Чтение онлайн

на главную

Жанры

Запретная одержимость
Шрифт:

— Джин с тоником, — быстро говорю я, выбирая то, что кажется знакомым.

— Хороший выбор, — говорит Ник с усмешкой. — Так что?

Я колеблюсь, чувствуя себя так, словно у меня берут интервью впервые в жизни.

— Я… эм… ну, я работаю помощницей по хозяйству в русской семье. Я живу с ними, недалеко от города.

— Похоже, это хорошая работа. — Он ухмыляется. — Ты русская? Твоя фамилия Федорова, верно?

Я киваю.

— Это так. И да. Хотя я не имею к этому особого отношения.

— У тебя все же есть акцент. — Его глаза слегка мерцают, и мне кажется, я замечаю в них намек на тепло. — Значит, ты не могла пробыть

здесь долго.

— Год. — К счастью, как раз в этот момент официант приносит наши напитки, и я делаю глоток своего, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

— Всего год? Ты прибыла сюда ради работы?

О, черт. Я не хочу лгать этому мужчине, который кажется достаточно милым, хотя немного переутомлен и странно возбужден моим акцентом. Но я не могу представить себя говорящей через пять минут после встречи с ним: ну, я была приемным ребенком в России, и я… Год назад я оказалась здесь жертвой торговли людьми. Единственная причина, по которой я сейчас не стою на коленях перед каким-нибудь миллиардером или саудовским принцем, заключается в том, что меня изнасиловали, и, следовательно, вся моя ценность была утрачена. Честно говоря, это кажется слишком большим, чтобы сразу заявлять об этом. У меня есть доля секунды, чтобы принять решение, и я слышу, как говорю:

— Да, верно. По работе.

Что ж, теперь уже слишком поздно не врать. Я же не собираюсь выходить за него замуж или что-то в этом роде.

— Это, должно быть, был настоящий культурный шок.

Ты даже не представляешь.

— Да, — говорю я бодро, может быть, даже чересчур. — Но мне здесь действительно нравится. И я люблю семью, в которой работаю.

— Сколько детей? — Спрашивает Ник, когда официант подает на стол блюдо с улитками и тартаром из говядины. Я смотрю на обе тарелки, не уверенная в том, как я отношусь к улиткам и сырому мясу, но я изо всех сил старалась быть предприимчивой в еде, пока жила с Виктором и Катериной, и пока это не сбило меня с пути истинного.

— Четверо, — говорю я ему, накладывая ложкой одну из маслянистых улиток с травами на свою тарелку. — Двое из них совсем малыши. На самом деле близнецы.

Ник приподнимает бровь.

— Вау. Четверо детей, да? Это много. Ты хочешь детей?

Я колеблюсь, чувствуя, что разговор продвигается немного быстрее, чем мне бы хотелось.

— Может быть. — Я уклоняюсь. — Я не знаю. Работа няней в некотором роде заставляет меня чувствовать, что мне и так хорошо, но кто знает? Возможно, однажды я захочу завести своего собственного ребенка. Я никуда не спешу.

Я можно сказать девственница по эту сторону баррикад, думаю я, так что мне предстоит пройти долгий путь, прежде чем я захочу детей.

— У меня три брата и сестра, — говорит Ник с усмешкой. — Я всегда хотел детей. Но только пару, понимаешь? — Его взгляд скользит по мне. — У нас были бы хорошенькие малыши.

О, боже. Я заставляю себя улыбнуться, отправляя в рот еще одну улитку, чтобы не отвечать. Это на самом деле вкусно, и я делаю глоток своего джина с тоником, прежде чем спросить:

— А как насчет тебя? Чем ты занимаешься?

— О, я менеджер хедж-фонда. — Он выглядит очень гордым собой, когда говорит это. — Это отнимает много времени, но оно того стоит, понимаешь? У меня есть квартира с видом на город, визитная карточка компании и такие ужины вне дома, когда я захочу. Все, что девушка может желать от парня, верно?

И снова я уклоняюсь от ответа, откусывая кусочек тартара из говядины. Это не мое любимое блюдо, но это лучше, чем пытаться придумать ответ. Я хочу сказать, что на самом деле меня все это не волнует, но я не думаю, что он воспримет это очень хорошо, и я действительно не знаю, что я должна делать в подобной ситуации.

— У меня похожая ситуация, — выдавливаю я из себя после того, как мы отдали официанту заказ на первые блюда и попросили вторую порцию напитков. — Комната в особняке, водитель, который отвезет меня, куда я захочу, приглашения на вечеринки, которые устраивают мои работодатели. Иногда это слишком. До этого я привыкла к более простой жизни.

— Но светская жизнь — это правильный путь, верно? — Он улыбается мне. — Я понял. Ты мне очень нравишься, Саша.

Нет, ты совершенно не понял, что я пыталась сказать. Я заставляю себя улыбнуться, но внутренне я просто скучаю по Максу. Даже при наших недопониманиях по поводу того, какими каждый из нас хочет видеть наши отношения, или какими мы позволяем им быть, когда мы разговариваем, все течет гладко. Это никогда не ощущается так … неуверенно и неловко, как будто мы говорим мимо друг друга.

— И что, тебе нравится твоя работа? — Осторожно спрашиваю я, ковыряясь в своем первом блюде, утке с гарниром, который я не совсем узнаю. — Это то, чем ты всегда хотел заниматься?

Ник пожимает плечами.

— Ну… когда я был ребенком, я хотел быть пожарным. Но они зарабатывают не так уж много денег. — Он подмигивает мне. — Не могу сказать, что мне это нравится, но льготы того стоят. Кстати, у меня есть ложа в оркестре, если ты захочешь пойти…

— На самом деле мне бы этого хотелось, — говорю я, прежде чем у меня появляется шанс по-настоящему задуматься о последствиях второго свидания и о том, действительно ли я хочу провести еще один вечер с этим парнем. Казалось, это то, что я должна была сказать, и слова вырвались прежде, чем я смогла их остановить. — На самом деле я знакома с первой скрипачкой, Софией Романо. Она только что вернулась после родов, они с мужем дружат с моими работодателями.

— Ну, посмотрите на нее. — Ник ухмыляется, отправляя в рот кусочек стейка. — Я думаю, из нас с тобой получилась бы хорошая пара. По-настоящему сильная пара, особенно когда ты уйдешь из бизнеса помощницы по хозяйству. Чем еще ты хочешь заниматься? Модельный бизнес? Я слышал, многие помощницы по хозяйству пытаются этим заняться. С такой внешностью ты действительно могла бы далеко продвинуться. — Он задумчиво улыбается. — Я мог бы встречаться с моделью. Русской моделью. Мои приятели в фирме позавидовали бы.

Мне приходится прилагать усилия, чтобы заметно не поморщиться, и я искренне сожалею, что приняла его предложение о втором свидании. Я задаюсь вопросом, есть ли какой-нибудь способ избежать этого, поскольку официант возвращается, чтобы забрать наши тарелки, и вскоре возвращается с десертом: фруктово-сырной тарелкой и шоколадным муссом. Я чувствую на себе взгляд Ника, когда откусываю кусочек, и поднимаю на него взгляд.

— Ты, конечно, можешь поглощать много еды для такой худенькой девушки. Впечатляет. — Он улыбается, как будто это комплимент, и внезапно я не могу дождаться окончания свидания.

Поделиться:
Популярные книги

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион