Записки экспедитора Тайной канцелярии. Приключения русской княжны в Новом свете
Шрифт:
Сэр Генри радовался, что не только ловко договорился со всеми важными в этой истории персонами, но и добился-таки желанного, вожделенного эффекта: плюнул свысока на своих обидчиков, а те ничем не смогли ответить. Сладость мести превысила все его ожидания, и он с наслаждением переживал ее послевкусие, глядя в окно каюты на удаляющийся берег. Но чем дальше оставалась суша, тем отчетливее понимал секретарь, что давешнее унижение, отмщенное теперь,
Дверь каюты открылась, и на пороге появился боцман.
– Золото, капитан! – объявил он.
– Вносите!
Джо Баккет сел в кресло у стола, пираты поставили перед ним сундук. Старик немедленно придавил его ногой в тяжелом сапоге, дождался, пока матросы уберутся восвояси, и откинул крышку. Старинные монеты в недрах сундука аппетитно поблескивали. Их вид привлек внимание и Арновиля. Джо провел рукой по золоту, подхватил одну монетку, привычно попробовал ее на зуб. Все верно, крепкий зуб пирата оставил на монете отметину, подвоха не было. Баккет расслабился, откинулся на спинку кресла и обратился к подошедшему секретарю:
– Послушайте… Все хотел вас спросить… А зачем вам эти девчонки?
– Вы ваши деньги получили, а я еще нет.
– Вы думаете, они привезут деньги за этих морковок?
– Обязательно. Я долго служил в России, – мрачно пояснил сэр Генри. – Русские очень привязаны к своим женщинам. Так что, золото они привезут, я уверен.
Тут спасительная мысль шевельнулась в его голове. Да, сейчас Арновиль вдруг понял, что месть его еще не закончена, что он может еще больше досадить своим обидчикам, и тогда, возможно, ядовитая горечь покинет его страдающую душу.
– Кроме того, белые рабыни ценятся на рынках, или я ошибаюсь?
– Вы что, хотите продать их? – Джо не поверил своим ушам. – А как же договор о выкупе?
– Я же не сказал, что я освобожу или отдам их, я сказал, что они найдут их там… – теперь Генри уже почти ликовал. Настроение его вмиг улучшилось.
Джо Баккет рассмеялся, так как ловкость всегда ценил больше честности, еще мгновение полюбовался монетой, затем бережно положил ее в сундук, вновь погладил золото, да тут-то и обнаружил, что под тонким слоем монет и безделушек покоится толстый слой простого морского песка! Смех мгновенно превратился в страшный рев разъяренного зверя.
Капитан Баккет в бешенстве скинул со стола приборы, хлопнул по нему кулачищем и вскричал:
– Бен! Ты все-таки обманул меня!
Секретарь при виде этой сцены окончательно повеселел: не один он получил свою порцию дегтя!
– Теперь вы видите – мы нужны друг другу!
Джо Баккету оставалось только приложиться к своему единственному лекарству на все случаи жизни – рому. Он сделал несколько хороших глотков из бокала и затих. Арновиль тоже замолчал, вынашивая в голове новый коварный план. Корабль на всех парусах несся в открытое море.
Глава 12,
в коей мы узнаем, что и для пиратов мир не слишком справедливо устроен
Корабль Джо Баккета покинул гавань. Он увозил в трюме самый драгоценный груз – Воронцову и Лизу, а друзья молча стояли на пристани, не в силах ничего предпринять. Первым молчание нарушил Бен:
– Не хочу показаться навязчивым, но все-таки: где деньги?
– В Европе, – ответил Вангувер.
– Далековато, – вздохнул Бен.
Этот вздох полоснул по израненному сердцу Семена Плахова.
– Значит, надо отбить их силой! – он резко развернулся и направился в город.
– И он прав! – Самойлов двинулся следом.
Егорка и Вангувер последовали их примеру. Бен был не прочь поучаствовать в баталии, но на этот раз смутные сомнения терзали его душу:
– Не самая хорошая идея, ребята!
– Что они собираются делать? – поинтересовалась Энн.
– Они собираются штурмовать Фрипорт.
– Они что, не в своем уме?
– А что поделаешь.
– Надо просто найти деньги!
– Где бы их взять?
– Бен, – призвала давно потерянную пиратскую совесть Энн Бони.
– Что?! – глаза Бена выразили полное непонимание. – Он же сказал! Ему нужно золото масонов!
– Бен! – настаивала Энн.
– Ты же видела, я отдал все! – из последних сил сопротивлялся пират.
– Бен, – нежная улыбка тронула очаровательные губы.
Протяжный крик осла стал последней каплей.
– You shut up! [19] – взревел Бен. Не в силах более противостоять самой страстной из женщин, что доводилось ему встречать в своей полной приключений жизни: – All right, but it's not enough! [20] Джентльмены! – крикнул Бен и, отвязав осла, бросился догонять своих спутников.
19
А ты заткнись!
20
Ладно, но этого все равно не хватит.
Все существо Бена Андерсена внутренне протестовало против такого хода событий. Его золотишко только недавно нашло себе новое надежное укрытие, и вот его нужно снова тревожить. А все этот господин с лицом, больше напоминавшим масляный блин. Возник непонятно откуда.
– Кто-нибудь объяснит мне, что это за мерзавец? – ворчал Бен.
– Секретарь английского посольства, – ответил Самойлов. – Один раз я уже сталкивался с ним. Это он выкрал Лизу, видимо выследил нас.
– Да, нет, все не так просто, – возразил Плахов. – Он слишком хорошо информирован.
– Если Мари еще не перегрелась на солнце, стоило бы ее допросить, – предложил Вангувер.
– А, это та воинствующая леди? – поинтересовался Бен.
– Так это она и есть эмиссар масонов? – обратился Плахов к Самойлову.
– Да.
– Я вот одного не могу понять, как Джо связался с ними? – возмутился Бен.
– Ха! – усмехнулся Плахов. – Можно подумать, капитан Джо у нас – человек чести.
– Хе-хе! – в свою очередь усмехнулся Бен. – Друг мой! Сдается мне, ему крепко наступили на хвост.