Запретные территории [СИ]
Шрифт:
— Блинами? К чему нам это? Если отравить тебя, ты умрёшь, а нам с тобой это надо?
— Ты насмехаешься надо мной? Не забыл, кто выиграл ту битву?
Лис снова опустился на все четыре лапы, и глаза его холодно заблестели:
— Ту битву выиграл я. Ты предпочла отключиться в самой середине боя. Не был бы я Лисьим Хвостом, если бы напал на полудохлого противника.
— Только из-за того, что я девчонка? — рявкнула Кайа. — Из-за того, что я слаба? Неужели я настолько жалка, что и прикончить меня лапа не поворачивается?
— Ты
— Я не могу ходить, если ты не заметил!
— Тебе это Короткомордая сказала? Ещё как можешь. Трепать языком сил ведь хватает?
С недоверием глядя на лиса, Кайа попробовала встать. Она сделала несколько шагов к столу, чувствуя в ногах непривычную лёгкость, и вдруг заметила около самой плиты нож. Как бы невзначай положив руку на столешницу, она быстро сжала нож в руке и уже было замахнулась, чтобы метнуть его в Длинномордого, как тот, даже не обернувшись, осадил её веским замечанием.
— Положи нож, Кайа! Тебя что, дома не воспитывали? Если у меня нет на спине глаз, это не значит, что я ничего не вижу.
«Так я тебя и послушаю, мерзавец!»
Кайа подняла руку, прицелилась и приготовилась уже метнуть нож прямо в затылок Лисьему Хвосту, как тот резко хлестнул её пушистым хвостом по руке, и нож отлетел в сторону. Кайа зашипела от злости, увидев, как далеко откатилось её оружие.
— Ты будешь есть, или нет? — спросил Лисий Хвост, исподлобья на неё покосившись. — Но предупреждаю — чем лучше ты будешь питаться, тем быстрее пойдёшь на поправку, и тем скорее мы сможем продолжить наш бой.
Кайа фыркнула и села на стул, придвинув к себе тарелку.
— Не похоже на яд, даже запах натуральный! — буркнула она. — Похоже, не впервой тебе травить людей.
— Я учился у своих же поваров. А в моём баре все ели их стряпню и никто не отравился! — пожал плечами лис, устраиваясь на стуле напротив неё. Он придвинул к себе блин и одним махом проглотил его, облизнувшись. — Видишь, я ещё живой! Ах, как же хорошо жить на белом свете!
С недоверием глядя на тарелку, Кайа отломила кусочек от блина и осторожно положила в рот. Медленно разжевав его, она уставилась на лиса, раздумывая, в чём же подвох.
— Видишь, не отравлено! — улыбнулся тот.
Только сейчас Кайа ощутила, как же она на самом деле проголодалась. С аппетитом съев первый блин, она потянулась за добавкой.
— А ты неплохо готовишь для лиса, — прочавкала она с набитым ртом.
— Всё для тебя, Кайа. За нашу битву!
— Угусь, за битву!
— Что здесь происходит? — раздался изумлённый крик с лестницы. Дымка, ощетинившись, прыгнула на стол между лисом и тарелкой и зашипела. — Что этот хитрец натворил?
— Натворил завтрак, — ухмыльнулась Кайа.
Дымка изумлённо обвела стол взглядом. Дора приблизилась к столу следом за ней и окунула палец в кастрюльку с глазурью.
— Мммм! Вкусно!
— Ты что! — воскликнула Дымка, округлив глаза. — Это же отрава!
— Не хочешь — не ешь! Мне больше достанется! — надулась Дора и, взяв половник, приступила к поеданию глазури.
Лисий Хвост самодовольно улыбнулся.
— Скажи Короткомордой, чтобы она остудила свой пыл, — усмехнулся он.
— Он не причинит нам вреда! — сказала Кайа разгорячённой кошке. — Он не из таких!
— Даже не будет передавать информацию о нас остальным? Ты в своём уме, Кайа?
— И даже не будешь связываться со своими? — перевела Кайа.
— Вы уже пробовали меня связать, — фыркнул лис, — но только не совсем с ними.
— Ага! — кивнула Дора, набив полный рот глазури.
— Ты ему поддакиваешь? — возмутилась Дымка. — Ничего не хочешь мне сказать, Дора?
— Не. Когда я эм, я гвлух и фем! — пропыхтела Дора, стараясь проглотить всю глазурь разом. — И вообще, — сказала она, прожевав, — я с набитым ртом никогда не разговариваю!
— Спасибо за угощение! — улыбнулась Кайа. — Я хотела бы проведать Эльтаира.
— А кто это? — сощурился Лисий Хвост.
— Хозяин этого дома. Он… наш друг.
Кайа ушла с кухни, всей душой надеясь, что Лисий Хвост и Дымка не передерутся, а лис не убежит к своим. Пройдя по коридору, она остановилась около двери Эльтаира и осторожно постучала. Дверь открылась. На пороге стоял Эльтаир с примотанной к голове мокрой тряпкой.
— Мне уже лучше! — слабо улыбнулся он. — Хотя нет, мне ужасно! Зелье не работает! Столько лет напрасных стараний!
— Зелье — это не главное. Главное, что ты жив! Твоё счастье, что я успела найти можжевельник и семена крапивы… и ещё одного наглого лиса…
— Вас обнаружили?
— Нет! То есть… почти нет… Но Лисий Хвост не…
— Как ты сказала?
— Лисий Хвост, а что?
Эльтаир вытаращил глаза от изумления.
— Он же… его же…
— Что?
Эльтаир не ответил, а лишь захлопнул дверь перед её носом.
«Похоже, мы и сами не знаем, во что мы только что ввязались….»
Глава 18
Тема Райпура
Мярион. Дворец Верслибр.
Солнечные лучи, просачиваясь сквозь неплотно задёрнутые шторы, пучком собирались на потолке. В их свете безмятежно кружились пылинки. Из коридора время от времени раздавались приглушённые голоса, эхом отдававшиеся от сводов, клацанье когтей по полу.
Он сонно приоткрыл глаза и захлопал ресницами, отгоняя остатки сна. Лениво потянулся, обвёл взглядом комнату и больше не шевелился, приковав взор к мерно вздымающейся от дыхания ветерка шторе.