Засада
Шрифт:
Она открыла глаза и дернулась, но успокоилась, увидев лицо Коннора в свете огня.
Коннор разрезал ее путы и поманил за собой. Они прошли гору припасов, он схватил бутылку воды, нашел свой брошенный рюкзак. Огонь остался позади, и их окружали ночь, они едва видели хоть что-то перед собой. Из кармана штанов Коннор достал очки ночного видения. Он переключил их, и все стало видно в призрачном свете. Почти сразу он увидел большие круглые глаза и чуть не закричал, но узнал безвредного галаго, висящего на ветке.
Все освещалось, как
Качок улыбнулся, зубы сверкнули полумесяцем в темноте.
– Браво! – рассмеялся он, раскинув руки и ожидая еще один удар.
Коннор думал, как лучше ударить, а Эмбер подошла и ударила Качка между ног, и его глаза выпучились, он издал придушенный стон, а потом она опустила кулак на его висок. Качок рухнул, как буйвол.
Коннор потрясенно смотрел на Эмбер.
Она пожала плечами.
– Этому учили на самообороне в школе.
– Напомни, чтобы я тебя не злил!
Глава 61:
Коннор и Эмбер шли в ночи, живой от шума и незримых движений. Теплый воздух пульсировал стрекотом сверчков и цикад, криками галаго и тихими голосами летучих мышей. Им подпевали слоны и рычание львов с долины.
Коннор взглядом следил за каждой треснувшей веткой, шевелящимся листком. Но даже с очками ночного видения он едва видел, кто шумел, существа исчезали до того, как он успевал рассмотреть их.
Эмбер крепко держала его за руку, боясь не потерять в темноте, пока он вел ее сквозь деревья к долине. Он часто сверялся с компасом, меняя направление. Коннор решил не идти в дом напрямую, боясь, что если они выйдут из-за деревьев, их легко заметят мятежники или Волк, а то и кто-нибудь из хищников.
Они молчали, убегая из лагеря. Коннор боялся, что Качок уже очнулся и разбудил остальных. Но пойдут ли они за ними в темноте без Волка?
Коннор услышал вблизи треск ветки.
Он замер, и Эмбер тоже застыла рядом с ним. Ее громкое дыхание раздавалось у его уха, пока он прислушивался, кто приближался. Но шум скрывал это.
Они пошли дальше. По тропе идти было проще и быстрее, и их следы могли затеряться среди следов антилоп и других существ. Если Волк будет охотиться на них, Коннор хотел знать, что почти не оставил следов за собой.
Краем глаза он уловил движение.
Коннор развернулся.
– Что это? – прошептала Эмбер, ее глаза были огромными, как у галаго.
Коннор показал ей молчать, пока разглядывал кусты, чьи края мерцали при ночном видении. Ветка немного покачивалась, но больше ничего не было.
– Воображение шутит, - ответил он, говоря тихо, пока вел Эмбер дальше. Но они не
Волк уже шел по их следу? Или они столкнулись с мятежниками?
Коннор медленно развернулся, озираясь. Но кусты и трава стояли темной стеной.
Он посмотрел вверх.
С дерева злобно смотрели два зеленых глаза.
Без ночного видения он и не заметил бы леопарда, призрака в ночи. Но Коннор различил силуэт огромного кота, кончик его хвоста дергался… а потом вспыхнули острые клыки, он раскрыл пасть и прыгнул.
Глава 62:
– Ничего не выходит, - говорила разъяренная Шарли в кабинете полковника Блэка. – Телефон Коннора не отвечает. Дом сафари тоже не отвечает. Посольство Франции в Бурунди закрыто на выходные, а их номер для экстренных вызовов сразу выводит на автоответчик. И когда я все же дозвонилась до офиса президента Багазы, секретарь сказала, что перезвонит, но прошло уже четыре часа, а от нее нет ответа. И офис тоже скоро закроется.
– Это Африка, Шарли, - сказал полковник с мрачным и сочувствующим видом. – Больницы обзванивала?
Шарли кивнула.
– Ответили только в одной, я поговорила с бедным занятым доктором, Эммануэлем Ндайи.. Ндайикунда, или как-то похоже. Он сказал, что проверит записи. И я все еще жду его ответа.
– Сильно не надейся, - ответил полковник, уткнувшись локтями в стол. – По моему опыту в Африке, это может затянуться на дни.
– Что нам делать? – спросила Шарли, впившись руками в подлокотники своего кресла. – Коннор сутки не отвечает. Что-то пошло не так. Я это чувствую.
– Согласен. И невозможность связаться это доказывает, - полковник взял телефон. – Свяжемся с главнокомандующим Бурунди и посмотрим, что знает о ситуации он.
Полковник Блэк набрал номер, что связывался напрямую со штаб-квартирой в Бурунди. Поговорив с несколькими подчиненными, он добрался до нужного человека.
– Генерал-майор Табу Баратуза, - рявкнул главнокомандующий по громкой связи. – Чем могу помочь, полковник? Но быстрее, мне нужно спешить на официальный ужин.
– Прошу прошения за беспокойство, генерал. Но у нас важная причина, ведь она касается состояния вашего президента и французского посла и его семьи.
– Слушаю, - сказал генерал-майор, его голос смягчился, он был весь во внимании.
– Мы обеспечивали безопасность детей посла, - объяснил полковник Блэк. – За последние сутки от них не было звонков, и мы не можем сами до них дозвониться. Это настораживает. Вы получали вести от президента или его стражи из парка Рувубу?
Генерал-майор молчал какое-то время, а потом ответил, обдумав слова:
– Да, я получал приказ президента направить солдат в восьмой сектор национального парка Рувубу.
– По какой причине?
– Не могу разглашать. Но утром приказ отменили.