Затерянный остров
Шрифт:
— Как ты думаешь, где мы проведем этот год? — спросил он мимоходом, будто они говорили о приглашении на обед.
— Или наши останки истлеют где-нибудь здесь, или мы будем жить как в сказке до конца своих дней.
У Паулы по спине пробежали мурашки, потому что она вдруг вспомнила, как Мортен рассказывал, что он любил сказки братьев Гримм, потому что у них был счастливый конец. И пусть он их и предал, она хотела, чтобы его запланированный побег удался.
— Ты не ответила на мой вопрос. Итак, где мы будем жить?
— Ты уверен,
— Ш-ш-ш, подожди, не сердись, я должна тебе еще кое-что сказать.
Паула старалась контролировать себя и не нервничать. Она несколько раз глубоко вдохнула прохладный ночной воздух, прежде чем продолжить.
— Дело в том, что… В общем, мне сложно об этом говорить, но я не могу иметь детей. Понимаешь, никогда.
Она непроизвольно провела рукой по шраму на животе.
— Дорогая, я же врач, я понял это сразу, как только увидел тебя без одежды. — Он помолчал, откашлялся и добавил: — Я еще никогда не видел человека, который пережил бы такую халтурную работу.
Паула чувствовала себя обманутой. Никто не должен был знать о ней то, что она не хотела рассказывать, даже ее возлюбленный.
— Значит, ты сразу понял, что у нас никогда не будет детей?
— Что за глупости ты говоришь! — Он обнял Паулу. — Любимая, у нас уже есть сын.
Напряжение Паулы превратилось в улыбку, когда она подумала о Нирине, но затем она вернулась к реальности.
— Наш сын завтра может стать круглым сиротой, если я не пойму, чего не хватает в этом парфюме.
— Нам нужно возвращаться, скоро взойдет солнце. Любимая, тебе следует немного поспать, прежде чем ты продолжишь. Поверь мне, я знаю это по опыту моей работы в исследовательской лаборатории. Начинаешь видеть призраков, если не выспишься, и допускать ошибки.
— Это звучит здраво, но сначала я хочу пойти туда, где келималаза вызывал дух моей бабушки. Это удивительное место, чтобы встретить рассвет, возможно… — она несколько раз сглотнула, — мы последний раз увидим его вместе.
— Ты думаешь, стражники позволят нам?
Вместо ответа Паула прошла через ворота, которые были предназначены для семидесяти девиц, и попыталась вспомнить, какая лестница куда ведет, пока солдаты, не говоря ни слова, следовали за ними.
Она была удивлена тем, что все так хорошо помнит. Нужно было пройти по узкой тропинке, которая вела через лестницу к холму, где находились две овальные, высеченные в скале купальни королевской семьи. Они молча прошли мимо них, затем поднялись еще по одной лестнице и еще по одной, затем повернули налево и оказались на пустой скале. Тяжело дыша, они повернулись к солнцу, которое уже выходило из-за облаков. Паула присела на скалу и постучала по камню возле себя.
— Давай посидим здесь, пока не взойдет солнце.
— Какое странное место… Я бы лучше отправился спать в комнату.
— Ну хотя бы недолго.
Он нашел камень, к которому они могли прислониться спиной, и повел туда Паулу. Охранники обменялись парой слов и тоже присели на скалу.
Паула прижалась к Вильневу и зевнула.
— Может, мне приснится разумное решение.
Они несколько минут смотрели на восходящее солнце, затем их глаза сомкнулись, и Паула проснулась лишь спустя два часа от палящего зноя. Она не могла понять, где находится. Затем она все же вспомнила и почувствовала желание вернуться к парфюму и продолжить работу.
Она осторожно отодвинулась от Вильнева, который крепко спал, провела рукой по его щеке, поцеловала его руку и встала.
На ватных ногах она поднялась и зевнула. Какой чудесный день! Солнце сияло на безоблачном небе, голубом, как флаконы ее бабушки. Легкий бриз помогал выносить жару. Она отвела взгляд от неба и посмотрела вниз, на то, что лежало под скалой.
С одной стороны переливались светло-зеленые рисовые террасы, стебли растений танцевали от ветра. С другой стороны раскинулась широкая долина с серебристой, вьющейся вдаль рекой, а когда она обернулась, то увидела густой лес, который с этого места казался стеной темно-оливкового цвета.
Эта страна была настоящим вызовом. Неудивительно, что в парфюме чего-то не хватало. «Оно не может происходить из того мира, откуда я родом», — отчетливо понимала Паула. Это должно быть что-то, что есть только здесь, что-то типичное, как запах сваренного риса, цветов грейпфрута и иланг-иланга.
Она воспользовалась тем, что ее охранники еще спали, и проскользнула мимо них, отправившись назад.
Она все быстрее шла вниз по большим неровным ступенькам, чтобы наконец снова почувствовать аромат своей композиции и выяснить, что она сделала не так и чего же не хватает.
Сразу за королевскими купальнями она остановилась. Краем глаза она увидела то, что привлекло ее внимание, и это вывело ее из задумчивости. Она вернулась.
Ей припомнилась вода в ванной, такая же светло-зеленая, как молодые листья березы, но теперь в ванной отражалось небо. Отражение. Оптический обман. Затем отражение начало двигаться. Она прищурила глаза и осторожно подошла ближе.
Это небо было таким голубым, как летним днем в Альпах, таким же сиренево-голубым, как лавандовое поле, лазурно-голубым. У Паулы в горле появился комок.
Вся поверхность воды в огромной каменной купальне была покрыта голубыми бабочками, которые собрались на восходе солнца, чтобы попить священной новогодней воды королевы.
Она осторожно подошла еще ближе и почувствовала, как ее пульс бьется в ритме крыльев бабочек. Ей нужно было подойти ближе.
И когда она сделала еще шаг вперед, одна из бабочек подлетела к ней, а все остальные последовали за ней. Они обвевали Паулу, окутали ее на какое-то мгновение в вуаль из прозрачного голубого шелка.