Здравствуй, лето... и прощай
Шрифт:
Пойдём, поговорим с ней. Это позор, что она сидит там совсем одна. Я вспоминаю твою мать… – Внезапно он остановился и замер, глядя куда-то на юг. Я тревожно проследил за его взглядом, но не увидел ничего особенного, кроме высоких деревьев на Пальце и крошечных фигурок лоринов.
Когда я снова повернулся к нему, он опять смотрел на Кареглазку.
– Идём, – позвал он, направляясь к ней. Она с надеждой посмотрела на нас, но я отрицательно покачал головой.
– Юная леди, – обратился отец, – я был груб с вами и приношу свои извинения. Надеюсь,
Кареглазка посмотрела на него; в глазах её стояли слёзы.
– Меня не волнует, как вы меня назвали. Меня и прежде н-называли по-разному… Н-но я никогда не прощу вам, что вы забрали Дроува, хуже со мной не поступал никто за всю мою жизнь, и я думаю, что вы, должно быть, очень злой человек.
Он вздохнул, рассеянно глядя в сторону Паллахакси. По дороге, по направлению к нам, с вершины холма двигалась огромная толпа.
– Думаю, ваш отец скоро будет здесь, – сказал он. – Лучше всего было бы, если б вы вернулись домой вместе с ним. И прошу вас поверить мне, я действительно крайне сожалею. Идите к воротам оба.
Он снова овладел собой.
– Вызовите Зелдон-Троуна и Джуба-Липтела, – бросил он охранникам. – И объявите тревогу. Быстрее! – Охранник бегом кинулся исполнять приказание; думаю, что он спал в своей будке и не заметил приближения толпы. Отец повернулся и снова задумчиво посмотрел на склон холма.
Кареглазка была за оградой, а я внутри, но нас разделяли лишь тяжёлые засовы. Я подошёл к воротам и начал возиться с нижним засовом. Отец стал меня оттаскивать, но без излишней жестокости.
– Отпусти меня, ты, мерзляк! – сопротивляясь, кричал я. – Для тебя нет никакой разницы, внутри я или снаружи!
Тут я услышал шипение и грохот. К воротам подкатили передвижную паровую пушку; её дуло упиралось в небольшое отверстие в проволочной сетке. Я увидел, как военные снимают брезент с длинного ряда прямоугольных предметов, которые мы видели – так давно – с другого берега реки; это тоже оказались паровые пушки, стоявшие на равных расстояниях по всему периметру большого комплекса. Из зданий появились ещё военные, катившие переносные котлы, над которыми поднимался пар.
Я резко повернулся, уставившись на отца.
– Что происходит?! – крикнул я. – Это же жители Паллахакси! Во имя Фу, против кого мы воюем?!
– Мы воюем с теми, кто хочет убить нас, – сказал он, затем подошёл к охранникам и начал отдавать распоряжения. Я увидел Зелдон-Троуна. Он разглядывал быстро приближающуюся толпу. Мгновение спустя Троун поднёс к губам рупор.
– Остановитесь! – протрубил он.
Толпа замешкалась, но Стронгарм продолжал шагать вперёд. После короткой борьбы Лента вырвалась из удерживавших её рук и побежала за ним.
Я подошёл к отцу, стоявшему возле подразделения охранников. Он был бесстрастен.
– Если твои люди застрелят
– Ты переутомился, Дроув, – с безразличным видом произнёс он. – Лучше, если ты спустишься вниз, к маме.
Стронгарм остановился возле ворот.
– Кто здесь главный? – громко спросил он.
– Я, – ответил Зелдон-Троун.
Стронгарм помолчал, потом возвысил голос:
– Может быть, вы нам скажете, против кого вы намереваетесь использовать эти пушки? Я всегда считал, что наши враги – астонцы. Но пушки, кажется, нацелены на нас!
Стронгарм ухватился руками за ограду, и я увидел его побелевшие от напряжения пальцы.
– Мы были на «Изабель», – отчётливо произнёс он. – Её груз состоял из пушек и вооружения для обороны Паллахакси – так вы говорили. Так объясните нам, почему всё, что было на борту, изготовлено в Асте? Пушки, снаряды, консервы, спирт – всё сделано в Асте! Почему Парламент торгует с врагом? – Его голос сорвался на крик.
– На чьей вы стороне?
Троун молчал, пока Стронгарм, потеряв самообладание, бессильно тряс проволоку. Наконец, Лента оторвала его руки от ограды; он обернулся и тупо посмотрел на неё, потом кивнул, когда она что-то прошептала ему. Стронгарм крепко взял Кареглазку за руку, и все трое направились обратно в толпу горожан. Кареглазка всё время оглядывалась через плечо, спотыкаясь, когда Стронгарм тащил её за собой.
Я услышал, как охранник спросил отца:
– Открыть огонь, Алика-Берт? И отец ответил:
– Незачем. Они уже мертвы.
Значительно позже они пришли снова. Дожди теперь шли постоянно, и становилось всё холоднее. Вокруг кружились небольшие клочья тумана, поднимавшегося от реки. Мы смотрели, как люди спускаются по склону холма от Паллахакси; над их головами клубился пар. Прежде чем оказаться в радиусе действия наших пушек, они рассеялись, занимая позиции среди полей, канав и болот, но от их двух пушек всё ещё шёл пар, и парлы легко могли определить их местонахождение и ответить серией выстрелов на каждое одиночное ядро со стороны Паллахакси. Один раз они попытались взять приступом ограждение под прикрытием короткой ночи, но были отброшены при свете спиртовых ракет. Я долго не подходил к той стороне комплекса, опасаясь, что узнаю среди трупов знакомое тело.
Большую часть времени я проводил, бродя по комплексу, глядя по сторонам и надеясь увидеть Кареглазку, но люди из города теперь показывались редко и, вероятно, не позволяли ей приближаться к ограде. Я внимательно изучил пушки и прочее снаряжение, которое было на заводе, и убедился, что значительная его часть действительно была астонского происхождения. Я спрашивал об этом отца и Зелдон-Троуна, но они были не слишком разговорчивы. Вероятно, Стронгарм оказался прав: каким-то невероятным образом Парламент Эрто заключил некий пакт с Астой. Может быть, подумал я, война закончилась.