Зеленая мать
Шрифт:
— Эй, прекратите! — закричала она.
Но феи не прекратили. Одно из злобных созданий бросилось на Орб, скорчив ужасную рожу.
— Вытащим! Вытащим! — кричали гадкие феи.
Орб рассердилась.
— Ах так! — закричала она и замахнулась на фею кулачком. В фею девочка, конечно, не попала, зато сама подняла фонтан брызг. Тогда она принялась размахивать руками, заливая водой все вокруг, и громко визжать, да так, что лицо ее покраснело.
Нимфы были обескуражены. Никогда раньше они не видели такой вспышки ярости. Орб здорово умела выходить из себя. Иногда, к ужасу
Феи убрались на безопасное расстояние.
— Мы не можем дотронуться до нее, — сказала одна.
— И не надо, — ответила другая. — Есть много способов утопить смертного. Давайте устроим водоворот.
— Водоворот! — подхватили остальные.
Они принялись плавать по кругу, раскручивая воду. Добрые феи наверху тоже крутили водоворотики, для забавы, но этот был огромным. Камеру с девочкой затянуло в крутящуюся воронку. Она кружилась все быстрее и быстрее, а феи все ускоряли движение. В центре водоворота уровень воды заметно понизился. Камера накренилась, и Орб испугалась, что она опрокинется. Тогда ей придется отпустить свой спасательный круг, иначе она с головой нырнет в грязную воду. Ярость сменилась страхом. Что же ей теперь делать?
— Лодка! — воскликнула вдруг одна из фей.
— Нас не видят, — сказала вторая.
— Нет, видят!
Все феи внезапно бросили раскручивать водоворот и нырнули в темную воду. Поверхность воды разгладилась, и Орб тоже увидела лодку.
— Папочка! — закричала она.
И вот ее отец, Пейс, уже подплыл в своем каноэ, вытащил дрожащую девочку из воды и завернул в одеяло. Орб обняла его, рыдая от облегчения. Забыты были и гнев, и страх.
Но она была еще маленькой, и вскоре вспышка эмоций сменилась обычным любопытством.
— Папочка, а я видела фей! — воскликнула она.
— Ты видела фей? — переспросил Пейс, повторяя ее слова, как часто делают взрослые. Похоже, его это обрадовало.
— Там, наверху, были хорошие феи, а здесь такие гадкие! Почему, папа?
— Потому что здесь вода загрязнена. Фабрика сливает отходы, река портится, а живущие в ней феи изменяются в худшую сторону. Это очень грустно.
— Почему?
Пейс никогда не бранил дочку за ее бесконечные «почему». Он ее понимал.
— Потому что фабрика заработает больше денег, если будет выбрасывать отходы просто так, вместо того чтобы платить кому-нибудь, чтобы их увезли. Мы пытались закрыть фабрику, но у нее много денег, и она тратит их на то, чтобы мы не смогли ее остановить.
— А феи…
— Для них все это очень грустно, — согласился Пейс. — Однако мало кто из людей способен увидеть фею, вот никто и не оказывает им покровительства.
Он замолчал, подбирая понятные девочке слова.
— То есть никто не хочет помочь феям.
— Ой, как жаль, папа. Даже если эти феи и вправду гадкие.
— Да, печально. Может, когда ты вырастешь, ты сумеешь им помочь. И тогда эта колония фей перестанет быть гадкой.
Это было слишком сложно для понимания. Орб еще не могла себе представить, как что-нибудь может стать не таким, как теперь. Поэтому она задала следующий вопрос:
— Как получается, что никто не видит фей?
Пейс покачал головой.
— Просто у одних людей больше магии, чем у других, — сказал он. — Так же, как дети бывают разными. Одни повыше, другие пониже. Одни послушные, другие нет. У одних характер получше, а у других…
Пейс подмигнул. Он не сердился на Орб даже из-за ее вспышек, и это было одной из самых удивительных вещей на свете.
— Члены нашей семьи всегда имели магические способности. Одно из следствий этого — наша способность видеть фей.
— А есть другие?
Пейс вытащил лодку на берег.
— Да ты же сама знаешь, Глазик note 1 .
Орб задумалась. Потом улыбнулась:
— Твоя музыка, папочка!
— Да, — кивнул Пейс. — Этот дар был у моего отца, у двоюродного брата и у меня. Может быть, он и у тебя появится, Тыквочка.
— Я слышала песню, — призналась Орб. Все равно отец скоро начнет выяснять, что она делала в озере. — Проснулась и услышала, и мне надо было ее найти. А я не смогла — она просто исчезла. И тогда я услышала реку, и она тоже пела, только не так, а феи позвали меня купаться… Не говори маме, ладно, пап?
Note1
Orb — шар, глаз (англ.)
— Ты обещаешь мне больше так не делать?
Орб снова задумалась.
— Но, папочка, я же должна найти ее!
— Яблочко, милая, ничего не получится.
— Почему?
— Потому что это Утренняя Песнь. Она стихает, когда кончается рассвет.
— Но…
— Завтра на рассвете она вернется. Я возьму тебя с собой, и мы вместе послушаем. Теперь обещаешь?
— Хорошо, папа.
— Тогда я могу не рассказывать маме.
— Хорошо, папа! — повторила Орб, обнимая его. — А почему ты не сердишься?
— Папы не сердятся на своих маленьких девочек…
— Ой, пап, ты все выдумываешь!
— Когда они проявляют магические способности, — закончил Пейс.
— Но я ведь не умею петь так, как ты!
— Ты слышала Утреннюю Песнь. И песенку реки тоже. Ты видела фей. Выходит, ты обладаешь нашей семейной магией. А сейчас мы просто узнали об этом. Я был старше тебя, когда впервые услышал Песнь, и еще старше, когда научился петь сам. Для этого нужно время, Орешек! Подожди.
— Хорошо, папа.
Орб видела, что отец очень доволен тем, что она слышала песню. Удачный поворот событий, после того как она натворила столько дел и чуть не утонула.
Орб сменила тему, на случай, если папа все-таки передумает и рассердится:
— А кем я прихожусь Луне?
По реакции Пейса было видно, что провести его ей не удалось. Но он все же ответил:
— Формально ты — ее тетя.
— Но я же не старше ее!
— Неважно. Мы с Ниобой вместе — твои родители, а по отдельности — бабушка и дедушка Луны. А ты наполовину приходишься сестрой каждому из ее родителей.