"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— В воздухе разлито такое странное беспокойство, — сказала она. — Я не знаю, что это такое.
Марсель сказал, что он тоже чувствует это, но Пауль ничего не чувствовал.
— Лично я просто устал, поэтому и не могу заснуть, — пояснил он.
«Нет, ты даже ничего не замечаешь, — подумала Сага. — Потому что это беспокойство исходит от тебя самого!»
— Эти девушки, — сказала она, — они действительно шведки? Не финки?
— Откуда я знаю, — ответил Пауль. — Говорили они, во всяком случае, по-шведски.
— И они ничего не слышали об эпидемии холеры? — спросил Марсель.
— Не думаешь ли ты, что я спрашивал их об этом? — произнес Пауль, повернув к нему лицо. —
— Хорошо, тогда мы можем быть спокойны, — сказал Марсель. — Ни слухов, ни заразы…
— Но ведь на пограничных станциях наверняка получили известие, — сказала Сага.
— Да, вполне возможно. Вот почему мы и пошли в обход по этим красивым и мрачным финским лесам.
— Красивым, да, — как-то задумчиво произнес Пауль. — В особенности в том месте, где живут эти девушки.
— Ты не спросил, как называется это место?
— Нет, я забыл. Девушки были такими милыми. Но теперь, когда ты спросил об том, я припоминаю, что у них были финские черты: высокие, скуластые и все такое. Да, я поступил бездумно, не спросив их об этом, но, с другой стороны, что бы это нам дало, а?
— Да, ты прав.
Некоторое время они лежали молча.
— Здесь в самом деле есть финны? — спросил Марсель.
Сага, знавшая довольно много о шведских лесах, сказала:
— Конечно, теперь они смешались со шведами, но здесь живет очень много людей финского происхождения, и они по праву гордятся этим. В данном случае я предпочла бы быть финкой, нежели шведкой.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Пауль.
Она вздохнула:
— Когда речь заходит о шведах, история финских лесов не кажется такой уж красивой…
— Расскажи, что тебе известно об этом! — попросил Марсель, глядя на нее сквозь темноту. Сага усмехнулась:
— Я мало что знаю. Таких, как я, называют дилетантами: они говорят о многом, ни в чем по-настоящему не разбираясь. Я узнала это от матери, она была очень умной женщиной. Во всяком случае, Финляндия когда-то принадлежала шведам. Поэтому шведским господам кажется, что они могут обращаться с финнами по своему усмотрению. В конце 1500-х годов король решил заселить эти пустынные места, чтобы получать дополнительный доход и укрепить границы с Норвегией. До этого граница здесь была открытой, а места совершенно дикими. И поскольку в те времена часто бывали неурожайные годы, финны из Тавастланда и Саволакса охотно переселялись на запад. К началу 1700-х годов в Швеции насчитывалось около сорока тысяч финнов.
— Неплохо, — заметил Пауль.
— Но им пришлось несладко. Их называли финнами-лесожогами, потому что они жили на открытых, высоких местах, где выжигали лес под пашню. Наверное, вы видели, что поля и луга обложены здесь каменными изгородями? Все эти камни они вынимали из земли… Но в 1600-х годах здесь были обнаружены запасы руды, и финны как раз жили в районе месторождений. С тех пор шведы невзлюбили лесожогов. Они стали преследовать финнов, жечь и грабить их жилища, разорять их хозяйства. Это происходило отчасти из-за того, что шведам нужна была руда, а отчасти из-за того, что финны строили себе на редкость красивые жилища. И в стране появились толпы так называемых бездомных финнов, которых отовсюду гнали. Против этих бездомных были приняты жестокие меры, их заставляли учить шведский язык и участвовать в церковных богослужениях, в противном же случае им приходилось платить неимоверно высокие налоги. Но труд их не пропал даром. И заслугой этих финнов является то, что в этой местности имеется множество больших и малых шведских деревень.
— Да, только теперь я понимаю, что ты имела в виду, — сказал Марсель. —
— Да. Моя мать рассказывала также, что в финских лесах имеется множество других памятников исчезнувшей, чужой культуры. Они жили в курных избах, старинных жилищах, и мы видели пару таких изб во время наших странствий. И… — Сага замялась. — И их вера по-прежнему жива. Их бог носит имя Укко, это бог неба и плодородия, он велик и могуществен. Моя мать рассказывала о… Да, об этом, кстати, написано в книгах Людей Льда, потому что Суль одно время жила в финских лесах. Там написано об одной березе, растущей вблизи границы, хотя я и не знаю, на какой именно стороне… Но это очень странное дерево, сучковатое, дуплистое, с множеством наростов. В давние времена там жил один старый финн, настоящий колдун, который сказал, что сможет вылечить любую болезнь. И знаете, что он сделал? Он переложил все людские болезни на эту бедную березку! Поэтому у нее такой ужасный вид. И никто не осмеливается подходить близко к ней, а тем более — прикасаться к ней. Иначе может случиться беда: человек может заразиться всевозможными болезнями.
— Надеюсь, она не растет здесь поблизости! — сказал Пауль.
— Я сама точно не знаю, где она растет. Знаю только, что она существует и что она будет жить вечно. И еще здесь есть…
— Снова что-нибудь неприятное?
— Нет, вовсе нет. Недалеко от границы есть крест на земле.
— Какой же это крест? — поинтересовался Марсель.
— Этот крест как будто вырезан в земле на лужайке или каком-то подобном месте, и на нем не растет никакая трава. Просто среди травы видна черная земля в форме большого креста. Говорят, этот крест существует там с давних времен.
— Но ведь финны не верили в христианского Бога!
— Дорогой Марсель, я рассказываю только то, что знаю. Но все это правда, клянусь! Мне об этом говорила мама, а она никогда не обманывала. Она рассказывала много других удивительных вещей о финских лесах, но я уже ничего не помню. В памяти у меня осталось только это. Возможно, потому, что об этом написано в истории Людей Льда.
Небо над мысом затянулось облаками. Все замолчали и уснули. Вернее, попытались заснуть. Свернувшись калачиком, Сага пыталась согреться под своим летним плащом. И заметила, как Марсель потихоньку прикрыл ее краем своего плаща. Пауль уже спал.
Она лежала, не соприкасаясь с Марселем, но все же чувствовала потоки тепла, исходящие от него. И это не давало ей уснуть.
И она долго лежала, прислушиваясь к шорохам леса. Отдаленные крики птиц и животных, шелест ветвей и листвы, порой какие-то торопливые шаги. Она невольно придвинулась к Марселю, но не слишком близко. Он лежал совершенно неподвижно, порой она даже не слышала его дыхания. В этом не было ничего удивительного — шелест и шорохи заглушали все остальные звуки. Может быть, это ветер шумел в кронах деревьев или приносил песнь отдаленного ручья?
Она лежала и думала о своем предназначении, которое отошло теперь на второй план после встречи с этими двумя мужчинами. Ей было трудно сконцентрировать свое внимание на предстоящей ей задаче. Отчасти потому, что она не знала, в чем эта задача состоит, а отчасти из-за потери ее самого сильного оружия — бесстрашия. Вся эта поездка сопровождалась каким-то непонятным ей страхом.
Страх этот был внутри нее, неясный и неопределенный и оттого жуткий вдвойне.
Она заворочалась. Ее уставшее тело никак не поддавалось сну. В воздухе чувствовалась сырость, на мысе было особенно прохладно, над водой клубился туман, постепенно поднимаясь к их лагерю.