Заноза для драконьего военачальника
Шрифт:
Такими темпами диплом мне не защитить, а значит и аттестата не видать. Все пять лет кропотливой работы псу под хвост. И плевать на редкий дар. Кому нужна недоучка, не умеющая элементарных в ее области вещей?
Никому.
Вот и конец не начавшейся толком карьеры детектива-консультанта, о которой я мечтала с самого детства. Можно, конечно, уйти в самозанятость, и открыть частное сыскное агентство, благо деньги у меня имелись, но кто решится воспользоваться услугами ведьмы-неумехи без
Опять же — никто.
Придется искать жениха, тащиться к алтарю, рожать детей и умереть, так и не совершив в этой жизни ничего стоящего.
Будто прочитав мои горькие мысли, ректор Себасти, или то, что от него осталось, начал шевелить тазом, издавая при каждом движении сухие щелчки. Сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, словно исполнял танец живота.
Опешив от неожиданности, я отказывалась верить своим глазам, даже протерла их, думая, что мне показалось. Но нет. Скелет уже тряс ногами, не забывая придерживать руками черепушку, готовую в любой момент отвалиться и укатиться в кусты.
Джигой тут, конечно, и не пахло, но я была не в том положении, чтобы привередничать. Бери что дают, и радуйся, как говорится.
— Джо! Джо! — раздался вдалеке истошный вопль, услышав который, я так испугалась, что резко разрубила нашу с Себасти магическую связь, и огрела скелет невесть откуда взявшимся энергетическим сгустком.
Тот даже крякнуть не успел, как осел на землю кучкой пепла.
Росшие неподалеку кусты разъехались в стороны и показалась голова Кьяри Сандро, моего давнишнего приятеля и однокурсника.
Кареглазый худощавый блондин, что был выше меня на целую голову, выглядел так, словно за ним гналась стая взбесившихся слонов.
— Сандро, ты чего кричишь, будто тебя режут? Я тут ментальную магию практикую, и из-за тебя не успела зафиксировать конечный результат. Ректор Поль с профессором Мэриголд ни за что не поверят, что у меня получилось!
Парень виновато вздохнул и, уставившись себе под ноги, вышел из кустов.
— Прости, Джо. Я как раз от ректора. Он попросил нас с тобой зайти к нему в кабинет. Говорит, дело срочное.
Хм, странно все это. С ректором Полем отношения у нас не заладились с самого начала. Это сейчас я понимаю, что не стоило мне в первый же день набрасываться на главу академии, заявившего, что женщинам такой редкий дар, какой достался мне, ни к чему, и развивать его нет никакой необходимости. Их удел — целительство, ворожба и бытовая магия. Все остальное — мужская забота.
Если бы не влияние моей покойной бабушки Оливии Дюпре, что приходилась очень дальней родственницей королю Леопольду, правителю лежащего на западе Барлеана, — чья юрисдикция распространялась и на Мантильскую академию несмотря на то, что располагалась она в Ничейных землях, — Поль выгнал бы меня взашей и забыл, как страшный сон. Но не вышло.
Все пять
— Хорошо, я переоденусь и… — договорить мне не дали, Кьяри схватил меня за руку и потащил в сторону увитой плющом лестницы, что вела в неприступный, каменный замок, построенный около пятисот лет назад, стараниями одного из предков короля Леопольда, специально для нужд академии.
— Нет времени, Джо, — бросил Сандро, перепрыгивая через ступени. Чтобы не упасть, мне приходилось делать то же самое, но длинные юбки моего рабочего платья мешались под ногами, — ректор попросил поторопить тебя.
Сопротивляться я не стала, и уже через несколько пролетов, коридоров, и дверей очутилась в «святая святых», кабинете Поля… так толком и не успев стряхнуть с себя попавший на одежду пепел, что остался от старика Сибасти.
Сидевший у окна мужчина средних лет, смерил меня внимательным взглядом, — от кончиков старых ботинок, до вороньего гнезда на голове, — принюхался, скривил свой аристократический крючковатый нос, и указал нам с Кьяри на два стула, придвинутых к массивному деревянному столу, с широкими ножками.
— Мисс Лоуэл, мистер Сандро, — Поль сделал паузу, доставая из ящичка белый конверт с бордовой печатью. Герб на ней показался мне смутно знакомым, но разглядеть я его так и не смогла. Вытащив из конверта письмо, он развернул его и положил на стол, — я пригласил вас двоих сюда, в свой кабинет, чтобы сообщить радостную новость.
Судя по зловещему блеску в его маленьких глазках, ничего радостного от этой новости ожидать не приходилось, но любопытство, как бы там ни было, успело разыграться до предела.
Затаив дыхание, мы с Кьяри быстро переглянулись и удивленно пожали плечами. Словно ничего не замечая, ректор Поль продолжил.
— Собирайте чемоданы, молодые люди. Завтра в шесть утра, у ворот замка, вас будет ждать экипаж.
— Что? Куда? Зачем? — наперебой затараторили мы, подавшись вперед и вцепившись ладонями в столешницу.
— Академия отменила вашу трехмесячную практику при дворе короля Леопольда. С его величеством все уже согласованно. Ваша практика пройдет в Виверне, среди драконов.
Если бы бабушка Оливия была жива и находилась здесь, она бы без сомнения хлопнулась в обморок. Все же хорошо, что выдержкой я пошла в покойного деда.
Глава 2. Сопротивление бесполезно
— К драконам? Вы должно быть шутите? — возмущенно подскочила я со стула. Кьяри остался сидеть, но выглядел при этом так, словно его пыльным мешком по голове огрели, — наша практика во дворце короля Леопольда была согласована полгода назад. А вы за день меняете планы, и сообщаете нам об этом вот так, ни с того ни с сего?