Зеленая креветка (Сборник с иллюстрациями)
Шрифт:
Вдруг послышалось пение, печальное и заглушённое: «Скорбите, скорбите, плачьте, рыдайте, без устали плачьте, так громко, как только вы в силах…»
Мужской хор затих. Но долго еще в воздухе плыла высокая скорбная нота:
«А-а-а-а…»
«Начало всех начал, — вспомнил Орфей, — буква, отвечающая числу «один».
Но только замер печальный отголосок, как вновь поднялась заунывная, разбегающаяся неутомимой тоской волна. Вступил хор плакальщиц:
«О достойнейший путник, направляющий шаги свои в страну вечности,
Орфей вслушивался в погребальное пение и силился понять, кого отпевают в этот ночной час. Потом вдруг понял. Отпевали его. Живого. Постепенно стынущего в холодном саркофаге.
И ему стало жалко себя. Так мучительно жалко, что жгучие слезы заволокли глаза. Они терзали их и никак не могли пролиться.
«Как прекрасно, как дивно то, что с ним происходит!..» — затянул еще один мужской хор.
«…будешь отныне в земле, обрекающей на одиночество», — рыдая, отозвались плакальщицы.
Но все покрыли высокие голоса первого хора:
«С миром, с миром — на запад… Иди с миром… Мы увидим тебя опять, когда настанет день вечности, ибо идешь ты в страну, единящую всех людей друг с другом».
Орфей страдал. Он прошел постепенно через все страдания агонии и впал в летаргию. Его жизнь последовательно развертывалась перед ним в удивительно ярких картинах. Он все более и более смутно сознавал, где находится сейчас и что с ним происходит. И когда замерли звуки погребальных гимнов, он уже не знал, что лежит в склепе.
Во мраке вспыхнула блестящая отдаленная точка. Она сразу же приковала внимание Орфея, и он не мог больше отвести от нее глаз. Она росла, приближалась к нему, становилась ярче, но не освещала окружающую мглу. Наконец она придвинулась совсем близко. Превратилась в большую звезду, переливающуюся всеми цветами радуги и разбрызгивающую капли магнетического света. Потом она стала солнцем, ослепившим Орфея. И он понял, что видит Розу мудрости, бессмертный цветок Изиды.
Лепестки раскрылись, чашечка окрасилась багряным огнем, и Орфей увидел то, что выбросило его из саркофага и швырнуло на гранит стены. Он ударился об эту стену, как бабочка о хрустальный шар лампы, и медленно сполз вниз, обдирая о шершавый камень лицо и куда-то устремленные руки.
…Утром он нашел возле саркофага шкуру пантеры. Посвящение состоялось.
— А! Очень хорошо, что вы зашли, Рита… У вас новая прическа? Очень оригинально. Это под какую же кинозвезду?
— Вы, как всегда, необыкновенно проницательны. Обычно так укладывали волосы женщины в Древней Греции.
— Вот как? Вам идет.
— Благодарю вас. Но я пришла поговорить с вами о другом.
— Пожалуйста. Всегда к вашим услугам,
— Речь будет идти о моем опыте…
— А разве мы с вами не все выяснили в прошлый раз?
— Нет. Не все. У меня есть новые доказательства, что опыт прошел успешно.
— Хорошо. Давайте их. Буду рад, если вы окажетесь правы.
— Вот они.
— Что это?
— Зарубежный иллюстрированный журнал. Взгляните на обратную сторону обложки.
— Ого! Это же ваша копия, Риточка! Только прическа здесь прежняя, лохматая, не эта прическа.
— Это мое изображение. Несколько стилизованное, разумеется, чуть искаженное, но несомненно мое. Вокруг не то лучи, не то лепестки.
— В чем тут дело?
— На девяносто второй странице есть большая статья об этом.
— Все же, в двух словах…
— На прошлой неделе на стене древнего мемфисского храма обнаружили неизвестную ранее стеллу. Ее-то вы и видите на обложке.
— Ну, а дальше что?
— Все.
— Не понимаю…
— Вот вам и доказательство.
— А если это только странное совпадение? Вы просто похожи на эту древнюю красавицу — и все.
— Дело в том, что еще несколько дней назад на этом месте была простая стена из песчаника… Вот здесь для сравнения представлен снимок этого места, сделанный всего месяц назад.
— Искусная подделка. Глупая шутка.
— Радиокарбонный анализ показал, что краскам на этой стелле не менее четырех тысяч лет.
— Что там написано?
— «Из любви к ней надел я льняные одежды, и великое я получил посвящение, как венец на пути аскетической жизни. Из любви к ней коснулся магической тайны и измерил глубины священной науки. Из любви к ней прошел я пещеры Эллады, и могильные склепы прошел в пирамидах, и колодцы в священных египетских храмах. Я проник в недра смерти, чтоб жизнь обрести там. В одеяниях мумий нашел я слова откровения. Стал я братом Изиды жрецов и Озириса иерофантов. У них были одни только боги, у меня же — Любовь. Ее силой я пел, говорил, побеждал.
Мне Изида вернула мою Эвридику. Я увидел ее в лепестках звездной розы. Я к ней руки простер, но она загорелась неистовым светом. И вот я обнимаю камни».
— Получается, что можно влиять на прошедшие события?
— Выходит, так…
— Ну ладно. Не будем больше об этом… Что вы делаете сегодня вечером… Эвридика?
ИДЕАЛЬНЫЙ АРИЕЦ
Юлиус Крюге получил записку еще утром и к трем часам дня уже сидел в кафе «Вихель». Он заказал кружку светлого пива и рогалики, посыпанные хмелем и крупными зернами соли. Вязкая белоснежная пена отражалась в глянцевом пластике стола. Крюге цедил холодное, чуть горьковатое пиво и думал о Максе.
После войны они почти не встречались. Максу пришлось порядком хлебнуть горя в прошлую войну. Конечно, не все переживают свои обиды так долго. А Макс буквально задохнулся от горя, он до сих пор не может очнуться от страшных снов войны.
Крюге поднял голову и увидел Макса Штаубе. Он устало брел через зал, разрывая замысловатую паутину табачного дыма. Голова у Макса стала совсем седой, сетка морщин легла на лоб и на щеки. Всякий раз, когда Крюге видел это лицо, что-то тоскливо сжимало сердце. Крюге с трудом глотнул и приподнялся.