Застенчивая Луна
Шрифт:
– Привет, близнецы. У вас котёнок? Надеюсь, вы не будете просить меня приютить его? У меня недавно появился свой. Дочь купила, чтобы сделать мне сюрприз. Она хотела как лучше, – добавила Сюзан со вздохом.
– Вообще-то, это и есть ваш котёнок, – сказала Грейс, протягивая переноску. – Мы её нашли в своём саду.
– Боже мой! – Сюзан заглянула в переноску.
Маленькая кошка мяукнула, и Сюзан пощекотала её, просунув палец сквозь решётку.
– Как ты сбежала из сада, Луна?
Она улыбнулась близнецам.
– Спасибо, что вернули её. Пожалуйста, заходите.
Сюзан отступила, пропуская ребят в прихожую. Полосатый кот и черепаховая кошка пронеслись мимо неё. Они вместе бросились наверх, по пути опрокинув коробку с новогодними украшениями. Грейс почувствовала, как Луна съёжилась, забившись в угол переноски.
Сюзан вздохнула, собирая украшения обратно в коробку.
– Бедная Луна. Она такая робкая малышка. Тедди и Табита пугают её. Они очень шумят, когда играют. Я думала, что в саду безопасно, но, похоже, где-то в заборе появилась дыра.
– Сколько месяцев Луне? – спросил Джек.
– Полтора. Она милая, но у меня ей не очень-то хорошо живётся. Луне нужен дом, где она будет единственной кошкой.
Грейс и Джек переглянулись. Они-то понимали друг друга без слов, но на этот раз даже Сюзан догадалась, о чём думают ребята.
– Ну конечно! Ваше предприятие по переселению домашних животных! – Она посмотрела на близнецов. – Не могли бы вы найти ей новый дом и хозяина? Дом, где не будет других питомцев? Нехорошо держать её тут, рядом с двумя моими кошмариками.
– Конечно можем, – хором откликнулись Грейс и Джек.
Сюзан грустно улыбнулась.
– Я буду скучать по ней, но думаю, это к лучшему. Мне стоит позвонить вашей маме?
– Мама не против, – ответил Джек. – Сейчас у нас нет других животных. Но вы должны прийти и подписать документы, чтобы официально передать нам Луну.
– Конечно! Могу сделать это прямо сейчас, если хотите. И принесу вещи Луны. У неё есть новая подстилка, миски и игрушки. Надеюсь, для неё скоро отыщется прекрасный хозяин.
Грейс заглянула в переноску. Луна пряталась в самом дальнем углу.
– Мы найдём тебе спокойное местечко, Луна.
– Где нет страшных больших кошек, – прибавил Джек.
Грейс улыбнулась. Ей не терпелось начать поиски идеального нового дома для Луны.
Глава 2
Сюзан выглядела грустной, прощаясь с Луной в сарае Джека и Грейс. Она наклонилась к переноске.
– Пока, малышка, – прошептала Сюзан.
Уходя, она спросила:
– Вы сообщите мне, когда найдёте для неё дом?
– Конечно, – хором ответили Грейс и Джек.
В сарае стоял маленький переносной обогреватель, который близнецам подарила мама. Поэтому здесь было тепло и уютно. А на прошлых выходных Джек и Грейс развесили красную и золотую мишуру, и сарай выглядел празднично.
Джек уселся, чтобы записать в блокнот сведения о котёнке. Тем временем Грейс пыталась выманить Луну из переноски. Но если сперва кошка не желала туда входить, то теперь отказывалась вылезать!
– Вот, Луна. – Грейс протянула ей лакомство в форме рыбки.
Крошечный носик дёрнулся, но котёнок по-прежнему прижимался к задней стенке переноски.
Джек наблюдал за этим.
– Очень пугливая, – сказал он, делая пометку в своём блокноте. – Итак, мы знаем, что Луне нужен тихий дом, в котором нет кошек и собак. Думаю, ей не подойдёт и большая семья, где много шумных детей…
– Она вылезает, Джек! – прошептала Грейс.
Девочка замерла. Луна вышла из переноски и огляделась по сторонам. Джек внимательно наблюдал за ней, сидя в кресле.
Немного погодя Луна набралась храбрости и начала исследовать сарай. Она подошла и обнюхала ногу Джека. У него задрожали плечи: Джек изо всех сил пытался не рассмеяться.
– Привет, киска. – Грейс протянула руку. Луна потёрлась о её пальцы и замурчала.
Джек погладил Луну по спинке, и котёнок выгнул её. Джек ухмыльнулся и взял ручку.
– Любит внимание, – записал он.
Заинтересовавшись ручкой, Луна забралась к нему на колени, цепляясь за джинсы острыми коготками.
– Ой-ой-ой! – Джек поморщился. – Кажется, я ей нравлюсь.
Он отложил блокнот.
– Достань какую-нибудь игрушку, Грейс. Посмотрим, любит ли Луна играть.
Грейс взяла сумку с вещами, которую отдала им Сюзан. Она вытащила мышку с длинным хвостом и потрясла ею перед носом Луны. Маленькая кошка соскочила с колен Джека и прыгнула за мышью. Грейс хихикнула и потащила мышку по полу. Луна погналась за ней.
– Можешь записать, что играть она любит, – сказала Грейс. Она размахивала игрушкой перед носом Луны, и котёнок метался туда-сюда, пытаясь ухватить её.
Вдруг дверь распахнулась, и в сарай ворвался холодный ветер. Пришла Амелия – тринадцатилетняя сестра близнецов.
Луна в ужасе зашипела. Её шерсть вздыбилась, а хвостик встал торчком, словно щётка для удаления пыли. Она удрала под стол.
– Закрой дверь! – ахнула Грейс, испугавшись, что Луна убежит.
Амелия нахмурилась, но дверь закрыла.
Конец ознакомительного фрагмента.