Зараза
Шрифт:
Стараюсь, чтобы испытываемые мною чувства на лице не отображались. Трудно, но я справляюсь. Достаточно того, что Вера уловила проблеск ненависти, больше я ей такую роскошь не позволю.
Медленно расстегиваю пуговицу за пуговицей. У меня их очень много. Рубашка сшита на шактистанский манер, а в Шактистане богатые люди любят украшать одежду драгоценными камнями, а куда их вставить, как не в пуговицы? Одна, вторая, третья…
— Быстрее! — командует дракон. Как она это себе представляет? Пуговицы мелкие, но я пытаюсь ускориться. Не получается.
— Встань. Сними сорочку через
— Как можно быть такой бестолковой зверюшкой? — интересуется Верлиозия, наблюдая за тем, как я пытаюсь избавиться от рубашки. Но это вопрос, а не команда. А мне велели молчать.
— Отвечай!
Сейчас.
— Я не могу ответить на этот вопрос, Вера, — смиренным тоном проговариваю я, — поскольку он является риторическим.
Дракоша тихо рычит. Сейчас главное — не ухмыляться. Не ухмыляться и не думать о том, как я буду заниматься с ней любовью по команде.
— Порви рубашку, — заявляет Верлиозия. Что? Мою любимую? Увы. Рубашка разлетается в клочья, пуговички весело стучат по деревянному полу. Жаль, что я раньше снял куртку, представление можно было бы и затянуть.
— Теперь брюки.
Зайка ты моя! Да кто ж снимает брюки, не сняв сапог?! Совсем дракончик растерялся от моей неземной красоты. Но я же послушный. Избавляюсь сначала от ремня. Верлиозия заинтересованно наблюдает за моими действиями.
— Нравится? — интересуется она.
— Нет, госпожа.
— Вижу, что не нравится.
О, как ты самоуверенна! Видишь ты, да ничего ты не видишь!
— Стоять! — вдруг спохватывается дракон, — сначала сапоги.
Сапоги снимаю медленно и вдумчиво. Пару секунд изучаю носки, но после вспоминаю, что мне снимать их не велели. Следующие у меня на очереди брюки.
— Молодец! — веселится Верлиозия, — послушный мальчик. Я понимаю Аргвара — такой хорошенький и весь его.
Она рассчитывает меня разозлить? Не выйдет.
В итоге стою я перед ней голый, если не считать монетки на шее и носков на ногах и жду следующей команды. Интересно, как она будет звучать? Возьми меня? Вот здесь я могу долго резвиться, заставляя хозяйку подыскивать нужные словесные обороты. Благо сфера взаимоотношений между мужчиной и женщиной зачастую описывается именно в иносказательных выражениях.
На ее лице — выражение безудержного веселья и довольства собой. Но моем, смею надеяться, тупой покорности. Беспокойство, связанное с тем, что ожидаемую мной сейчас команду придется выполнять, старательно гашу.
— Какая привлекательная тварюшка, — бормочет Верлиозия, приближаясь ко мне и медленно проводя ладонью мне по груди, — хочешь меня?
— Нет, Вера.
— Нет, так нет, — легко соглашается она, — отправляйся в ванную. Ты с крысками игрался, а это негигиенично.
Покорно марширую в ванную, с трудом сдерживая бешенство. Она… меня… развела… как мальчишку!
Ванная! Какая ванная? Пустая бадья, в которую даже воду не налили, а я стою тут, как идиот, в носках! В дверь стучат.
— Да! — рычу, все еще пребывая в состоянии крайнего раздражения. На пороге появляется виденное мною ранее существо женского пола с двумя ведрами горячей воды. Мой внешний вид ее нисколько не смущает. Впрочем, неудивительно, заклятье я с нее не снимал и пока не собираюсь. Еще не хватало, чтобы прямо перед глазами дракона бегал носитель поддельной Крионской заразы.
Женщина удаляется, с удовольствием смываю с себя грязь и тут же вновь озадачиваюсь над смыслом команды "отправляйся в ванную". Если исходить из ее буквального толкования, я должен продолжать оставаться в этом помещении, пока меня обратно не позовут. Прислушиваюсь. В комнате за стеной тихо. Видимо, Вера решила, что сегодня для меня она сделала достаточно. Интересно, а если она через неделю появится, мне все это время здесь находиться? Нет, такое положение дел меня не устраивает. Пожалуй, мне следует оставаться рабом, послушным, но не таким тупым, как я намеревался ранее. Иначе я себя скорее доведу до белого каления, а не ее. А мне, между прочим, нужно новое покушение организовать на жизнь драгоценной хозяйки. И на этот раз оно должно удастся, потому что в противном случае дракон меня точно на цепь посадит и лаять заставит. И все равно уже будет, действует моя печать или нет. Мир поглотит зараза, а меня сожрут угрызения совести или Верлиозия урр Грха.
Возвращаюсь в комнату. Конечно же, Веры там нет. На лежак у стены брошено ветхое полосатое одеяло, видимо, как намек на то, что и собственности необходим отдых. А собственность не против. Силы мне еще пригодятся. Потому, не заставляя себя долго упрашивать, благо здесь все равно некому этим заняться, укладываюсь и моментально засыпаю. Без сновидений.
Глава 12
Иоханна
Я вся в волнении. Моя старшая дочь, победив орду орков в Альтенне, не сочла нужным показаться на глаза родителей. Лишь послала одного из своих подручных магов сообщить, что все в порядке, она приступила к выполнению обычных обязанностей. Да, управлять гарнизоном где-то в глуши — это обычные обязанности принцессы Зулкибара! Это хорошо, что все наши соседи — хорошие знакомые, иначе бы просто подняли нас на смех. Девочка — умничка и почти красавица, а как она себя ведет! Как выглядит!
А это ее сообщение — папа, мама, я замуж выхожу, но он пока не в курсе. А если он женат? А если он бродяга какой-то? Моя дочь — принцесса!
— Ну, Кир же, я не понимаю, почему ты такой бесчувственный?!
— Она — взрослая девочка, — спокойно отзывается Кирдык, — я ей доверяю.
— Взрослая девочка? Да разве так выходят замуж взрослые девочки?
— Ханна, займись делами.
— Какими делами? У меня дочь с ума сходит, а тебе все равно!
— Мне не все равно.
Кир вздыхает, подходит ко мне, обнимает за плечи и повторяет:
— Мне не все равно. Если он нам не понравится, мы найдем способ, как ее отговорить.
В негодовании вырываюсь из его объятий.
— Отговорить?! О чем ты? Она упряма, как ослица! Даже если ты велишь его убить, она же подговорит свою подружку Катерину поднять его из могилы и привести на бракосочетание!
Кир весело смеется.
— Ничего смешного! — взвизгиваю я.