Защитить убийцу
Шрифт:
– Я не знаю.
– Пожалуйста, позвольте мне вам помочь.
– Ладно. Я расскажу вам про Уингейта и Подразделение.
– Начните с вашего настоящего имени.
Глава одиннадцатая
1
– Карл, подожди. – Карл Райс укладывал свои учебники после урока математики, и голос Ванессы Уингейт заставил его замереть как от прямого удара. – Ты ведь здорово
Карл повернулся к симпатичной блондинке, стараясь оторвать свои глаза от пола. Его равнодушное пожатие плечами больше напоминало судорогу.
– Справляюсь.
– Ну, я сегодня опять не поняла, о чем толковал мистер Гуди. Вот я и подумала, не мог бы ты мне как-нибудь помочь? Я почти уверена, что материал, который мы сегодня проходили, обязательно будут спрашивать на экзаменах, а я ровным счетом ничего в нем не понимаю.
– Ну, ладно. У меня сейчас занятие, но в три я буду в библиотеке.
– Блеск, – сказала девушка, одаривая его широкой и теплой улыбкой. Они договорились встретиться у справочной, и Ванесса ушла, бросив на прощание жизнерадостное «До встречи».
Подготовительная школа Святого Мартина располагалась на просторном участке в нескольких милях от Тихого океана. Школа была основана в 1889 году, и плющ на здании выглядел так, как будто его никогда не подстригали. Хотя они учились в одном классе, Карл Райс и Ванесса Уингейт вполне могли жить на разных континентах. Ванесса была богата, красива и играла главные роли в самых буйных сексуальных фантазиях Карла. Она тусовалась с компанией, которая ездила на самых новых и дорогих машинах, носила крутую одежду и подхватывала новые причудливые идеи раньше, чем остальная Америка узнавала об их существовании. Карл же был прилежным студентом на стипендии, который вообще ни с кем не общался и покупал свои шмотки в дешевых магазинах вроде «Джей-Си-Пенни». Иметь возможность провести пару часов с Ванессой – даже занимаясь математикой – было пределом его мечтаний.
Карл с трудом смог заставить себя сосредоточиться на занятии и пришел в библиотеку на пятнадцать минут раньше. Сердце его устраивало забег каждый раз, как открывалась дверь. После нескольких минут мучительного ожидания Карл смирился с мыслью, что он набитый дурак. Ванесса наверняка не придет. У нее столько друзей и разных забав, что он и представить себе не мог, как она согласиться что-то пропустить ради занятий с ним математикой. Он уже начал собирать свои книги, когда увидел ее у справочной. Она стояла и ждала.
Школьная библиотека, огромное каменное здание, была построена в 1900-х годах на пожертвования железнодорожного магната. Карл провел Ванессу вниз к столику недалеко от подвала, где он почти каждый вечер делал домашнее задание. Там было темновато, но ему нравилось, что другие студенты заглядывали туда крайне редко.
Карл удивился, что Ванессе потребовалась помощь в математике. Он никогда не считал ее серьезной студенткой, хотя вообще мало что о ней знал. Он был приятно удивлен, когда оказалось, что она достаточно умна, чтобы понять то, что он ей объясняет, особенно после того как он растолковал ей, в чем она в принципе ошибается. Они успешно работали, когда на стол упала большая тень. Карл поднял голову и увидел Сэнди Роудса и Майка Манчестера, которые разглядывали их. Каждый из парней весил за двести фунтов, и оба были в хорошей форме. Карл слышал, что Ванесса и Сэнди встречаются.
– Эй, Вэн, в чем дело? Я думал, мы куда-нибудь пойдем. – Сэнди вроде как огорчился, что Ванесса занимается.
– Я хотела сказать тебе, что мне надо заниматься, но не смогла тебя найти.
– Ну, вот я тут, так что пошли.
Ванесса смущенно улыбнулась:
– Я не могу. Мне обязательно нужно это выучить. Казалось, Сэнди не замечал присутствия Карла и не собирался слушать протесты Ванессы.
– Пошли, Вэн, сегодня же пятница. Нас банда ждет.
Улыбка исчезла с лица Ванессы.
– Я занимаюсь, Сэнди. Я сегодня никуда не пойду.
– Чушь собачья, – заявил Роудс. Он захлопнул ее учебник и схватил девушку за руку.
Отец Карла бросил Эвелин Райс, когда мальчику было пять лет. Карлу до сих пор снились кошмарные сны с бушующим отцом в главной роли и рыдающей отболи матерью. В его память врезались огромные синяки, которые появлялись на ее распухшем лице.
– Отпусти Ванессу, – сказал Карл. Он казался испуганным, что в подобной ситуации было вполне естественно. Карл был жилист, мускулист, в прекрасной форме, но два футболиста были на несколько дюймов выше его и каждый на полсотни фунтов тяжелее.
Сэнди не отпустил руки Ванессы. Он уставился на Карла так, как смотрел бы на собачье дерьмо, в которое нечаянно вляпался.
– Засунь свой нос снова в книгу, хрен моржовый, иначе я его тебе сломаю.
Когда Сэнди снова перенес свое внимание на Ванессу, Карл утопил свой кулак в его солнечном сплетении, отчего у того перехватило дыхание. Затем он схватил Сэнди за галстук, который обязаны были носить все юноши в школе Святого Мартина, и дернул его голову вниз. Сэнди ударился подбородком о стол и потерял ориентировку.
Майк Манчестер был настолько поражен, что не сразу среагировал, но звук удара челюсти друга о стол вывел его из оцепенения. Он размахнулся, чтобы ударить Карла, но тот выдвинул вперед свой толстый учебник по математике. Костяшки Майка хрустнули со звуком, напоминающим пистолетный выстрел. Он отступил, одурев от боли, а Карл размахнулся учебником, как бейсбольной битой, и вмазал Майку по затылку, от чего тот упал на колени. Райс подошел к нему сзади и схватил за горло, перекрыв доступ воздуха.
– Я не хочу драться. Может быть, на сегодня хватит? – спросил он пытающегося вырваться парня.
Майк старался оторвать от горла руку Карла, но тот только сжал его крепче. Тем временем Роудс пришел в себя и пытался подняться на ноги. Карл посильнее сжал горло Майка и бросил потерявшего сознание парня на пол, затем ногой засадил Сэнди в челюсть, после чего тот улегся рядом с приятелем.
– Господи! – воскликнула Ванесса и вскочила на ноги. – Надо быстрее отсюда убираться. Они будут в ярости, когда придут в себя.