Запретное подчинение
Шрифт:
В перерыве между первым и вторым периодами к нам подошёл лысеющий мужчина в костюме с бейджиком, указывающим на его принадлежность к обслуживающему персоналу «Мэдисон-сквер-гарден». «Дэйв» коснулся ладонью своего наушника и перевёл взгляд на нас с Райли.
— Извините, мисс, — обратился ко мне мужчина. — Вы Райли Хьюитт?
— Нет, это она, — вздрогнув, ответила я и указала на подругу.
Райли повернулась к Дэйву.
— Мисс Хьюитт, если проследуете за мной, вас и вашу компанию ожидают места в VIP-ложе за счёт заведения.
Мы изумлённо переглянулись. Мы выиграли в
После небольшой прогулки Дэйв провёл нас через отдельный коридор к двойным дверям VIP-ложи. Перешагнув порог, мы ступили на мягкое ковровое покрытие. В глаза сразу бросались кожаные диваны, стоящие полукругом перед большим телевизором, транслирующим игру. В задней части комнаты располагался шведский стол с закусками и напитками, который мог предоставить чуть ли не весь ассортимент продуктового магазина. У нас с девчонками потекли слюнки. Продолжив экскурсию, Дэйв провёл нас через раздвижные стеклянные двери на балкон и указал на ряд мест, с которых, если бы пожелали, мы могли наблюдать за игрой вживую, но нас больше интересовала еда. Мы вернулись назад в комнату, и мужчина хлопнул в ладоши.
— Конец экскурсии. Вопросы?
— Вы уверены, что здесь всё бесплатно? — спросила Райли. — И вы не спишете деньги с моей кредитки, когда мы уйдём, да?
Дэйв улыбнулся.
— Всё уже оплачено, прекрасные дамы, я вас уверяю. — После такого ответа у нас больше не осталось вопросов, и мужчина повернулся, чтобы уйти, но напоследок произнёс: — Чуть не забыл, позднее к вам присоединится кое-кто из акционеров «Никса». Я обещаю, у вас будет замечательная компания. — Мужчина подмигнул и с пакостной улыбкой на лице оставил нас.
Ну, здорово! Вот вам и вся тайна о нашем приглашении в VIP-ложу. А ведь всё так хорошо начиналось.
— Если это «приглашение» означает, что весь вечер нас будет клеить кучка старичков, то я сильно разозлюсь! — фыркнула Джен.
— Даже не знаю, — ответила Стеф. — Если они акционеры, то наверняка богаты. Давайте просто воспользуемся бесплатными закусками, повеселимся, а потом уйдём домой.
Джен подошла к двери, чтобы убедиться, что та не заперта. К счастью, дверь была открыта. После некоторого обсуждения и нескольких брошенных тоскливых взглядов на еду мы решили остаться и повеселиться.
Мы наполнили свои тарелки начос, печеньем и другими вкусняшками и вышли на балкон. К тому времени как мы уселись, уже начался второй период. «Никс» проигрывали, но меня это мало волновало. Я была скорее фанаткой футбола, но энергия, исходящая от толпы, делала любой вид спорта интересным. К тому же, вкусные начос радовали мой желудок.
Игрок «Никса» сделал очередной ужасный пас, и команда соперников перехватила мяч для прорывного броска в корзину. Тренер команды взял тайм-аут и швырнул свой планшет, выражая своё разочарование яростными словами и жестикуляцией.
— Напоминает мне моего шефа, — отметила Райли.
— Точно! — воскликнула Джен.
Стеф же просто кивнула в знак согласия.
— Помнится, ты говорила, что твой шеф не так уж и плох, — высказалась я.
Райли закатила глаза.
— В сравнении с другими — неплох. Но у него есть одна привычка: он постоянно прохаживается, чтобы убедиться, что никто не раскладывает пасьянсы и не сидит в «Фейсбуке». Он приверженец правил, и ему сносит крышу, когда люди их не соблюдают. Если бы мне пришлось описать шефа одним словом, я бы выбрала «привередливый».
Шеф Райли походил на Ричарда в его плохие дни.
— А я бы выбрала словечко посильнее. «Задница» звучит вполне неплохо.
Тёплая рука легла мне на плечо, и мои слова повисли в воздухе.
— Здравствуй, Кристен.
Я развернулась, чтобы посмотреть на говорившего, хотя голос узнала безошибочно. Винсент в белоснежной рубашке, подчёркивающей его тёмные глаза, и в графитового цвета брюках, которые обтягивали мощные мышцы, занимал место в ряду позади нас. Идеальный момент для появления. От ауры силы, что исходила от Винсента, мой желудок, набитый начос, сжался.
— Винсент, что вы здесь делаете? — с тревогой в голосе спросила я, пытаясь понять, какую часть нашего девичьего разговора слышал этот мужчина. Не говоря уже о том, что он, кажется, преследует меня!
— Ты обратилась ко мне по имени, я тронут, — улыбнулся Винсент и нежно сжал моё плечо. — Я наслаждался игрой в первом ряду, когда увидел тебя и твоих подруг на экране, и предположил, что могу передать «привет» своему новому клиент-менеджеру.
— Ты его клиент-менеджер, Кристен? — удивлённо спросила Джен.
Я посмотрела на неё, потом на Стеф и Райли. Прикованные к Винсенту глаза девушек были широко распахнуты, а рты приоткрыты. Такое чувство, что они только что увидели Бога.
— Эмм… да. Ребята, это Винсент Соренсон, глава «СэндВоркс», мой новый клиент.
Я представила Джен и Стеф Винсенту, который, в свою очередь, пожал им руки. Выглядели девушки при этом так, словно вот-вот растают от одного его прикосновения. И я не могла не посочувствовать им.
— Райли, мы не были официально представлены друг другу, но Кристен мне о вас рассказывала, — спокойно сказал Винсент, пожимая руку Райли.
— Кристен и мне о вас рассказывала, — покраснев, что, кстати, было весьма для неё нехарактерно, прохихикала Райли.
Я издала грозный рык в надежде, что подруга поймёт мой намёк.
— Хорошая новость.
— Самая лучшая, — ответила Райли, демонстративно меня игнорируя. — Джен, Стеф, может, возьмём ещё закусок?
Я украдкой ущипнула Райли за бедро, но она плавно убрала мою руку, никак не отреагировав. Подруга определённо собиралась оставить меня наедине с Винсентом, я же была полна решимости не допустить этого. Господь свидетель тому, что произошло в последний раз, когда мы с Винсентом остались наедине в его кабинете. Я содрогнулась при мысли о том, что нечто подобное может произойти здесь, в общественном месте.