Запоздалая встреча
Шрифт:
– Хорошая вещь...
– одобрил Пересадов и поднял глаза. На миг ему вдруг показалось, что он встретился со своим собственным отражением, но только на мгновение: в следующий момент пред ним предстала все та же жуткая физиономия.
– Может, продашь?
– проникновенно спросил Пересадов.
– Как это?
– удивился парень.
– Да очень просто, - ласково ответил он.
– За десять рублей...
– Как это?
– недоуменно повторил парень, и Пересадов понял, что тут церемониться нечего. Он положил цилиндрик в карман своего плаща и протянул парню
Кунину он позвонил из первого же таксофона. Небрежно сказав, что у него появилась уникальная книга по шаманизму, вроде тех трех, что были ранее у Кунина, Артем замолк, с нетерпением ожидая, как откликнется его коллега на высказанное эзоповским языком сообщение. К удивлению Пересадова, тот только вяло бросил: "Приезжай!"
...Когда открылась дверь, Артем не сдержал возгласа удивления: перед ним стоял седой измызганный старикашка, лишь отдаленно напоминавший Кунина - средних лет человека, который всегда с особой тщательностью следил за своей внешностью.
– Это ты, Леха... это вы, Алексей...
– Чего тебе?
– перебил его старикашка.
– Говори сразу, что надо? повторил он, едва Артем переступил порог.
– Сразу? Пожалуйста!
– не растерялся Пересадов.
– Есть у меня тут одна штучка... Похоже, из тех, что ты мне показывал. Помнишь, спираль, жучок, стрелки! Цилиндрик такой... Только без рисунка...
Артем осекся: Кунин смотрел на него с нескрываемым ужасом.
– Где?
– со свистящим шепотом выдавил он из себя: - Где он?
– В одном... месте лежит... спокойненько себе...
– неуверенно промямлил Артем.
Кунин облегченно вздохнул и вдруг истошно завопил:
– Убирайся! Убирайся сейчас же!
– Ты что, Леха, ты что?
– не понял Пересадов своего коллегу по антиквариату.
– Какая муха...
– Не успел закончить он свой вопрос, как Кунин сгреб его в охапку, вытащил на лестничную клетку и...
"Совсем с ума Леха сошел от денег!
– злобно подумал Артем, очутившись на улице.
– Надо же такому быть - спустить с лестницы старого приятеля... Вот что значит - шальные тысячи!" У Артема появилось предчувствие чего-то неприятного, даже опасного. А своим предчувствиям он привык доверять.
Таксисту он велел остановиться неподалеку от дома: следовало сначала изучить обстановку. На первый взгляд все было тихо. Никаких примет того, что за ним приехали "оттуда", не наблюдалось.
Если бы в его любимом кресле оказался майор из ОБХСС, что совсем недавно вызывал Артема для беседы, было бы еще ничего. Но он увидел, что в кресле возлежал, положив ноги на журнальный столик, весьма похожий на майора блондин. Блондин этот был абсолютно наг. От изумления Артем остолбенел. И виной тому было не отсутствие одеяния у незнакомца, а его улыбка. Улыбка была словно приклеена, глаза не смеялись.
И тут Артем Пересадов, выйдя из оцепенения, попытался что-то сделать. Он двинулся было к блондину - и вдруг завис в воздухе, не доставая ногами до пола.
11
До ближайшего светофора ехали
– Куда мы едем?
– Не знаю, - безмятежно ответил Вайлди.
– Тогда - стоп!
– распорядился Тони.
– За руль сяду я.
– А вы знаете, куда ехать?
– осведомилась Дебора.
– Есть идея...
– пробурчал Тони.
– Слишком туманно, - тон Деборы не предвещал ничего хорошего.
– А все, что было у вас на ранчо, не туманно? Кто были эти люди? Чего они хотели?
– огрызнулся Тони.
– Это достаточно скучная история.
– Дебора, казалось, давно ждала этого вопроса и потому говорила гладко, словно провела множество репетиций. Те, что нас увезли, люди Олссона, а значит - люди наркомафии. Папочка одно время имел какие-то дела с Олссоном, а потом решил выйти из игры. И для того, чтобы его оставили в покое, припрятал кое-что против своего бывшего дружка. И вот старый пес все время мечтает вернуть это "кое-что". Похищение "Наски", видимо, совершенно в целях шантажа. Так же, как и мое. Вот так. А теперь - ваша очередь. Откуда вы знаете Вайлди?
– Ну, это еще более скучная история. Однажды, с полгода назад, я случайно увидел Вайлди в доме своего приятеля. И тогда он был в точно таком же виде, что и сегодня: в этих леопардовых плавках.
– Вы это серьезно?
– Он это серьезно, - подтвердил Вайлди.
– Отличная парочка!
– рассмеялась Дебора.
– Парни, а вы мне нравитесь!
Имя Тедди Грина, сотрудника одной из калифорнийских газет, еще не было известно Америке, однако редкое чутье на сенсации давало ему основания полагать, что это произойдет в самом ближайшем будущем. Вот почему Грин искренне порадовался внезапному появлению в своем доме школьного приятеля в компании с дочкой Риггса, а также Вайлди и картиной "Наска" в придачу.
– В общем так, Тони...
– выслушав маловразумительное повествование одноклассника, подытожил он.
– Надо браться за работу. Быть может, времени у нас совсем мало, поскольку не исключено, что придется иметь дело как минимум с ребятами Олссона, со службой безопасности Риггса и с полицией штата. А в такой ситуации быть на виду - всего выгоднее. Хватит вхолостую языком молоть: поработай с моей видеокамерой, пока я порасспрашиваю этого чудака.
И пошла съемка довольно странного диалога:
"Представьтесь, пожалуйста, нашим зрителям".
– "Вайлди".
– "Простите, а фамилия?" - "Грин".
– Что, действительно - Грин?" - "Нет. Просто я подумал, что вам это будет приятно".
– "Да, конечно... Скажите, откуда вы попали к нам?" - "Вот этого я, к сожалению, еще не знаю".
– "Очень интересно. Но ведь вы являетесь представителем..." - "Нет, я вообще не являюсь..." - "Что вы этим хотите сказать?" - "Пока не знаю".
– "Ну, хорошо. А зачем вам картина "Наска"? Вы взяли ее по собственной инициативе или?.." - "Пока не знаю..."