Завет лихого пацана
Шрифт:
— Простите, с кем имею дело? — голос Максима неожиданно осип.
— Ах да, забыл представиться. Всегда забываю говорить о самом главном. — Сунув руку в карман, мужчина вытащил удостоверение и, раскрыв его, произнес: — Виктор Ларионович Яковлев, генерал-майор ФСБ.
Сергеев нервно рассмеялся:
— Даже так! И чем же я заинтересовал столь серьезную службу? Неужели тем, что часто вылетаю за рубеж? Я думал, что прежние времена уже давно прошли.
Подошла официантка, забрав грязную посуду, она тотчас исчезла. Парни, сидящие у входа, уже выпили бутылку
— Бросьте! — махнул рукой генерал. — Речь идет о временах нынешних и о вас лично. Для начала нас интересует контрабанда, которую вы перевозите.
Максим пожал плечами:
— Мне иногда действительно передают какие-нибудь письма, но это не контрабанда. У многих родственники работают или живут за границей, так что с моей стороны это не более чем любезность.
— Вы меня не так поняли. Я говорю о небольших посылках, в которых вы перевозили алмазы.
Шок прошел. Теперь Максим вполне справлялся с ситуацией.
— Вы меня с кем-то спутали.
— Не надо ломать комедию, — голос генерала прозвучал жестко. — Знаете, почему мы разговариваем здесь, а не в следственном изоляторе? — Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Чтобы не нанести вам вреда. Заключение будет иметь для вас самые неприятные последствия. Я же вам даю шанс… Наша беседа проходит в неформальной обстановке, так сказать, без протокола. А чтобы вам было понятнее, поясняю. Последний год вас используют в качестве курьера для переправки алмазов в Ереван. Само по себе это занятие обеспечит вам серьезный срок лишения свободы. — Генерал-майор сделал продолжительную паузу. — Получите вы его или нет, будет зависеть от вашего чистосердечного признания. Вы готовы отвечать мне?
— Да, — с трудом выдавил Сергеев.
— Вот и прекрасно. Я задаю вам первый вопрос. Как давно вы перевозите алмазы?
— Где-то с год.
— Кто передавал вам алмазы?
— Арсен Саакян.
— Что это за человек?
— Я мало что о нем знаю. Мне только известно, что обработка алмазов их семейный бизнес. В Ереване у его отца имеется небольшой цех, где они производят огранку.
— Кто-нибудь интересовался алмазами, которые вы перевозили?
В глазах Сергеева забегали огоньки. После некоторого колебания Максим выдавил:
— Интересовался один старик.
В глазах генерала блеснул юношеский азарт.
— Что за старик? Возраст? Приметы?
— Ему явно далеко за семьдесят, но он еще крепкий. Каким-то образом он узнал, что я… Ну, в общем, переправляю алмазы, и попросил, чтобы я рассказывал ему о каждой такой посылке.
— И что, вы сразу согласились?
Смотреть в глаза генералу было тяжело. Его пристальный взгляд был подобен мощному лазеру, и у Сергеева невольно возникло ощущение, что зрачки генерала выжигают в его голове огромную дыру и сейчас тот созерцает сквозь нее противоположную стену.
Стараясь ускользнуть от этого невыносимого взгляда, Максим отвел глаза в сторону, и тотчас его взгляд уперся в букет роз, лежащих на краю стола. Максим едва подавил в себе желание скинуть цветы на пол. Потрахаться, значит, захотел, цветочками решил бабенку соблазнить! Вот и получай теперь удовольствие по полной программе!
— Он меня просто припер к стенке. О моих делах с Арсеном он знал буквально все! У меня даже появилась мысль, а не шпион ли он часом?
— Были ли у него какие-нибудь необычные просьбы?
Сергеев на секунду задумался.
— Его почему-то интересовал какой-то крупный алмаз, он называл его «Султаном».
— Вот что я вам скажу. Меня очень заинтересовал этот старик, — выделяя каждое слово, медленно сказал генерал. — И в связи с этим я вам хочу сказать, что о любых, даже самых незначительных контактах с ним вы будете обязаны докладывать мне вот по этому телефону. — Вытащив из стаканчика салфетку, он написал на ней несколько цифр. — Этот телефон вы должны помнить, как свой собственный. Вам все понятно?
— Да.
Генерал поднялся.
— Желаю вам приятно провести время. Нина очень славная девушка.
Боковым зрением Максим обратил внимание на то, что следом за генералом поднялись те самые два молодца, сидевшие у выхода.
Облегчения после ухода этой троицы не наступило. Наоборот, проблем сразу сделалось куда больше. Посидев немного, Сергеев поднялся и отрешенно направился к выходу.
— Максим, ты куда? — вышла из-за стойки Нина. — Разве ты меня не проводишь сегодня?
— Спасибо, дорогая, — весело отозвался Сергеев. — Я уже натрахался сегодня вот как! — провел он ребром ладони по горлу.
Глава 12 МЫ ИЗ ФСБ
Арсен Саакян жил на краю города, в небольшом каменном доме. Вокруг дома не было ни высокого забора, ни камер видеонаблюдения, ничего такого, что могло бы указывать на то, что здесь проживает человек, занимающийся алмазным бизнесом. Внешне строение ничем не отличалось от соседних домов, но в действительности представляло собой настоящую крепость. Итальянские бронированные двери закрывались на целую систему сложнейших замков, разобраться в которых способен был только хозяин дома. Усиленные оконные рамы были оснащены пуленепробиваемыми стеклами. Так что любому домушнику пришлось бы обломать зубы, попытайся он проникнуть внутрь. Но для безопасного хранения товара этого было недостаточно, а потому дом был поставлен на охрану. Предусмотрительность не лишняя, даже на самый крепкий запор обязательно отыщется своя отмычка, и правилами безопасности пренебрегать не следовало.
Комнаты в доме также были с секретами, и приходилось отмыкать целую дюжину запоров, чтобы добраться до заветной коробочки. Сейф был прочно встроен в кирпичную кладку, и грабителю предстояло решить сложный ребус с несколькими неизвестными, чтобы добраться до его драгоценного нутра.
А в комнате на самом виду для отвода глаз стоял второй сейф, тоже весьма сложной конструкции. Медвежатник не мог бы пройти мимо него. На то и рассчитано. А это потеря времени, которая может стать для взломщика роковой.