Запретное знание. Прыжок в мечту.
Шрифт:
На экране компьютера Мори ничего не изменилось Управление по-прежнему у нее.
– Ник? – осведомилась Мори, сдерживая собственный гнев. – Неужели тебе не интересно узнать, что я собираюсь делать?
– Мика, быстро к ней! – заорал Ник. – Прорвись внутрь и изруби ее на куски, если будет сопротивляться! – Однако секунду спустя он передумал. – Нет, я сам это сделаю. Принимай командование на мостике. Мне нужно вернуть мой корабль! Я вырву ей кишки собственными руками!
– Мика, – обратилась Мори к первому помощнику, хищно улыбнувшись в ужасе уставившейся на нее Лит. – Он
– Мори! – Голос первого помощника будто разорвал устройство внутренней связи. – Ради Бога, что ты собираешься сделать?
Спасти нас всех. Хочешь – верь, хочешь – нет. Спасти даже этого «незаменимого капитана Ника Саккорсо».
– Мика, – ответила Мори. – Ты не можешь отключить связь, зато ты можешь слушать. Дай мне минуту, и ты поймешь все.
«Включая и то, почему тебе лучше не подпускать ко мне Ника».
По внутренней связи до Мори доносился нестройный гул голосов: отчаяние Мальды Верони, гнев Кармель, робкие протесты Сиба Макерна, истерика Линда. Она слышала, как Салага жалобно молит Вектора покинуть машинный отсек, как будто один механик подвергается опасности разлететься на куски. Но ни один возглас не повлиял на решимость Мори.
Сколько времени потребуется Нику, чтобы добраться до вспомогательного мостика и вскрыть дверь лазерным резаком?
Теперь это неважно.
Введя в компьютер команду удерживать кнопку детонатора нажатой, Мори вышла на связь с Амнионом.
– Станция Всех Свобод, это Мори Хайленд. Я мать человеческого ребенка, которого вы только что забралу с борта «Мечты капитана». Верните мне сына.
Молчание.
Возможно, станция не услышала. Возможно, Мори совершила какую-то ошибку. Возможно, станция просто отключила связь. Но Мори не верила ни в одну из этих версий. Она даже не занервничала. Искусственное стимулирование придавало ей решимости.
– Станция Всех Свобод. Управление кораблем у меня в руках. Задействована система самоуничтожения корабля. Детонации подвергнутся оба двигателя и боеприпасы. Вы прекрасно знаете, какими последствиями это вам грозит. Взрыв такой мощности разрушит от двадцати пяти до сорока процентов вашей станции. Угроза станет реальностью, если вы не вернете мне сына.
Вновь молчание. Мори вздохнула.
– Станция Всех Свобод, если вы не ответите, я расценю ваше молчание как отрицательный ответ. Но тогда у меня не останется причин оставаться жить. Не вы, так капитан Саккорсо убьет меня. У вас пять секунд. Отсчет начался… Пять. Четыре. Три…
– Станция Всех Свобод капитану Нику Саккорсо, – зазвучал механический голос. – Что происходит у вас на борту? Отвечайте немедленно. Возникло какое-то недоразумение. Вы действительно хотите прервать удовлетворение взаимных требований?
Ага, значит какое-то недоразумение. Отлично! Такие уж эти люди. Никогда не знаешь, какое недоразумение может возникнуть.
– Станция Всех Свобод, – раздался резкий голо Мики. – Говорит первый помощник Мика Васак. Капитан Ник Саккорсо отсутствует Он пытается остановить Мори Хайленд. То, что она говорит, правда. Она захватила управление кораблем и находится сейчас на вспомогательном мостике. Приборы показывают, что инициирована программа самоуничтожения корабля. Мори превратила весь корабль в бомбу и держит палец на кнопке. Убедительная просьба ответить ей. Не давайте ей повода взорвать всех нас. Она мать того ребенка. Его потеря помрачила ее рассудок. Если вы хотя бы не поговорите с ней, она уничтожит всех.
«Молодец, Мика, – подумала Мори. – Ник, похоже, потерял голову, а у тебя она еще на плечах».
– Мори! – вдруг раздался напряженный, даже испуганный голос механика. – Что ты делаешь?
А вот и Вектор. Значит, он уже закончил установку амнионского оборудования и покинул машинный отсек, чтобы пройти в рубку и протестировать только что отремонтированный двигатель.
– Вектор, – ответила Мори, – мы висим на волоске. Может быть, все обойдется, может быть – нет. Скажу честно, я даже не знаю, что лучше. Но мне кажется, что тебе стоит поторопиться с двигателем. События могут повернуться так, что нам придется немедленно убираться отсюда, – И чтобы пощекотать всем нервы, Мори спросила: – Как насчет входа в гиперпространство «в холодную»?
Если Вектор и ответил, Мори его не услышала. В дверь посыпались удары; по внутренней связи раздался голос Ника:
– Проклятье, Мори! Это мой корабль! МОЙ КОРАБЛЬ!
– Станция Всех Свобод Мори Хайленд. В чем цель вашей акции? Эмиссар Амниона Марк Вестабул доложил, что сделка относительно человеческого детеныша была заключена непосредственно с капитаном Ником Саккорсо. Его требования были удовлетворены. Неоднократно было подтверждено, что «Мечта капитана» может свободно покинуть Станцию всех свобод. Сделка честная. Почему вы пытаетесь ее разорвать?
– Слушайте меня, – отрывисто проговорила Мори. Неожиданно в ней вскипела ярость, которая так и рвалась наружу. – Повторять не буду. Капитан Ник Саккорсо, возможно, и вел переговоры непосредственно с вами, но он не вел их со мной! Этот «детеныш» – мой сын. слышите меня? Мой сын. Капитан Саккорсо не имел права им распоряжаться, а я отказываюсь отдавать вам моего сына!
Красное пятно на двери около замка разрасталось, как распускающийся цветок. На пол посыпалась окалина. Воздух наполнился запахом озона.
Лит Коррегио завертелась, пытаясь освободить руки.
– Возможно, я и помешалась, – зло продолжала Мори. – Возможно, процесс «принудительного развития» повлиял на мою психику. – Кстати, хорошая мысль. Может придать ее угрозам правдоподобность. – Не знаю. Мне все равно. Верните моего сына! Немедленно! Если я его не получу, взорву себя вместе с кораблем, а заодно и вашу гнусную станцию. Я за себя не ручаюсь!
Свободной рукой Мори отключила связь.
– Мика! – крикнула она в устройство внутренней связи, – останови Ника! Ты слышишь! Останови его!