Завтра будет лучше
Шрифт:
Несколько лет назад Уэйн, как теперь Марджи, откликнулся на объявление «Томсона-Джонсона»: фирме требовался молодой человек, сведущий в юриспруденции. Начав с жалованья в двадцать пять долларов в неделю, он, как пишут в биографиях успешных людей, «в результате упорного труда» скоро стал незаменимым во многих отношениях и теперь зарабатывал тридцать пять долларов в неделю. Мистер Прентисс считал себя счастливцем, ведь ему удалось получить высшее юридическое образование и сразу после экзаменов – хорошую интересную работу. Ему казалось, что
Заполнив бланк, Марджи первую графу оставила пустой и теперь смотрела на мистера Прентисса в задумчивости.
– Застряли? – спросил он.
– Мое имя… Не знаю, как…
– Имя пишите сначала, фамилию потом.
– Дело в том, что по крещению я Маргарет, но все зовут меня Марджи.
– А почему?
– Не знаю. Может, это проще выговорить, чем Маргарет. А вообще, как бы вас ни крестили, в Бруклине ваше имя все равно переделают во что-нибудь, что кончается на «-и».
– В некоторых частях Бруклина, – уточнил мистер Прентисс.
– Да-да, – согласилась Марджи, испугавшись: уж не сказала ли она лишнего?
– «Что значит имя?» – процитировал он и пояснил: – Это из Шекспира.
Марджи принялась лихорадочно искать подходящий ответ. Скажи она просто «да», это может прозвучать недостаточно вежливо. Если сказать: «В самом деле?» – мистеру Прентиссу будет, наверное, приятно, что он произвел на нее впечатление своей образованностью. С другой стороны, как бы он не счел Марджи глупой. Решив пойти обходным путем, она сказала:
– Шекспир много умного написал.
– Каждым словом попадал прямо в точку. Каждым словом! – похвалил мистер Прентисс великого драматурга.
Наконец анкета была заполнена. Марджи успокоилась и даже жалела о том, что этот эпизод завершился. Мистер Прентисс начинал ей нравиться. Она находила его человеком ученым и в то же время добрым.
Он подписался на бланке и, прикрепив к нему оба рекомендательных письма Марджи, убрал его в ящик своего стола, а затем, встав, произнес:
– Для начала двенадцать долларов в неделю. Работать будете с половины девятого до пяти. – Контора была старомодная, безо всяких кнопок, поэтому ему пришлось, повысив голос, позвать: – Мисс Барник?
Беззвучно ступая по полу резиновыми каблуками, вошла худая, смуглолицая, ничем внешне не примечательная женщина лет сорока-пятидесяти.
– Это мисс Шэннон, – сказал мистер Прентисс. – Мы берем ее на испытательный срок для чтения корреспонденции. – Обратившись к Марджи, он пояснил: – Мисс Барник будет вами руководить.
– Идемте за мной, – скомандовала мисс Барник.
– Ей незачем начинать сегодня же, – заметил мистер Прентисс.
– Я могла бы ей все показать, чтобы завтра утром не тратить на это время.
Босс одобрил:
– Хорошая идея. Приходите завтра к половине девятого, мисс Шэннон.
– Спасибо, – кивнула Марджи. –
– Удачи! – крикнул он ей вслед.
В большой комнате почти вплотную друг к другу располагались широкие столы. Мисс Барник указала на один из них:
– Этот стол будет ваш.
Марджи сразу в него влюбилась – такой он был большой, блестящий и аккуратный. Вдоль края выстроилось с полдюжины проволочных корзиночек, рядом с ними стояла стеклянная банка с крупными булавками. Перед каждой корзинкой лежала стопка листочков разных цветов. На белых было написано: «Обычные», на желтых – «Вопросы», на розовых – «Жалобы», а на синих Марджи прочла пугающее слово «Угрозы». Рядом лежал блок почтовых наклеек.
– Рути, ваша соседка, объяснит вам что к чему, – сказала мисс Барник. Рути и Марджи улыбнулись друг другу. Мисс Барник поплыла дальше, Марджи за ней. – Здесь уборная, – сказала она. – А теперь я вас оставлю.
– Завтра в половине девятого? – уточнила Марджи.
– Будет лучше, если вы придете к восьми двадцати. Человек, который преуспевает в делах, – произнесла мисс Барник сурово, – приходит на работу на десять минут раньше, а уходит на десять минут позже. И кстати, у нас здесь не любят тех, кто постоянно смотрит на часы.
– Да, мэм, – почтительно ответила Марджи.
Мисс Барник ушла. Марджи зашла в уборную, там сняла шляпку и причесалась. Перед умывальником пудрила нос какая-то девушка – видимо, тоже новенькая, потому что тоже в шляпке. Они с Марджи принялись изучать друг друга в зеркале. «Красивая стрижка, – подумала Марджи. – Сзади снято коротко, как у мальчика, а с боков волосы выбиваются из-под шляпки волной».
Некоторое время девушка молча позволяла себя разглядывать, а потом повернула голову, улыбнулась, влажно блеснув золотой коронкой, и добродушно-задиристым тоном спросила:
– Что? Никогда раньше куклу не видела?
– Залюбовалась твоей прической, – призналась Марджи.
Девушка сняла шляпку. Пепельные волосы на затылке были прямые, гладкие и блестящие, а по бокам образовывали два дымчатых облачка.
– Восхитительно, – прошептала Марджи.
– Спасибо. Тебя только что приняли?
– Да.
– Меня тоже. Я как раз выходила из кабинета этого… как его там… когда ты вошла.
– Я тебя не заметила.
– Ты глядела так испуганно, что, наверное, вообще ничего не замечала.
– Мне кажется, это очень хорошая работа, – поделилась Марджи.
Девушка пожала плечами.
– Работа как работа.
– Я, когда заполняла анкету, немножко засомневалась насчет имени, – сказала Марджи, неловко намекая на то, что не мешало бы познакомиться. – В итоге написала «Марджи Шэннон».
– А как тебя на самом деле зовут?
– Марджи Шэннон.
– Тогда проблем не будет, если только они здесь не имеют чего-нибудь против ирландцев. – Девушка рассмеялась. – Я Айрини. Можно просто Рини. Рини О’Фэррон. Ирландка, протестантка.