Записки гайдзина
Шрифт:
– Пусть теперь каждый придумает предложение с глаголом в побудительно-страдательном залоге, – сказала учительница. – Начнем с вас.
Она робко ткнула пальчиком в самого крайнего китайца. Китаец напрягся и через пару секунд выдал:
– Меня заставили работать.
– Очень хорошо, – сказала учительница. – Теперь вы.
– Меня заставили читать газету, – сказал другой китаец.
– Меня заставили вымыть ноги, – подхватил третий.
– Меня заставили заплатить налоги, – добавил четвертый.
– Меня заставили...
– Работать без контракта! – выручила ее подруга.
Очередь дошла до Бенджамина.
– Меня заставили не есть, – мрачно буркнул он.
– Х-м-м, – задумалась учительница. – Вы знаете, отрицательной формы этот залог не имеет...
– Ну хорошо. Меня заставили сидеть голодным.
– Извините пожалуйста, – она даже поклонилась. – Кушайте на здоровье.
– Спасибо, – Бенджамин засунул в рот второй гамбургер.
– Теперь вы, – обратилась она ко мне.
– Меня заставляют пить водку, – сказал я.
– Как это? – удивилась она.
– А вот так. Потому что русский. Наливают – должен пить. Никуда не деться.
– Это что, каждый день? – Она выглядела озадаченной.
– Нет, не каждый. Например, по праздникам. Вот завтра Новый Год – значит опять заставят пить водку. Традиция такая.
– Это очень интересно, – сказала она. – А вы не могли бы рассказать подробнее о русских новогодних традициях? Они ведь, наверное, непохожи на японские?
– Кое в чем уже похожи, – сказал я. – Вот, скажем, эти ваши звери. Обезьяны там, драконы... В России уже лет двадцать на ваших зверей мода.
– Правда?! – поразилась она. И тут же спохватилась: – Только это не японские звери. Они к нам из Китая пришли.
Китайские товарищи солидарно закивали.
– Кстати! – воскликнула вдруг она, и ее лицо озарилось вдохновением. – А вы знаете легенду про этих зверей? Почему мышка среди них считается первой?
Никто не знал. Даже китайцы.
– Легенда такая, – радостно начала учительница. – Давным-давно китайские боги решили выбрать двенадцать зверей, по числу месяцев – и тоже сделать из них богов. Они позвали мышку и поручили ей сообщить об этом всем остальным зверям.
– Мышку заставили сообщить, – щегольнул я побудительно-страдательным залогом.
– Совершенно верно. И вот мышка всех разыскала и всем сообщила. Бык хотел стать первым и поэтому вышел в путь заранее, за три дня. Он пришел к дому богов раньше всех и ждал. Но когда открылась дверь и боги вышли на порог, то у быка со спины прыгнула мышка, которая на нем тайно ехала – и оказалась впереди. А бык стал вторым. Третим был тигр, который быстро бегал, но вышел позднее быка. Четвертым – заяц. И так далее. А последним пришел иносиси.
– Кто пришел последним? – переспросил я.
– Инсиси, – повторила учительница.
Такого слова никто не знал.
– Inoshishi... – задумчиво произнес Бенджамин. – А кто это такой?
– Это зверь, – сказала учительница. – Он живет в лесу.
Она взяла фломастер и попыталась изобразить загадочного зверя на доске. Вышло подобие мамонта, только хобот был короче.
– Кабан! – догадался Бенджамин.
– А по-моему мамонт, – сказал я.
– Какой еще мамонт? Когда это мы встречали год мамонта? Давай спросим. – Он обратился к учительнице. – А как этот зверь говорит? Он, наверное, говорит «ойньк-ойньк»?
– Или, может, «хрю-хрю»? – предположил я.
Тут весь класс захрюкал на разные лады. Учительница задумалась.
– Иносиси говорит «бухи-бухи», – сказала она наконец. – Потому что он похож на свинью.
– Я ж говорю, кабан! – обрадовался Бенджамин. – А никакой не мамонт.
– Иносиси пришел последним, – продолжила было учительница, но вдруг осеклась, побледнела и по-рыбьи глотнула ртом воздух. Со стороны это выглядело так, как если бы Штирлиц нечаянно сболтнул Мюллеру несуразицу, прямиком ведущую к провалу. Ее губы обескровились, очки вспотели, а взгляд остекленел.
Длинный нос Бенджамина учуял жареное. Со свойственным ему отсутствием такта он тут же задал провокационный вопрос, который уже крутился в голове каждого из нас:
– А почему это, интересно, он пришел последним?
Учительницу качнуло, она схватилась за спинку кресла и готова была безжизненно сползти на пол. После полуминутной борьбы ей удалось одолеть дурноту, собрать силы и сказать:
– Он проспал.
Собственно говоря, такой ответ уже мог считаться исчерпывающим. Но природная честность нашей учительницы не позволила ей поставить здесь точку, умолчав о самом главном. Она обвела класс беспомощным взглядом, набрала в грудь побольше воздуху, напряглась и сказала:
– Иносиси...
Вышел фальстарт. На большее запала не хватило. Пришлось начинать сначала.
– Иносиси...
Опять фальстарт. Несчастная учительница издала нервный смешок и закусила губу. Мы все были крайне заинтригованы и ждали продолжения. Даже вечно невозмутимый Рамендра вытянул свою худую шею и боялся пропустить словечко.
– Иносиси не просто проспал, – получилось у нее наконец. – Вы понимаете, когда большие иносиси хотят, чтобы у них появились маленькие иносиси, то они... они тогда... ой....
Ее снова заклинило. Пальчики судорожно сжали воротник блузки, а химические кудряшки одеревенели. Она окончательно впала в ступор.
Бенджамин привстал, недоуменно оглядел всех присутствующих, потер ладонью переносицу и уперся кулаками в парту. После чего громко и отчетливо спросил:
– Вы хотите сказать, что кабан занимался сексом?
Учительница дернулась, как от удара током, вспыхнула розовым и потупилась.
– Именно так, – пролепетала она, глядя в пол. – Поэтому он и опоздал.