Заря противоборства
Шрифт:
Эрик отметил про себя, что слова о 'других руках' были произнесены с особым нажимом, как если бы Архимаг знал о случившемся инциденте. Неужели прочитал мысли кого-то из них? Что же касается его самого, то он всего лишь следил за манипуляциями с содержимым сундука.
На самом дне его обнаружилось несколько невзрачных камней продолговатой формы, отполированных по краям.
– О, даже так! Взгляните, Рилонис. Узнаете? Давненько не попадались. Последний раз, кажется, лет сорок назад – при расследовании дела о появлении монстра в поместье мадам Дижу. Если подзабыли – напомню; заодно и студентам послушать небесполезно. Так вот, случилось то в частном секторе городишка Сен-Грийо, где упомянутая мною мадам, будучи в преклонных летах, одиноко коротала дни в стенах фамильного особняка. Как-то, проводя генеральную уборку в домашней библиотеке – громадной, любовно собираемой несколькими поколениями семьи Дижу, она, снимая старинные книги с одной из полок, обнаружила скрытую прорезь, за которой оказался тайник со шкатулкой. Любопытствуя, старушка заглянула внутрь в ожидании, как рассказала потом, найти там спрятанные
Остальное известно и так. Падре Виктор, к счастью, был одним из посвященных – людей, знающих о существовании Гильдии и сотрудничающих с ней, но не являющихся волшебниками. Поэтому он связался с жившим в соседнем городке Мастером магии Природы Франсуа Пенэ, и тот, не мешкая, поспешил на помощь. Оставив мадам Дижу приходить в себя в доме священника, падре и мсье Пенэ поспешили в ее особняк. Тварь – обитательница одного из Темных миров – хозяйничала там вовсю, перепортив большую часть мебели и сожрав все съестное, что только смогла найти. Счастье еще, что у приходящей домработницы в тот день был выходной – едва ли она пережила бы встречу с монстром. Франсуа произнес формулу Изгнания, заставившую тварь вернуться в свой мир, а затем закрыл портал, столь неосмотрительно активированный хозяйкой особняка. Нашли они и злополучную шкатулку. Так вот, вынужден извиниться за столь долгое лирическое отступление и сказать наконец, что из себя представляют на самом деле эти безобидные на вид камушки. Они – не что иное, как Камни Душ!
Из вычитанного в 'Кратком Курсе' Эрик знал, что вещицы с подобным названием использовались чернокнижниками, но добрая половина его товарищей слышала о них впервые. Заметив вопросительные взгляды студентов, Гарозиус пояснил:
– Некоторые определенным образом обработанные минералы обладают способностью заключать в себя астральную сущность человека, которую обычно принято называть душой. Великий Мастер Чернокнижия, используя соответствующее заклинание, способен перенести душу человека в один из них, чтобы, например, поменять ее на другую, уже заключенную в камне. Иногда такую операцию можно провести и напрямую, используя Обмен Разумов. А фактически я описал вам механизм создания оборотней. Вы, наверное, привыкли к классическому определению: оборотни – это люди, в полнолунье способные превращаться в чудовищных животных, чаще всего в гигантских волков. Которые нападают на окружающих, стремясь утолить неосознанную жажду крови, а на рассвете трансформируются обратно, ничего не помня о своих похождениях в теле зверя. Подобное превращение человека в животное изредка практикуют высшие друиды, но отнюдь не в угоду желанию убивать. Называется оно Ликантропией, а оборотнями в представлении волшебников являются существа, чья душа не соответствует телу. Поскольку у Камней Душ нет иного предназначения, мы уничтожаем их также. Но вначале… Осторожные пассы – и камни засветились мягким желтоватым светом.
– Пусты. Это облегчает задачу. Иначе нашим спиритам пришлось бы немного потрудиться. Кажется, в сундуке больше ничего нет. Кстати, он сам в вашем хозяйстве не пригодится? Рилонис, если есть желание, оприходуйте его, – и, обращаясь к студентам, – какие-нибудь еще вещи, принадлежавшие некроманту, вам не попадались?
– Да, сэр, – ответил за всех Олаф. – Мы нашли в той же хижине посох, а на столе лежала раскрытая книга. Вот она.
Ректор сотворенным потоком воздуха сдул с поданной книги пыль, а затем перевернул титульный лист.
– Судя по всему, гримуар. Однако ну и почерк! Курица левой лапой и то разборчивей пишет. К счастью, у нас хватает специалистов-криптографов, расшифруем, кому все это добро принадлежало. Вот, буквально через пару дней обещался пожаловать один из них – дон Мануэль де Таргеда. От волнения Жозе подался вперед, услышав столь приятную для себя новость.
– Да, да, Жозе, я знаю, что он ваш покровитель. Вот и обрадуете его вестью о новых находках с 'Wind Brothers'. Мы не будем предупреждать дона Мануэля заранее – пусть для него это станет приятным сюрпризом.
– Прошу прощения, Гроссмейстер, по поводу корабля у нас есть совсем маленькая просьба…
– Говори, не стесняйся.
– Он там, в подземном заливе, почти целый, только с пробоиной в боку, и мачты обломаны. Ну и там, по мелочам… Мы могли бы попробовать починить корвет, если бы удалось переправить его на берег острова, однако техническим путем это сделать практически невозможно…
– Хотите просить о магической помощи? Дело, сами понимаете, нелёгкое – целый парусник телепортировать! Ни одному волшебнику, каким бы могучим он ни был, не организовать Круг Телепортации: нужны как минимум четверо, а лучше пятеро или шестеро. Но поскольку вы проявили чудеса чести и отваги, столь редкие в нынешние дни, я постараюсь исполнить вашу просьбу. Уж если в свое время нам удалось целый замок перенести в другую часть света…
– Большое спасибо, Гроссмейстер!
– А остальные вещи, стало быть, принадлежат команде корабля? Здесь едва ли найдется достойная работа для Архимага. Правда, один вопрос меня все же занимает: уверены ли вы, что корветом действительно командовал Карриго?
Интересная мысль, подумал про себя Эрик. В самом деле, откуда им знать, кто на самом деле являлся капитаном парусника, приведя его к кораблекрушению? Таисия отреагировала первой:
– Среди вещей, найденных на корабле, обнаружилась тетрадь – как мы полагаем, или вахтенный журнал, или личный дневник капитана. И, если мы не надоели вам своими вопросами и просьбами, то хотели бы высказать еще одно пожелание – нельзя ли сделать нам копию тетради, чтобы мы попробовали расшифровать записи сами – или, в крайнем случае, с помощью дона Мануэля?
– Конечно. Рилонис, постарайтесь к следующему дню сделать точную её копию тетради. А заодно оприходуйте все остальное. Как только откроете в музее новую секцию, я тоже загляну туда! И, чтобы поддержать ваши энтузиазм и любознательность, распоряжусь всех вас достойно наградить. А теперь, с вашего разрешения, откланяюсь и вернусь к своим заботам. Прихвачу, пожалуй, с гримуар некроманта – авось удастся что-нибудь в нем разобрать.
Яркий свет в стене вспыхнул вновь, а когда погас, Гарозиуса в комнате уже не было. Мистер Фиттих вымученно улыбнулся и, как показалось Эрику, вздохнул с облегчением.
– Приятно, когда все хорошо заканчивается. Я ожидал куда худшего от содержимого этого ящика. Некромантика – отвратительная вещь, противная подавляющему большинству обычных людей; я лично с большим трудом могу представить себе человека, который находил бы в ней удовольствие.
– Скажите, сэр, а сейчас могли бы найтись такие люди? – с невинным взором поинтересовалась Дина. Перед тем, как ответить, комендант в задумчивости почесался.
– Наверное, во все времена находился определенный процент человекообразных, склонных к разным извращениям, в том числе и к Коричневой магии. В одном могу вас успокоить – без учителей и соответствующих учебников, даже имея такую склонность, темным колдуном не стать. Что по-настоящему проблема – так это их 'наследство', часть которого вам посчастливилось сегодня обнаружить. Или как в том случае, о котором имел честь поведать наш глубокоуважаемый ректор. Я тоже могу привести одну историю, приключившуюся не так давно, всего лишь пятнадцать лет назад, с группой студентов – любителей археологии, отправившихся исследовать руины одного из монастырей в Чехии, разрушенного во время Второй Мировой. В подземелье монастыря они нашли тайник с драгоценностями, а среди них – красивый перстень. И откуда было им знать, что заколдован он, да еще на Чумную Болезнь? Кто-то из любопытных юнцов решил попробовать на твердость вделанный в него камень, и случайно активировал заклинание, сработавшее на всех, оказавшихся поблизости. Их срочно эвакуировали в ближайший госпиталь, а оттуда перевезли в столицу, поскольку на местном уровне вылечить такое оказалось невозможным. Собственно говоря, даже в главной клинике страны, куда поступили все участники экспедиции (не заразившихся изолировали на карантин) их состояние улучшалось очень медленно, и неизвестно, сколько времени им пришлось бы провести там, если бы не один из проживавших в Праге Целителей. Услышав о необычном заболевании, не поддающемся точному диагностированию, он поспешил в клинику, прихватив с собой магометр. Такая прозорливость вполне понятна, если учесть, что Чехия входила в число стран, наиболее сильно пострадавших в ходе Второй Некромантской, долгое время оставаясь под оккупацией армиями Тьмы. Так вот, прибор однозначно показал наличие черной ауры у пострадавших. Злополучный перстень и прочие находки были конфискованы, а проклятие со студентов снято. Персонал клиники, наверное, потом долго вспоминал уникальный случай, когда группа тяжелобольных неизвестной болезнью всего за какие-то сутки полностью излечилась, так что и следов недуга не осталось. Кажется, одно научное светило от медицины по случаю столь чудесного выздоровления даже написало статью в популярный журнал, обсуждающий медицинские проблемы – вот, мол, что значит применение антибиотиков нового поколения. Что ж, пусть и дальше думает соответственно. Так что, будущие бакалавры, имейте в виду: на раскопках всегда держите наготове магометры! Когда чернокнижники поняли, что их дело дрянь, они в массовом порядке стали прятать проклятые вещи и ставить заклинательные ловушки – то есть делать в принципе то же, что и любая армия перед отступлением.
– Интересно все-таки, почему некромант, которому принадлежал сундук, не наложил на него никаких охранных заклятий, – неожиданно заговорил Фарзаг, до того момента молчавший. – Скорее всего, рассчитывал вернуться и забрать его, но по каким-то причинам это ему не удалось.
– Хотя ни в хижине, ни поблизости мы не обнаружили человеческих останков, – подхватил Жозе. – Как, впрочем, и на корабле, и в окрестностях жилищ. Мы полагаем, что им удалось выбраться с острова, раз Карриго потом благополучно обосновался в Европе.