Записки хищницы 2

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Переводчик: Ксюша Ланская

Редактор: Светлана Симонова

Вычитка: Ольга Зайцева

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель :

Юлия Цветкова

Глава 1

Дьявол, по имени Сара

— Я ненавижу тебя, — бормочет моя лучшая подруга. Я слышу, как она скрежещет зубами всю дорогу из Калифорнии.

— Не стискивай зубы, — небрежно говорю я ей. — Ты собираешься превратить их в клыки. — Прикрывая телефон рукой, я поднимаю взгляд на кассиршу на кассе. — Пожалуйста, убедитесь, что моя заправка для салата будет отдельно.

Девушка кивает, и я возвращаю свое внимание к Элли.

— Ты любишь меня и знаешь это, — напоминаю я ей. — Как твоя подружка невесты, я планирую для тебя самый крутой девичник, который когда-либо видел Вегас. И я помогаю тебе с деталями свадьбы. Даже не пытайся спорить. Ты знаешь, к чему это тебя приведет.

Элли вздыхает — долгий, прерывистый звук, который заставляет меня улыбнуться. Она всегда уступает мне и знает это.

— Когда ты приезжаешь? — устало спрашивает она. — Мне нужно встретиться с поставщиками провизии и продавцами тортов… и я получила твое электронное письмо. Но категорически не хочу, чтобы торт жениха был в форме пениса. Никаких споров, ни за что.

Я пока оставляю это без внимания и смотрю на часы. Сейчас только двенадцать тридцать.

— Мне просто нужно заехать домой и закончить собирать вещи, а до твоего дома всего час езды. Итак…

— Значит, ты будешь здесь к наступлению ночи? — дразнит Элли. Потому что она знает, сколько времени уйдет на то, чтобы упаковать всю мою обувь.

— Нет, умница, я буду там самое позднее к четырем. И принесу тебе много интересного.

Я бросаю взгляд на заднее сиденье, где сложены коробки с нижним бельем и игрушками для взрослых.

— Тебе это понравится, — добавляю я.

Элли снова вздыхает.

— Что-нибудь из этого законно?

— Разве это имеет значение? — я стреляю в ответ. — Мне пора, нужно еще кое-что упаковать.

Я бросаю телефон на сиденье и нажимаю кнопку, опускающую крышу моего дерзкого красного «Мерседеса» с откидным верхом. В этом году это был мой подарок самой себе на день рождения. В конце концов, девушке в первый раз исполняется тридцать пять только один раз, верно?

В следующем году, на мой второй тридцать пятый день рождения, я подумываю о том, чтобы купить мотоцикл (пр. переводчика: сленговое выражение, имеется в виду мотоцикл. Дословный перевод: ракета для промежности). Потому что моя промежность заслуживает ракеты. И еще потому, что я потрясающе выгляжу в кожаных брюках.

Я все еще думаю о том, что сделаю на свой третий тридцать пятый день рождения.

Я мчусь сквозь пробки, поедая свой салат за рулем, и к тому времени, когда сворачиваю на вымощенную булыжником подъездную дорожку, уже готова взяться за дело. Проходя мимо, я выбрасываю контейнер из-под салата в мусорное ведро и врываюсь в свой дом, готовая упаковать все и уехать.

Я не готова к голому мужчине, сидящему на моем диване.

Беру свои слова обратно. Он не совсем голый. На нем галстук-бабочка.

— Чез, — вздыхаю я, проходя мимо красивого молодого человека. — Сколько раз я тебе говорила… мы закончили. Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Нанимать его в прошлом году было весело, но, честно говоря, я с этим покончила. Мне больше не нужно нанимать мужчину для сопровождения. Я занимаюсь другими дикими вещами.

Чез смотрит на меня с сомнением, приподнимая одну красивую бровь.

— О, правда? Тогда кто же сунет свои пальцы в твою…

— Не ты, — решительно перебиваю я. — Было очень мило с твоей стороны продолжать встречаться со мной бесплатно, но я меняю свои привычки, Чез. Отныне я буду встречаться только с мужчинами для отношений. Больше никаких увлечений юношами.

— Мне двадцать четыре, — указывает он, и его пресс, как у стиральной доски, напрягается в такт его словам. Я почти уверена, что он делает это нарочно. И уверена, что в любую минуту он начнет теребить свои соски.

— Мне тридцать пять, — говорю я ему и не могу смотреть на его живот. Не могу. Я не хочу терять свою решимость. — Я серьезно, Чез, — предупреждающе говорю я ему, когда он приближается ко мне, его тело длинное и твердое.

Взглянув вниз, я вижу, что его тело все длинное и твердое.

— Как ты можешь уже быть твердым? — недоверчиво спрашиваю я.

Он улыбается, в его глазах озорство.

Мне двадцать четыре.

Он прижимает меня к уголку для завтрака, и гранит холодит мне спину. Чез, однако, горячий, и прижимается ко мне спереди. Его кожа теплая, упругая и гладкая, и внезапно у меня слюнки текут.

— Мне нравятся твои волосы, — мягко говорит он мне, его голос подобен меду, а глаза — как у волка.

— Я отрастила свою стрижку «пикси», — говорю я ему без всякой необходимости, проводя пальцами по своему гладкому бобу.

— Тебе идет красный, — говорит он мне. — Это дико и вспыльчиво, совсем как ты.

Он берет мою руку и кладет ее на свой пресс, и, Господи помилуй, кубики такие же твердые, какими кажутся, такие же твердые, какими я их помню.

— Чез, — говорю я, но мои слова теперь вялые, как тряпка для мытья посуды или макароны. Потому что я знаю, что сдаюсь. Кто бы этого не сделал? Мышцы пресса у этого мужчины не останавливаются.

— Да? — усмехается он, притягивает меня к себе и самозабвенно целует, как целует двадцатичетырехлетний парень… полон страсти, потому что мир еще не растоптал его.

Книги из серии:

Записки хищницы

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII