Заводная ворона
Шрифт:
– Разве я не просила называть меня «мэм»?
– Его зовут Сэм, – сказал Дензил. Он сидел за большим деревянным столом и чистил острым ножом лежащую перед ним гору картошки. Серен подошла и встала рядом с ним.
– Садись здесь. – Миссис Вильерс указала на стул. Она положила овсяную кашу из стоявшей на плите кастрюли в миску, поставила её на стол и принесла деревянную ложку и чашку чаю.
Серен села на детский, слишком низкий для неё стул и принялась быстро есть, оглядывая кухню.
Помещение уже не казалось
Каша была сладкой и вязкой, но лучше, чем в приюте. Проглотив её, Серен поинтересовалась:
– А где же все? Семья и слуги. Я бы очень хотела поздороваться с Томосом.
Повисла напряжённая тишина.
Миссис Вильерс села напротив. Она выглядела так, словно ждала этого вопроса. Соединив кулачки перед собой на столе, она твёрдо проговорила:
– Сейчас в доме только мы.
– Как это?
– И ещё кухарка Алис. Она приходит из деревни днём.
– И больше никого?
– Гвин, – пробормотал Дензил.
Миссис Вильерс сердито взглянула на него.
– Гвин – сын садовника. Он не служит в доме.
Дензил пожал плечами.
Изумлённая Серен облизала ложку и положила её в миску.
– Но… я думала, капитан Джонс…
– Капитана Джонса здесь нет. Полагаю, он в Лондоне.
– А леди Мэр?
– Леди Мэр тоже в Лондоне.
Девочка была смертельно разочарована.
– А они приедут на Рождество?
Воцарилась ещё более тяжёлая тишина, и Серен сразу поняла, что задала неуместный вопрос. Дензил на мгновение перестал скрести картошку, а потом с удвоенным усердием вернулся к своему занятию.
Миссис Вильерс встала, повернулась к девочке спиной и подцепила на вилку кусок хлеба.
– Нет, не приедут. Боюсь, Серен, жизнь в Плас-и-Фране сложится не так, как ты ожидала. Хозяева здесь не живут, а где они и что делают, тебя не касается. Тебе будет одиноко, потому что ты не сможешь встречаться с деревенскими детьми…
– Почему? Что с ними не так? – поинтересовалась Серен.
Дензил усмехнулся. Миссис Вильерс с раздражением взглянула на него.
– Ничего… Но ты теперь живёшь в доме и…
Серен почувствовала разочарование: она мечтала совсем о другом.
– Но в доме никого нет, – с досадой заметила она. – Даже не с кем поговорить и поиграть.
Миссис Вильерс выпрямилась и приняла суровый вид.
– Прошу не разговаривать со мной в таком нахальном тоне! Не знаю, как ты вела себя в приюте, но…
– Там, по крайней мере, были люди. И уроки. – Серен вдруг испугалась своих слов. – Я хочу сказать, я же буду заниматься? С учителем или в школе?
– Любишь учиться? – удивился Дензил.
– Да, конечно.
– Девочки обычно не любят.
– Чушь! – огрызнулась Серен.
Миссис Вильярс вытаращила глаза:
– Что ты сказала?!
– Извините, мэм, но это правда. Почему бы вдруг девочкам не любить учёбу? Кроме того, я собираюсь стать великой писательницей, поэтому мне нужно получить хорошее образование.
Дензил удивлённо поморгал и нарезал очередную картофелину.
– Как скажешь.
Некоторое время все молчали. Серен почесала нос и спросила:
– Итак, куда я могу отправиться?
Миссис Вильерс с ещё большим изумлением уставилась на неё:
– Что ты имеешь в виду?
– Я хочу изучить местность. Можно мне осматривать поместье, гулять по дому? – Она не сумела скрыть досаду, а потому вскочила и стала расхаживать по кухне туда-сюда. – Извините, но здесь всё так странно! Такой большой дом, а в нём никто не живёт, а я так надеялась… – Тут она остановилась: внезапно её мечты показались ей глупыми. Можно было догадаться, что никто не станет заботиться о ней.
– Если ты беспокоишься о том, что тут нечем заняться, то скучно не будет. – Дензил, словно рассердившись, воткнул нож в стол. – Наверху огромная библиотека, набитая книгами, а в детской полно…
Он вдруг замолчал: миссис Вильерс положила белую руку на его запястье и одними губами, чтобы не слышала Серен, прошептала:
– Замолчи. – Потом она повернулась к девочке: – Сядь.
Серен вызывающе сложила руки на груди, но села.
– Теперь послушай меня. Ты должна соблюдать правила. Можешь гулять где угодно в саду, там много дорожек и скамеек. Но нельзя выходить через чугунные ворота в лес и приближаться к озеру. Это понятно?
Серен, глядя исподлобья, кивнула. Как она могла предположить, что ей предоставят неограниченную свободу?
– Скажи это, пожалуйста, вслух.
– Да, миссис Вильерс.
– В доме можешь заходить в нижние комнаты, хотя большинство из них закрыты на зиму, и посещать библиотеку. Но ни в коем случае не поднимайся на чердак.
Вот тоска! Серен намотала прядь волос на палец и выпалила вопрос, который мучил её с тех пор, как она переступила порог этого дома:
– Миссис Вильерс, а где Томос?
На этот раз тишина установилась мёртвая, даже пугающая. Девочка взглянула на Дензила. Тот бессмысленно смотрел на свои пустые руки. Миссис Вильерс встала, подошла к очагу и холодным голосом проговорила:
– Его здесь нет.
– Он с мамой в Лондоне?
Миссис Вильямс с белым лицом обернулась к девочке:
– Где мастер Томос, тебя совершенно не касается. Ты дерзкая, невоспитанная девчонка!
Так нечестно, подумала Серен. Девочка покраснела, но, прежде чем она успела произнести что-либо ещё, миссис Вильерс подошла, схватила из-под носа у Серен пустую миску и кружку и понесла их в мойку. Там она с раздражением загремела посудой и стала плескать воду.