Защитники Южного города
Шрифт:
Постепенно он избавился от своих детских и подростковых воспоминаний. Только уродливые шрамы на спине, боку и руке давали знать, что Джун многое пережил за свою недолгую жизнь. А ведь мог и дальше влачить то существование, которое далеко от человеческого. И магического.
– Джун?! – Гери приплясывающей походкой вошел в тренировочный зал и осмотрелся, выискивая товарища взглядом. – Так и знал, что ты здесь.
Джун потянулся и поднялся со скамьи.
– Эй, ты бы пожалел себя, а? – вздохнул друг. – Потом сам же будешь жаловаться.
Тут Гери приврал,
– Ты – курица-наседка, – проверив перетянутые лентой ладони, Джун подошел к груше и легонько по ней ударил, прислушиваясь к ощущениям, а после в несколько движений поправил фиксацию бинтов.
И это все лишь для того, чтобы скрыть от товарища болезненную маску на лице. Плечо запротестовало, стрельнув болью в шею. Как и всегда в последние несколько недель. Но маг не собирался давать себе слабину. Гери покачал головой, поцокал, но повторно взывать к логике не стал. Слишком хорошо знал друга.
Им вообще хорошо работалось вместе, словно их изначально подбирали в пару. Если не знать, то и не догадаешься.
Джун то ли по старой привычке, то ли по свойственной ему манере любил больше полагаться на физические возможности, часто делая практически невозможное. Если Гери лучше удавались тонкие и структурные магические плетения, то Джун работал с простыми элементами и на коротких дистанциях, предпочитая меньше расходовать запас сил и сразу перейти к крайним мерам – накачанному магией оружию или прямому удару чистой энергией. Гери же любил работать на дистанции, не рискуя собой.
– Я отменю вылазку в Логово, – понаблюдав за тренировкой друга, вздохнул Гери. – Не хватало, чтобы тебе снова на спор выбили плечо.
Джун развернулся, собираясь запротестовать, но напарник его перебил и напомнил:
– Работа важнее. А ты и так на пределе. Учитель прав…
– Мне не нужен отдых, – упрямо повторил Джун то, что и так твердил не меньше сотни раз за последний год.
– Да-да, совсем, – сочувственно покивал Гери. – Поэтому ты себя изводишь до полуобморочного состояния? И меня заодно. Я люблю наше дело, но влезать в каждую стычку, даже если нас не звали, а мы на беду оказались рядом? Пф!
– Защитники из патрулей, как и полиция, должны оберегать людей, – напомнил Джун.
– Ага, но кроме работы, сна и тренировок есть еще и какая-то жизнь, – напомнил Гери. – И я хочу ею наслаждаться.
Маг с улыбкой вытащил из кармана растянутых спортивок плотный конвертик из молочно-белой бумаги.
– Сегодня пришло, – с нежностью прошептал он, разглаживая заломившийся уголок. – Приглашение. Невероятное.
Джун оторвался от груши, задумчиво взглянул на конверт в руках друга, подошел ближе и выдернул прямоугольник из рук мага. Внутри элегантного конвертика притаилась не менее элегантная карточка, судя по которой этим вечером должна была состояться некая вечеринка, и хозяин мероприятия предлагал двум персонам по приглашению присоединиться к другим гостям вечера.
– Какая глупость. Перепутали, явно, – рассмотрев дорогую бумагу и идеально пропечатанные буквы, констатировал Джун.
– Мне все равно, – отмахнулся Гери. – Мы получили приглашение и уже не важно, кому оно изначально предназначалось.
– Ну вот и иди, – подбодрил маг. – Учителя возьми. Или девушку.
– Тьфу на тебя! – обиделся приятель. – Учитель уже отказался. Я знал, что ты переведешь на него стрелки, так что сразу и спросил, а знакомых магичек у меня нет.
– А Мон?
– Она маленькая еще… Натворит глупостей, поставит нас в неловкое положение…
– Просто девушку позови, – ответил Джун.
– Нет.
– Почему?
– Так черным же по белому написано «Вечеринка в тесном магического кругу», – почти провыл парень. – Магическом, остолоп ты эдакий. Так что… Ты должен со мной пойти, даже если против.
– Гери!
– Ничего не желаю слышать, – маг прикрыл уши руками. – Ты мне и так должен, поэтому будь добр забыть на один вечер…
– Слушай, это ведь не наш уровень!
– И что? Не дрейфь, – уверенно отмахнулся Гери. – У нас есть приглашения, есть голова на плечах. Пока мы ведем себя скромно, не отсвечиваем, как прожекторы, не танцуем на столах и не тревожим гостей, на нас могут коситься, но не выгонят.
– Скажи честно, тебе просто хочется наесться дорогущей вкуснятины на халяву.
– Естественно! – широко улыбнулся друг.
Джес
Мы с Танной обошли половину моих любимых бутиков, пытаясь выбрать платье, которое бы идеально подходило под предстоящее событие, но пока я даже толком не представляла, что сама хочу видеть. Меня клонило то в сторону соблазнительного образа, то – сдержанного и элегантного.
– И почему в анкете нет ни слова о том, какие девушки ему нравятся, да? – фыркала Танна, наблюдая за моими метаниями.
Работники магазинов знали меня достаточно хорошо, чтобы не лезть с советами и предложениями. От них мне требовалось лишь не мешать, вовремя поднести стакан воды и мгновенно принять карту для оплаты покупок.
Ворча то на себя, то на вешалки, я бродила между рядами, чувствуя, как сложно сделать окончательный выбор.
– Что ты там бормочешь? – вяло уточнила Танна, полулежа в широком кресле среди вороха пакетов.
Сестра, в отличие от меня, с покупками сегодня справлялась не в пример лучше, но и определенной цели у нее, естественно, не было. Хорошо ей!
– Я пытаюсь понять, что лучше выбрать, Тань-Тань, – простонала я, выхватывая из ряда пару платьев разного фасона. – Сдержанное? Сексуальное?
Танна задумчиво рассматривала меня в зеркале, пока я прикладывала к себе то один, то другой наряд. Взгляд девушки безучастно скользил по темному шелку и ничего не выражал. Тогда я взглянула на консультанта. Дама мигом встрепенулась и принялась описывать марки платьев и то, как я буду в них смотреться. Эта информация помогала, конечно, но не слишком.