Запретный плод
Шрифт:
Просто супер! Лучшего совпадения и не найти! Мои губы едва заметно изогнулись в ироничной улыбке.
— Не думал, что ты станешь учителем, — произнес отец и отправил к себе в рот кусочек мяса.
— Более того, я профессор, — поправил мистер Эванс. — Что касается совпадений, то жизнь весьма непредсказуема, — тон всё такой же ровный, как и в школе.
Поднимаю голову и вновь встречаюсь взглядом с этими глазами. Похоже, мистер Эванс смотрел на меня всё то время, что я сидела за столом. Ох, что-то не нравится мне эта
— Мам, я не голодна, мне лучше пойти в свою комнату, — стараюсь не подавать виду, что чем-то взволнована.
— Но ты весь день ничего не ела, — мама неодобрительно качает головой.
— Знаю, — жму плечами и удаляюсь из кухни.
Кажется, у меня сейчас начнется истерика! Плюхаюсь на свою кровать и пялюсь в потолок. Нужно успокоиться. Всё хорошо. Чувствую, как мое дыхание начинает выравниваться.
Почему я так нервничаю? Подумаешь! Ну учитель, ну в моем доме, ну друг моих родителей. Что тут особенного? Прилив паники всё равно накрывает меня с головой, и тело сотрясает мелкая дрожь.
Смысл лгать себе, если я жутко боюсь Адриана Эванса. Да-да, именно боюсь. Как только представлю эти голубые глаза, холод мгновенно проникает под мою кожу.
По сути, ничего плохого новый учитель мне не сделал: работой не завалил, низких отметок не наставил, но это равнодушие на его лице. Такое ощущение, что еще несколько секунд, и он набросится на тебя, точно зверь. Это спокойствие, что волнами от него исходит, ужасно пугает. Ну не может быть человек таким безразличным ко всему.
Когда ты видишь какие-то эмоции на лице человека, то ты знаешь, что от него можешь ожидать в следующую секунду. А эта неизвестность с мистером Эвансом заставляет непроизвольно содрогнуться.
Вспоминаю о том, что завтра еще нужно показать свою работу и это вовсе огорчает меня. Господи, чего же я так паникую? Делаю себе массу проблем на ровном месте.
Это всего лишь человек, в конце концов, он же не собирается меня убивать. Хотя, кто его знает, что таится за этой маской равнодушия. Другой момент: почему я не знаю о том, что у моих родителей есть такой друг? Они никогда о нем не говорили. Так, нужно прекратить всё это! Лучше займусь уроками, иначе выхвачу завтра от учителей.
Сижу на самой дальней парте и со страхом ожидаю, когда начнется всемирная литература. Эмили сегодня не пришла в школу: она с родителями уехала навестить больную бабушку, которая живет в пригороде, от чего ужас и тоска лишь вдвойне наносят свой сокрушительный удар по моему сознанию. А поскольку в классе я больше ни с кем так тесно не общаюсь, то чувствую себя совершенно одинокой.
Звенит звонок на урок и через несколько секунд в класс входит мистер Эванс. Он безупречно одет: темные джинсы, бирюзового цвета рубашка и дорогие замшевые туфли, волосы, как и вчера, уложены в аккуратную прическу. Мужчина измерял наш класс холодным взглядом и сел за учительский стол.
Судя по лицам моих одноклассников, не одна я испытываю неловкость и напряжение. Всем нам уже давно не пять лет, так почему мы его так боимся? Видимо, на этот вопрос мне не найти ответа.
Урок прошел не так плохо, как я себе представляла. Мы смотрели довольно старый фильм по мотивам романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».
Мистер Эванс ходил между рядами, иногда останавливая фильм и объясняя ту или иную фразу, сказанную героями. Время урока проходит довольно быстро. Мы не успели до конца посмотреть, но я это непременно сделаю дома и сравню фильм с книгой.
Всемирная литература, как и вчера, тоже стояла последним уроком. Класс мгновенно опустел и прежнее напряжение ко мне вернулось.
Сижу на своем месте и стараюсь успокоиться.
— Мисс Браун, — обращается ко мне мистер Эванс.
Я непроизвольно вздрагиваю и поднимаю на него глаза. Мужчина смотрит на меня слишком пристально, без каких-либо эмоций на лице.
— Возьмите свою работу и сядьте ближе. Или мне стоит тянуться к вам через все шесть парт? — мистер Эванс вопросительно на меня смотрит.
Становится легче. Я по крайней мере вижу хоть какое-то выражение. Беру тетрадь, которая служит моим черновиком, и сажусь за первую парту.
— Давайте посмотрим, что у вас уже есть, — мужчина протягивает свою руку ко мне.
Я отдаю ему тетрадь и наши пальцы на какую-то долю секунды соприкасаются. В каком-то неясном для меня испуге, я одергиваю свою ладонь, словно только что дотронулась до оголенного провода.
Не знаю, заметил ли это мистер Эванс: по его невозмутимому лицу невозможно ничего понять.
Мужчина полистал мою тетрадь, иногда обращая внимание на некоторые абзацы.
— Что я могу сказать? — начал преподаватель, переводя взгляд своих холодных голубых глаз на меня. — Конечно, сыровато, но у нас еще достаточно времени. Итак, вы выбрали Брэма Стокера?
— Да. Знаю, слегка специфично, — жму плечами и не могу отвести глаз от его пристального взгляда.
Такое ощущение, что мистер Эванс управляет мной. И пока он не захочет, чтобы я перестала на него смотреть, у меня не получится обратить свое внимание на что-то иное.
— Почему же? Весьма интересная личность. Насколько знаю, участники имеют право выбирать себе писателя, про которого и будут составлять свою работу, верно?
— Да, — тихо отвечаю я.
— Замечательно, — на губах учителя появляется тень улыбки и для меня это словно нечто совершенно непостижимое. — Будем работать каждый день после уроков, за исключением выходных. Дел у нас достаточно много и не стоит время тратить понапрасну, — мистер Эванс вновь смотрит на мою тетрадь, и я тихо вздыхаю, ощущая облегчение. Наконец, могу спокойно отвести взгляд в сторону.