Здравствуй, Санта
Шрифт:
Очень много времени прошло с тех пор, как его охватывало такое сексуальное желание. Ему хотелось попробовать вкус этой женщины, трахать её, пока она выкрикивает его имя. Но так много причин держаться подальше от женщин, и не хватало еще, чтобы его застукали за тем, что он на работе щупает женщин.
Андреас боялся, что власти залезут в его прошлое. Туда, куда пускать их он не собирался. По крайней мере, не в то, что произошло пять лет назад.
— Ты действительно хочешь пойти со мной на свидание, даже
— Ну, ты самый мускулистый Санта из всех, что я видела. И твой костюм обтягивает тебя во всех нужных местах. — Она поерзала на его коленях. — Если ты по возрасту не годишься мне в отцы, то да, я хотела бы пойти с тобой на свидание.
— Надеюсь, я даже близко не так стар. Мне двадцать восемь. — Андреас пытался игнорировать желание найти укромный уголок для встречи. Чертово либидо отказывалось выпускать женщину из поля зрения.
— Отлично. — Она потерлась бедром о его член. — Так как насчет ужина?
— Да, — прошипел Андреас, пытаясь сфокусироваться на чем-то отвратительном, чтобы отвлечься. Может представить начальника тюрьмы… в своей постели? Ему нужно избавиться от возбуждения, пока очередная мамочка не водрузила на его колени своего ребенка. Вздрогнув, он перевел внимание на женщину. — Во сколько?
Она перевела взгляд на табличку с часами работы Санты.
— Ты в семь заканчиваешь? Как насчет того, чтобы встретиться в девять? Я забронирую столик в Барнаби и буду там тебя ждать.
Барнаби? Не слишком шикарно, и все же в этом ресторане он не столкнется с детьми, что весь день сидели у него на коленях. Довольно хорошее место, чтобы получше узнать эту женщину. И, быть может, он получит ее на десерт.
К ним подошла семья с двумя кричащими детьми.
Незнакомка встала с колен Андреаса.
— Мне нужно идти.
— Подожди. — Он схватил ее за запястье, но отпустил из-за коллективного вздоха эльфов.
Все в очереди смотрели на них. Андреас поморщился, ожидая, что незнакомка его ударит.
«Вот дерьмо». Нужно себя спасать.
— Я даже имени твоего не знаю. И как тогда найду, если опоздаю.
Она снова села к нему на колени и полезла в свою сумочку. Полезла за баллончиком? Андреас зажмурился. Вместо того чтобы прыснуть ему чем-то в лицо, она закатала его рукав и прижала что-то к коже. Андреас решился глянуть, что происходит, и приоткрыл один глаз.
Клэр Оттон и дальше её номер телефона.
— Если задержишься, позвони. — Она встала с колен, повернулась к нему, ее щеки пылали. — Или увидимся в девять. И не планируй ничего на остаток вечера.
Андреас проглотил желание затащить ее в ближайшее подсобное помещение или туалет.
— Клэр,
Она наклонилась, предоставив ему отличный вид на ее вырез.
— Приходи, — прошептала она, — и узнаешь.
По позвоночнику Андреаса пробежали мурашки.
«Черт, а она знает, как заставить мой член принять полную боевую готовность».
Но как только девушка пропала из виду, помощник Санты водрузил на его колени ребенка.
«Еще не девять?» Найдя взглядом часы размером с детский бассейн, Андреас застонал. «Черт, еще только четыре часа».
Глава 2
Клэр разгладила платье на коленях. Короткий подол едва ли доходил до коленей и только-только прикрывал задницу. Несмотря на праздничный красный цвет, платье открывало слишком много кожи. Клэр вздрогнула и уже начала подумывать о том, чтобы попросить принести ей пальто обратно. Зачем вообще она купила такое короткое платье?
В любом случае, не это сейчас так важно, ведь тот, с кем она сегодня встречается, опаздывал уже на десять минут. Клэр уже сомневалась, что он придет. Кто хотел встречаться с социально неадаптированной женщиной? Черт, да какой вообще мужчина захочет начать отношения за два дня до Рождества? Клэр вздохнула и опустила локти на стол.
«Почему я позвала на свидание Санту?» Клэр не знала ни его имени, ни то, как он выглядел без костюма. А сама дала ему слишком много личной информации для преследования. «Молодец, тупица». С таким же успехом она могла дать ему ключи от своего дома. А так как в ресторан ее подбросила Тиффани, на обратную дорогу придется брать такси.
— Клэр, привет. Прости за опоздание.
Клэр подняла голову на низкий, хриплый голос. Ее Санта пришел. Но вместо седовласого, бородатого старика в красном костюме, перед ней сейчас был греческий бог. С широкими плечами. С мускулами, что обтягивали рукава рубашки.
Каштановые волосы казались влажными, будто он совсем недавно вышел из душа. Или, быть может, на улице пошел снег. Пульс Клэр подскочил, когда она встретилась с взглядом ярких голубых глаз, которые помнила еще после встречи в торговом центре. Несмотря на загар, что-то казалось странным в цвете его кожи.
Нервничал ли он также как она? Ее последнее не двойное свидание было так давно, что Клэр уже и позабыла как себя вести.
Не желая показаться невоспитанной, она поднялась, чтобы поприветствовать парня. Чем раньше он коснется ее, тем лучше.
Он положил руку на ее бедро, придвинулся и поцеловал в щеку. Его губы были мягкими и нежными. От него пахло свежей мятой — небо и земля по сравнению с тем парнем, с которым в последний раз Тиффани хотела свести Клэр.
— Рада снова тебя видеть, Санта.