Завещание Малого Льва
Шрифт:
интересуют, а красивые девушки. Вот так-то.
– Удивительно, - сказал Плавр, философски рассматривая чашку, - как мгновенно и
сильно на вас влияет это чувство. Непостижимо! Еще вчера он мне показался совершенно
нормальным, а сегодня он уже влюблен! Потрясающе!… Все-таки надо родиться в плотном
мире, чтобы это понять… Что ж, я рад за Арсия.
– Еще бы, - улыбнулась Сандра.
– А что, эта Антарктида – хорошая девушка?
– Привет! Куда лучше-то? Она ж его
– Ада?..
Теперь Плавр смотрел на чашку, как будто перестал понимать назначение этого
предмета, глаза остекленели.
– Прелесть девочка, - продолжила Сандра, стоя к нему спиной и мешая ложкой в турке, -
вся в корке была, а теперь такая хорошенькая стала. И вообще молодец. Из такого ада выйти
не замаравшись! Господи, я ей так хотела хорошего мужа!
– Да, - очнулся мастер, - Ада – замечательная девушка. Бесстрашное благородное сердце.
Она – воин. Мы, черные тигры, умеем это ценить.
– Да любить надо, а не ценить, - усмехнулась Сандра, - вот и всё.
– Извини, - сказал он, - я пока разницы не вижу.
Но заметно погрустнел. Они посидели за столом еще какое-то время, поговорили,
опустошили по три чашки, и этот семейный уют неумолимо засасывал. За окнами уже
стемнело. Уже и сестренка Сольвейг заглянула, демонстрируя новогоднее платье и корону. И
отец намекнул, что пора бы уже и поужинать как следует. И не на кухне, а в столовой.
– Всё! – сказал Льюис вставая, - хватит. Мне пора.
– Пора? – вся сникла Сандра.
– Да. Надо же когда-то решиться. Напарника у меня, как выясняется, не будет. У всех
любовь! Так что тянуть резину нет никакого смысла. Рюкзак уж собран. Ночевать буду в
пустыне под звездами.
– Ждала твоя дыра, ждала и еще сто лет подождет, - проворчала она, но больше
отговаривать его не стала, только вздохнула измученно, - иди, герой. Не забудь проститься.
– Не забуду.
Какой же крупный падал за окнами снег! Как нарочно, такой соблазнительный, что под
ним хотелось гулять, бродить, играть и валяться в сугробе, желательно с девушкой и
желательно с мягкими нежными губами…. Он уже взял куртку, но потом бросил ее на диван
и засмотрелся в окно. Когда-то, почти год назад он мечтал, что Скирни придет к нему зимой,
и он будет медленно снимать с нее зимнюю одежду, и вот именно такой снег будет лежать и
таять на ее меховой шапочке и воротнике. Впрочем, он всегда был мечтателем! И не
посочинять ли ему стихи там, в горячей пустыне о том, что одиночество – оно не в
бесконечных песках, оно в сердце.
Сандра осторожно заглянула к нему в комнату, и лицо ее почему-то было довольное и
даже
– Льюис! А к тебе пришли.
– Кто? – нахмурился он.
– Ой, Льюис, там такая женщина!
– Какая еще женщина?
– Такая женщина! – повторила Сандра восхищенно, - тебя спрашивает.
Ему стало даже смешно от этой ее тайной радости, как будто какая-то женщина может
сейчас его остановить.
– 686 –
КНИГА 5 – ЗАВЕЩАНИЕ МАЛОГО ЛЬВА. Часть 6 – Загадка мироздания
– Ну ладно. Что ей надо?
– Не знаю! Сейчас! Я ее приведу! Ты только не исчезай, хорошо?
Она скрылась за дверью, а он стоял и доживал последние секунды своей прошлой
жизни. Потом как в сказке – открылась дверь и вошла Она. Вот так просто всё взяло и вдруг
свершилось.
Сначала он поразился, какая она красивая, какая она прекрасная в своей вязаной
шапочке, серийном комбинезоне сине-белого цвета и вся в крупных тающих снежинках. Он
поразился и тому, что он ей нужен, что она не бежит от него, не прячется, не презирает, не
боится, а пришла сама и, наверно, чего-то хочет. Господи, да всё что угодно, хоть звезду с
неба!
Льюис просто остолбенел. Криттия тоже молчала и смотрела взволнованно и
настороженно, даже пугливо. Она пыталась, видимо, услышать его спутанные мысли, как
она это умела, и понять с порога, чего от него ждать. Он же мыслей не читал, но видел ее
глаза и понимал, что если б она пришла по делу, то давно бы уж об этом сказала. А Криттия
ничего не говорила и, кажется, просто пришла к нему. Так они и молчали как два столба.
– Льюис! – выкрикнула Сандра, которая решила, видимо, им помочь, - вам кофе варить?
– Ты кофе будешь? – спросил Льюис отмирая.
– Да, - сразу ответила прекрасная львица, - а что это?
– Тебе понравится.
– Буду кофе.
– Варить! – крикнул он ей через плечо, и Сандра довольная убежала вниз по лестнице.
Слова снова пропали. Льюис медленно снял с гостьи шапочку, погладил глянцевые
черные волосы и потянул за шарфик. Потом снял куртку и куда-то ее уронил. Криттия
оказалась в забавных дутых штанах на лямочках, прижимающих к груди белый вязаный
свитер. Она взглянула на Льюиса и сама прижалась к нему.
– Я так боялась к тебе идти!
У него уже бешено колотилось сердце.
– А теперь я боюсь, - прошептал он взволнованно, - что ты снова исчезнешь.
– А ты не отпускай.
– Да теперь уж ни за что!
Он подхватил ее на руки. Они смотрели друг на друга, терлись носами, а потом уже
встретились губами. И за окном падал волшебный пушистый снег.