Заря Амбера
Шрифт:
Машина убивала меня.
Я попытался изгнать ее из своего сознания, но она лишь загудела еще громче. С силой зажмурившись, я почувствовал, как рвутся в клочья мои мысли, как улетучиваются воспоминания. И вот я уже просто не могу думать, потому что исчезло все, и осталась лишь боль... боль... боль...
Я хватал воздух ртом, словно рыба, выброшенная на берег, пытался вздохнуть...
Тьма обрушилась на меня, словно камень.
ГЛАВА 9
Я спал.
Я летел... парил... плыл...
Я
Илериум в рабстве у адских тварей.
Владения Хаоса, в точности такие же, как на карте у Фреды: воздух пульсирует от жутковатых, сверхъестественных разрядов молний, а вокруг меня здания, движущиеся, словно живые существа, и изгибающиеся совершенно немыслимым образом...
Миры, заполненные огромными пустынями, бескрайними океанами и девственными лесами, где еще не ступала нога человека...
«Ко мне...»
Пустыни и болота...
Города, на улицах – снующие, словно муравьи, люди...
Изъеденные ветром скалы, безводные и безжизненные...
«Придите ко мне...»
У меня мороз пробежал по коже, а изнутри в ответ ему поднялась волна ненависти и отвращения. Этот голос... Я уже слышал его!
«Придите ко мне, сыновья Дворкина...»
Вдруг меня против воли повлекло вперед, словно мотылька к огню. Я летел сквозь непроглядную тьму, сквозь бескрайний холод и темные просторы, к миру, переливающемуся странными цветами. Вокруг во множестве кружили узоры, странные силуэты и фигуры, плывущие по воздуху, подобно снежным хлопьям, узоры внутри узоров, а в них – снова узоры. Видение прояснилось, потом снова затуманилось.
Медленно повернувшись, я обнаружил башню, построенную из черепов. И меня пронзило мрачное ощущение узнавания. Я уже бывал здесь – когда-то давно.
«Придите ко мне, сыновья Дворкина...»
Я не мог сопротивляться этому зову и проплыл, словно призрак, сквозь стену башни. Внутри вдоль стен шла винтовая лестница из костей. Вверху она уходила в непроглядную тьму, а внизу погружалась в густую, пульсирующую красную пелену.
Я поплыл вниз. Пелена обернулась мерцанием факелов. В их свете передо мной предстала знакомая жуткая сцена: огромный каменный алтарь, а вокруг – стража в доспехах. А на алтаре – скованный, истекающий кровью человек...
Тэйн!
Хотя лицо его было изможденным и посеревшим, и хотя он выглядел сейчас лет на десять старше, я все-таки узнал брата – по портрету на карте Фреды. Через левую щеку у него, как и говорил Эйбер, тянулся шрам, памятка о дуэли. И у него было лицо Дворкина... сейчас он походил на отца куда больше, чем на том портрете.
Он лежал, распластанный на каменной глыбе, весь в крови. Но он был жив. Я видел, что грудь его вздымается и опускается.
Тэйн был скован по рукам и ногам тяжелыми цепями, а на его теле и лице виднелось множество – десятки – ножевых ран. Некоторые он получил несколько дней, если не несколько недель назад, но были и свежие. Очевидно, враги хотели, чтобы он прожил подольше. При всей своей болезненности ни одна из этих ран не была особенно опасной для жизни. По крайней мере, если они не воспалятся и не начнется заражение крови.
Из свежих ран все еще текла кровь, но вместо того, чтобы падать на пол, алые капли поднимались наверх и лениво плавали в воздухе. Они постепенно делались плоскими, а потом превращались в крохотные оконца в иные миры – я видел это собственными глазами.
В одном из таких окошек я заметил Джунипер и армию вокруг замка.
Так, значит, они шпионят за нами. Неудивительно, что они разузнали про то, что ко мне должен прийти брадобрей Инвиниус. Они же просто видят все, что происходит.
Вдруг все в башне сделалось плоским, расплывчатым, далеким. Краски выцвели, и мир ринулся куда-то прочь, словно его унесло сильным встречным течением. Башня из черепов... мир странных фигур... пространство, заполненное тьмой...
Внезапно я вновь очутился в собственном теле. Чувство было такое, словно я прыгнул в ледяную воду. Я задохнулся и услышал чей-то приказ:
– Пей!
Я уселся рывком и принялся отплевываться; по моему горлу прокатился жидкий огонь.
– Что... – попытался сказать я, но получилось лишь неразборчивое бормотание.
Я разлепил веки. Перед глазами все плыло, но я все-таки разобрал, что надо мной склонился Дворкин.
Что он со мной сделал?
Все мое тело болело и отказывалось повиноваться. Руки дрожали. Я попытался оттолкнуть Дворкина и усесться поровнее, но лишь затрепыхался, как рыба на берегу.
– Тэйн!.. – выдохнул я.
Дворкин дернулся, залив нас обоих бренди.
– Что?! Что ты сказал?!
Я глубоко вздохнул и собрался с силами, а потом все-таки оттолкнул Дворкина. Во всем теле ощущались слабость и онемение, словно из жил моих вытянули всю кровь и заменили свинцом. И теперь от этого непомерного усилия я упал на четвереньки, но все-таки своего добился.
Комната опасно закачалась. Я уцепился за ближайший стол и встал.
– Где?.. – снова попытался спросить я, и на этот раз получилось более-менее членораздельно.
– Мальчик мой, тебе сперва нужно отдохнуть, – сказал Дворкин. – Ты прошел через трудное испытание.
Я нахмурился.
– Да... я... я помню.
Я уселся на край стола, и Дворкин тут же сунул мне в руки чашу. Я осторожно отпил из нее.
– Я знаю, что тебе пришлось... нелегко. Но так было нужно.
– Что было нужно?
Меня мутило и пошатывало.
– Я заглянул в тебя, в самую твою суть. Вывернул тебя наружу, увидел то, что необходимо было увидеть, и собрал тебя заново.
– Голова болит, – со стоном произнес я и потер глаза. Сперва мне казалось, будто мне в череп впиваются тысячи иголочек, но потом это ощущение рассосалось и перешло в обычную головную боль. Точнее, голова раскалывалась, словно после буйной ночки с изобилием дешевого ядреного пойла и избытком женщин.
– Оберон... – нерешительно произнес Дворкин.
Я с трудом разлепил глаза и уставился на него невидящим взглядом.
– Ты только что кое-что сказал. Какое-то имя.
– Тэйн, – сказал я, припомнив свой сон.