Заучка в Академии Драконов
Шрифт:
Киран снова зевнул, после чего побрел в сторону дивана в дальнем углу комнаты, а Грей порядком встревожился. Он не собирался терять студентов в первый же учебный день, даже если этот студент – человек.
– Пожалуй, я немного вздремну, – раздался голос друга. – Знаешь что, Грей, отправляйся-ка ты кутить без меня! У тебя еще все впереди. Пока нет метки – ты самый счастливый дракон на свете. А потом, когда встретишь ту самую, ты начнешь переживать за нее больше, чем за себя самого…
Не договорил, заснул, а Грей с недовольным видом поддернул вверх правый рукав своей
Грей заметил первые его признаки два дня назад, но решил, что это ошибка.
Сегодня брачная метка проступила еще ярче, и сомнений больше не оставалось. Когда она проявится окончательно, он обязательно встретит ту, которая предназначена ему Богами.
До случая с Кираном Грей считал, что это счастье, хотя справедливо опасался столь резких перемен в своей жизни. Теперь же, увидев, как страдает его друг, серьезно в этом засомневался.
– Все это крайне невовремя, – вынес он свой вердикт. – Нужно было подождать еще несколько лет!
Но слушать его ни метка, ни Драконьи Боги, конечно же, не собирались, и с этим было уже ничего не поделать.
Тут мысли Грея снова вернулись к человеческой девушке по имени Лоурен Райт.
Грей помнил свои занятия у магистра Шлессера – они были такими, что даже драконы переживали их с трудом. Киран был прав, хрупкой человеческой девушке там не место!
Поморщившись, Грей распахнул портал, пробив его прямиком на тренировочное поле.
Глава 2
Водный мир Танарис. Бесконечное пространство Великого Океана, покрывавшего почти всю его поверхность, и небольшие обитаемые клочки суши, застроенные тем, что мы называли метрополиями.
В других мирах, пожалуй, наши города посчитали бы кошмаром, потому что жители Танариса использовали все до последнего сантиметры суши. Люди ютились буквально друг у друга на головах, но места все равно катастрофически не хватало.
Поэтому большая часть населения Танариса проживала в плавучих деревнях, кочующих от метрополии до метрополии вместе с океаническими течениями. Ловили рыбу, выращивали моллюсков и питательные водоросли; также очень высоко ценились фермы по производству цветов ибриса, которые можно было продать в Высшие Миры.
Моей семье принадлежала одна из таких, причем довольно успешная.
Вечерами, собирая нас за ужином, отец твердил, что не устает благодарить Великую Мать за то, что смог купить собственный опреснитель, несколько понтонов для нашего первого дома, а также поголовье бантров – полуразумных морских существ, которых на Танарисе использовали в качестве водного транспорта.
Это был первый шаг к благосостоянию семьи Райтов.
С тремя сыновьями и маленькой дочерью на руках родители рискнули отделиться от своей деревни, начав собственное дело. Им удалось, и сейчас отец во время сбора урожая даже нанимал дополнительных работников, после чего со старшим сыном отправлялся в ближайшую метрополию, где они переправляли контейнеры с ибрисом через телепорты заказчикам.
У нас появились деньги – звонкие имперские фартинги, и однажды их стало достаточно для того, чтобы отправить меня на Пратт.
Это навсегда изменило мою жизнь.
Но обо всем по порядку.
Я была очень болезненным ребенком, но показать меня доктору родители смогли позволить себе не сразу. Поэтому меня выхаживали собственными силами, так как деревенская знахарка разводила руками.
Выхаживать получалось так себе.
Мама, по ее словам, несколько раз даже звала жриц Великой Матери. Те приплывали на бантрах, чтобы успеть подготовить несчастную кроху к Последнему Путешествию, в которое я так и не отправилась.
Выжила.
Когда дела на ферме пошли получше, родители пригласили докторов из метрополии, и те в один голос заявили, что климат Танариса – влажный, с сильными ветрами и постоянно затянутым облаками небом – мне совершенно не подходит.
Отсюда и приступы удушья, и непрекращающийся месяцами кашель, который отнимал все мои силы.
Настойки и дорогущие лекарства из Высших Миров тоже оказались бессильными.
В отличие от меня, климат Танариса подходил всей моей семье. Братья росли на загляденье крепкими и сильными. Могли работать с утра до ночи, мечтая, как однажды обзаведутся семьями и собственными фермами.
Я же мечтала лишь о том, чтобы кашель наконец-таки перестал мучить и чтобы во время приступов меня не выворачивало наружу. Иногда не ела по несколько дней – тем самым спасалась от тошноты, но к концу голодовки едва ли могла подняться с кровати.
Еще я спасалась чтением – книги уносили меня в чудесный мир грез. Уж и не помню, кто научил меня складывать буквы, мама или отец, но сперва я перечитала все, что было в доме.
Мне было четыре года, и я обнаружила и прочла все наши три книги.
Затем отец взял для меня на обмен несколько книг в соседней деревне – соглашался на любые, чтобы хоть как-то меня развлечь.
Детские и приключенческие были большой редкостью на Танарисе, зато в моих руках оказался учебник по математике, окончательно меня завороживший. Я все же смогла в нем разобраться, несмотря на то, что мне было лишь шесть.
Затем мы остановились неподалеку от метрополии Зарис. Книг стало больше, а еще через год у меня появился учитель.
К этому времени родители смогли позволить себе отправить братьев в школу, чтобы те подтянули чтение, письмо, а также научились счету, если в будущем они захотят обзавестись собственными фермами.
Я тоже мечтала о школе, но приступы кашля не оставляли мне надежды усесться на спину бантра, чтобы отправиться в ближайшую деревню. Их даже впрягать в лодку не стали – мама боялась, что я не доеду.
Я сильно горевала, поэтому родители нашли для меня старика-преподавателя, который стал заниматься со мной по школьной программе. Делал это за несколько мелких монет в неделю, а еще за суп из водорослей и жаркое из морских гребешков.
Затем и вовсе отказался брать с родителей деньги. Вместо этого переселился к нам, сказав, что посвятит себя моему образованию.