Заставьте танцевать мертвеца
Шрифт:
– Брось оружие! – закричал полицейский.
Батч, не целясь, выстрелил. Фонарь выпал из руки агента, а сам он рухнул на пол. Гангстер, поколебавшись, ощупью двинулся вперед. Вдруг дверь широко распахнулась, и в помещение ввалились двое полицейских в касках. Они осветили коридор, в руках у них были револьверы. Прежде чем Батч успел опомниться, один из них выстрелил. Пуля ударилась в стену в нескольких сантиметрах от груди Батча. Он отпрыгнул назад и покатился по лестнице.
– Осторожно, Хэнк! – завопил один из детективов. – Это Майк Эган!
– Этот
– Ничего, теперь он не вывернется. Последи за лестницей, пока я вынесу Джима.
Батч с трудом приподнялся на четвереньки. Удар был слишком сильным. Он поднял пистолет и выстрелил. Ответ последовал немедленно – две пули ударились в стену над его головой. Батч притих, скривив рот и продолжая держать пистолет наготове. Не оставалось никаких сомнений – он попался, как крыса. Он сжал пояс. Три миллиона фунтов! Они не возьмут его живым! Он торопливо расстегнул плащ и надел пояс на себя. У него все-таки был шанс застрелить полицейских, но дом мог оказаться окружен. Но и оставаться на месте смысла не было. Если его убьют, это все же будет лучше, чем виселица.
Внезапно сверху, осветив подвал, полетел комок горящих газет, грохнул выстрел.
– Не двигайся, Эган! – приказал властный голос. – Иначе я отправлю тебя к сатане!
Батч хотел отступить в сторону, но вдруг остановился. Он увидел стоящую перед ним Сьюзен, страшно бледную, с расширенными от ужаса глазами. В руках у нее был пистолет Ролло.
– Не шевелись, или я выстрелю! – истерически закричала она.
– Никому не шевелиться! – предупредили сверху, после чего в подвал ворвались полицейские.
Кабинет сержанта-детектива Адамса был маленьким и не отличался комфортом. Голые стены, окрашенные синей краской, придавали ему зловещий вид. Сьюзен Хэддер, сидевшей на кончике стула, он казался тюремной камерой.
– Я очень огорчен, что заставил вас ждать, мисс Хэддер, – с ободряющей улыбкой проговорил детектив. – Этот кабинет, конечно, не годится для встреч с молодыми девушками.
Он сел за письменный стол и предложил Сьюзен сигарету. Она отказалась.
– Успокойтесь, – проговорил Адамс. – Вам теперь совершенно нечего бояться. Конечно, вы поступили несколько необдуманно, не обратившись сразу же в полицию. К счастью, мы схватили Батча, и мне не пришлось докладывать начальнику, что вы не поставили нас в известность о происходящем. Вы были очень неосторожны. Надеюсь, вы это понимаете?
Сьюзен сжала руки, но ничего не ответила.
– Объясните мне, почему вы вообще ввязались в это дело? – спросил Адамс.
– Я и сама не знаю. Главным образом из-за Джоса Краффорда. Мне было его жаль, а ему так хотелось помочь мистеру Вайдеману. Я… я не могла удержаться…
– Мы уже давно следили за Ролло, но он был слишком хитер, чтобы его можно было легко уличить. Благодаря вам его все же удалось обезвредить.
– Но я ведь ничего не сделала! – запротестовала Сьюзен.
– Наоборот. Я вам очень признателен
– Вы знаете, я до сих пор не могу понять, как и почему я оказалась в подвале, – проговорила Сьюзен.
– Мне это тоже непонятно, – Адамс наморщил лоб. – Глядя на вас, можно было подумать, что вы действовали под внушением. Батч утверждает, что Килрой осуществил ритуал вуду, но мне в это не верится. К тому же, когда мы отправились к Килрою, оказалось, что он уехал на Антилы. Мы не можем предъявить ему обвинения, так как не имеем доказательств его участия в этом деле.
Сьюзен явно нервничала.
– А что с мистером Вайдеманом? – неуверенно спросила она.
– Именно из-за него я и попросил вас прийти сюда. Он хочет вас видеть.
Сьюзен колебалась.
– Где он?
– Вы ведь знаете, что он не совсем здоров. Нам пришлось позаботиться о нем. Он сейчас находится под наблюдением врачей, которые считают, что пройдет немало времени, прежде чем он оправится.
– Это как раз то, чего так боялся Джос, – горько произнесла Сьюзен.
– Да, но беспокоиться не о чем. Он очень счастлив, что о нем теперь заботятся. Ведь он совершенно одинок. Мы не могли бросить его на произвол судьбы. У него нет родственников, которые могли бы за ним присмотреть, и к тому же он так богат. Дирекция его банка взяла дело в свои руки. Итак, мы едем?
– Хотелось бы знать, чего он хочет от меня? – Сьюзен тоже встала. – Но я думаю, неудобно отказываться от встречи с ним. Это ведь невежливо, правда?
Адамс смотрел на нее и улыбался. Эта девушка очень привлекала его. Ему нравилось ее свежее лицо, чудесные волосы, красивые глаза, наполовину испуганные, наполовину удивленные, но больше всего – ее беспредельное мужество.
– Вам совсем не о чем беспокоиться, – успокоил он. – Я буду поблизости, и если понадоблюсь…
Сьюзен улыбнулась ему.
– После всех этих ужасных дней кажется смешным так нервничать при мысли о том, что я увижу этого несчастного человека, правда? – Она надела перчатки. – Ну, хорошо. Я готова.
Пока они ехали в полицейском автомобиле, Адамс пытался завоевать доверие девушки.
– Теперь, когда все самое страшное позади, скажите мне, что вы собираетесь делать?
Сьюзен неопределенно покачала головой.
– Мне необходимо поскорее найти работу. Какой, наверное, нудной покажется она после всех этих приключений!
Адамс рассмеялся.
– Такие вещи случаются в жизни нечасто. Я уже пять лет работаю в полиции, и это моя первая криминальная история.
– Может быть, потому, что вы не искали приключений. Если бы у меня было состояние и я была бы независима, я все время искала бы сильных ощущений.
– Нет, конечно, не может быть и речи, чтобы вы снова вмешивались в подобные истории. Бедный Сендрик страшно напуган всем этим. Я уверен, что он не переживет снова такого испытания. И все же он очень помог нам.