебя только по одной причине — чтобы не расставаться с Вито, — с горечью напомнила Кэролайн. — Если бы ты пообещал мне уехать и оставить нас в покое, я с радостью отказалась от мысли о роскошной жизни, которая, ты считаешь, мне важна.
Конечно, Доменико такого не пообещал, и приготовления к свадьбе продолжились.
Вся церемония прошла как во сне. Кэролайн была поражена тем, что маленькую церковь сплошь украсили белыми розами. К алтарю, где ее ждал Доменико, она шла под руку с мистером Уилкинсом. Его Доменико тоже привлек на свою сторону, проведя в его офисе всего несколько минут.
Кэролайн тихо отвечала священнику, не смея взглянуть на Доменико, который отвечал твердо и кратко, а когда, надевая ей на палец золотое кольцо, его твердая загорелая ладонь коснулась ее руки, сердце Кэролайн затрепетало. Она хотела выдернуть руку, но Доменико держал ее крепко.
Он продолжал сжимать ее руку и тогда, когда они поехали в отель, где Доменико заказал роскошный обед, и со смехом отпустил лишь после того, как она пожаловалась, что у нее онемели пальцы.
— Просим
Голос стюардессы вернул Кэролайн к действительности, и она попыталась исполнить приказание. Доменико пришел на помощь и с улыбкой быстро защелкнул ремень.
Когда самолет приземлился, они собрали вещи и попрощались с очаровательной стюардессой, которая заботилась о них и Вито все время полета. Кэролайн даже подумала, вела бы она себя столь же услужливо, будь ее пассажир не так красив, как Доменико, поскольку заметила, с каким восхищением стюардесса посматривала на него. Надо отдать должное Доменико — он не замечал этих взглядов и не отводил глаз от своей юной жены.
Отель поразил Кэролайн роскошью. Ее номер был выполнен в белых и золотых тонах. Пол покрывал белый ковер с темно-розовым узором, а высокие окна закрывали тяжелые бархатные шторы. Она даже ахнула от искреннего восхищения.
— Нравится? — с улыбкой спросил Доменико.
— Очень красиво!
— Я рад. Думаю, в наш медовый месяц все должно быть самым лучшим. Ты согласна со мной?
Кэролайн подозрительно взглянула на него, а он продолжил:
— Париж — город влюбленных, Кэролайн. Особая обстановка в номере и атмосфера могут пробудить в тебе желание любви. — Его смеющееся лицо исчезло за соседней дверью, прежде чем Кэролайн успела придумать уничтожающий ответ.
Она прикусила губу и обеспокоенно подумала, что вряд ли сможет долго сдерживать Доменико, если он будет прибывать в таком настроении.
Доменико был весел весь остаток дня. Договорившись с управляющим отеля насчет ухода за Вито, Доменико сделал несколько телефонных звонков и повел изумленную Кэролайн к такси.
— Куда мы едем? — поинтересовалась она.
— Нам надо кое-что купить, моя дорогая. Ты настояла на свадебном платье, но я больше не желаю видеть тебя в этом ужасе цвета хаки, который был на тебе в день нашего знакомства. При первой же возможности я с удовольствием выброшу его в Сену!
Кэролайн решила по-другому. Она сама терпеть не могла то платье, но яростно бросилась его защищать:
— Это не хаки! Оно бежевое. И я не собираюсь его выбрасывать, оно мне нравится. — Кэролайн понимала, что нарочно упрямится, но была полна решимости выиграть хотя бы эту маленькую битву.
Такси остановилось перед рядом скромных домов, и когда Кэролайн в сопровождении Доменико поднялась по ступеням, дверь открыл слуга, почтительно отступивший в сторону при виде Доменико. Заметив Кэролайн, он слегка поклонился, тронув фуражку.
А в комнате, куда их провели, маленькая полная женщина неопределенного возраста прошла мимо Кэролайн, обняла Доменико и быстро заговорила по-французски. Кэролайн показалось, что она по-матерински отчитывает его. Наконец Доменико остановил ее и указал на Кэролайн, которая неловко стояла в сторонке:
— Бриджит, я хочу познакомить тебя с моей женой Кэролайн. Она не говорит по-французски.
Бриджит изумленно уставилась на Кэролайн:
— Твоя жена? Боже мой! Да ты хитрец! Эта новость сведет с ума половину любящих мамочек в Риме. Ты женился?! Не могу в это поверить.