Запах сандала
Шрифт:
У Зары участилось дыхание от таких смелых фантазий. Она не знала этого человека, он был старше, опытнее, и его взгляд обещал какое-то наслаждение, находящееся за границами ее познаний. Девушка страстно желала почувствовать его губы на своем теле…
Но Аббас был принципиальным человеком. Он уже доказал это, проявив заботу об Абане и торговце. Он обращался с ней как с почетной гостьей. Лучше всего – вести себя спокойно и естественно, как это делает он, и выбросить из головы опасные фантазии.
Зара потянулась к своей сумке
– Вы не могли бы сказать мне, как называется каждая деталь вашей одежды? Я хочу быть уверена, что в моем репортаже все будет правильно.
Открыв один глаз, Аббас повернулся к ней. На лице промелькнуло выражение вялого удивления, потом, положив руки под голову, он начал говорить.
Хотя ее сердце стучало в груди как молоток, от профессионального взгляда ничего не укрылось. Отделка его халата являла собой мастерство местных рукодельниц. Золотая нить подчеркивала янтарный блеск в его глазах, который лишь добавлял ему привлекательности и который она не заметила прежде. Резкий контраст золота и основного черного цвета халата служил прекрасным фоном для его черных волос, загорелой кожи и белозубой улыбки… Зара почти почувствовала его крепкие белые зубы на своем теле…
– Что-то не так?
Зара поняла, что ничего не записывает, а просто смотрит в пространство перед собой с мечтательным выражением лица.
– Нет-нет, все в порядке. – Она выпрямилась. – Это очень интересно… – Зара улыбнулась, приглашая его продолжить.
– Возможно, когда вы вернетесь в город, вы купите себе что-нибудь из восточной одежды, чтобы не забывать о времени, проведенном в пустыне, – предположил Аббас.
– Думаю, так и будет…
– Хотя я настаиваю, чтобы вы оставили себе платье, которое на вас сейчас, я просто поражен, как оно вам идет.
– Нет, это невозможно. – Зара посмотрела на потрясающую вышивку, догадываясь, что это шелковое одеяние стоит целое состояние.
– Оно не нравится вам?
– Платье очень красивое, но…
– Но? – переспросил Аббас. – Вы не принимаете подарки от незнакомцев? А что, если я продам вам наряд? Тогда вы возьмете его домой?
Она пока не хотела отправляться домой… А что касается продажи платья… Сердце Зары вздрогнуло и помчалось в бешеном ритме, когда она только представила, какую цену он мог запросить.
– Вы принимаете дорожные чеки?
– Видите ли, я отчасти лишен возможности банковского обслуживания. – Аббас мягко рассмеялся. – Ну что ж, будете мне должны…
– Не уверена, что это удобно… – Зара встала.
– Куда вы собрались? – Аббас уселся на своем ложе.
Ей нужно уходить. Нужно использовать момент, чтобы успокоиться.
– Посмотреть, что там снаружи…
В мгновение ока Аббас преградил ей дорогу.
– Нет…
– Нет? – Она посмотрела на мужчину, потом на его руку на своем плече.
В темных глазах бушевал огонь, но голос прозвучал спокойно.
– Если вы откроете вход, сюда залетит песок. Этого нельзя делать, пока я не разрешу.
– Значит, я здесь пленница? – Зара отвернулась от него, чувствуя, как нарастает напряжение.
– Вы здесь – моя гостья, – напомнил ей Аббас.
Она чувствовала близость мужской силы. Этот мужчина набросил на нее эротическое лассо и теперь затягивает его потуже.
– Позвольте мне идти, – прошептала Зара, едва понимая, что он даже не прикасается к ней.
– Иначе что?
Она чувствовала его дыхание на своей шее и старалась сдерживать дрожь. Зара почти не дышала, пока он не отошел, а потом почувствовала такую слабость, словно у куклы-марионетки неожиданно отпустили веревочки, управляющие ею.
Ее кровь превратилась в жаркий мед. Попав под его пристальный взгляд, Зара гадала, сколько она сможет выдержать эту пытку. Аббас был воплощением силы и уверенности, прирожденный охотник. Готова ли она принять его вызов? Она совсем не имела опыта сексуальных отношений и, конечно, разочарует его…
В этот момент стихия напомнила о себе. Сильный порыв ветра с воем обрушился на палатку, и девушка в испуге бросилась в объятия Аббаса.
– Простите. – От страха у нее перехватило дыхание, она предприняла попытку выскользнуть из его рук, однако он удержал ее. Но сделал это настолько нежно, что при желании она могла освободиться в любую минуту.
– Пожалуйста, не надо извиняться, Адара… – пробормотал он, касаясь губами ее волос.
– Адара? – Зара подняла глаза.
Он прикоснулся пальцем к ее губам и медленно обвел их контур, словно напоминая ей, как она взволнованна… Давая понять, что он знает об этом.
– Я буду называть вас Адара…
На его языке это означало «девственница». Он иронизировал, называя ее этим именем. Хоть незнакомка и молода, но в ней присутствует уверенность взрослой женщины. Его Адара знает, чего она хочет, и знает, что он может дать ей это. Они настроены на одну волну. И ему было забавно наблюдать, как даже сейчас девушка смело противостоит ему. Ее лицо заливала краска, и Аббас размышлял, сколько страсти она выплеснет во время их любовных игр. Ему нравилось в ней какая-то непредсказуемость. Она невозмутима и хладнокровна, но может быть и дерзкой тоже, а он никогда прежде не сталкивался с неповиновением.
Зара быстро овладела собой, как он и ожидал. Когда она направлялась к подушкам, он протянул руку, и пальцы их рук соприкоснулись, как будто случайно. Последовавший затем судорожный вдох сказал ему все, что требовалось.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Буря затихает… Он направлялся к выходу, словно между ними и не возникло сексуального влечения. Может, у него и не возникло? Хорошо зная о буре, бушевавшей за пределами палатки, Аббас не обращал внимания на бурю, которую поднял внутри палатки. Или он просто играет с Зарой?