Зеленая мать
Шрифт:
— Тебе лучше вернуться домой, Орб, — сказала Бетси. — Спасибо, что заглянула.
Понятно, что сама Бетси не собирается уходить, хотя знает, что для них с органистом у Ионы всегда найдется место. Но здесь — ее ферма, ее дом. Быть может, когда-то она и мечтала убежать отсюда, но сейчас — совсем другое дело.
Орб перевернула страницу. Во Франции ситуация складывалась гораздо хуже. Ветер вырвал деревья и сдул фургон куда-то вниз. Тинка с мужем и ребенком остались на голой скале с одним лишь одеялом. Они прятались от ветра за скальным
Орб решила не беспокоить их — в конце концов, им было лучше, чем многим. Она отправилась в Индию.
Здесь ветер ускорил отлив, и земля вокруг русалкиного грота высохла. Это, видимо, произошло так быстро, что русалка не успела выбраться и в результате оказалась на мели. Сначала Орб даже показалось, что она погибла, но потом девушка поняла, что русалка просто прячется от ветра, прижимаясь к земле.
— Я помогу тебе найти место получше! — закричала Орб, стараясь перекрыть ветер. — В море…
— В море слишком большие волны! — прокричала в ответ русалка. — А внизу слишком холодно. Мне нужен пруд!
— Я найду тебе пруд! — пообещала Орб.
Она быстро расширилась, исследовала окрестности и действительно нашла поблизости пруд, в одном покинутом богатом поместье. Все здания в поместье сильно пострадали от ветра, однако в пруду всего лишь прибавилось мусора. Орб выловила все что могла и перелистнула страницу обратно к русалке.
— Я отнесу тебя! — крикнула она, обхватила русалку обеими руками и подняла, потом, шатаясь, направилась к поместью.
Тот путь, который с помощью магии можно было проделать мгновенно, занял у нее больше часа. Это было ужасное путешествие с тяжелой ношей под ударами ураганного ветра. Довольно часто Орб приходилось класть русалку на землю и отдыхать. Добравшись наконец до места, девушка так устала, что сама свалилась в пруд. Они внезапно поменялись ролями: теперь уже русалка вытащила Орб из воды, поддерживая, чтобы она не захлебнулась.
— Как хорошо в воде! — воскликнула русалка. — Подожди, я промою жабры!
Она нырнула, чтобы вытолкнуть воздух из легких — только тогда жабры смогут нормально работать.
Орб, довольная, что ее подруге хорошо, сходила в главное здание поместья и принесла русалке немного съестного. Та жадно набросилась на еду.
— Я буду навещать тебя время от времени, — пообещала Орб и вернулась в Иону.
— По-моему, тебе стоило бы отдохнуть, — промолвила Иезавель. — Очень жаль, что твоя встреча с Хроносом прошла так неудачно. Теперь тебе нужно беречь силы — мало ли что случится!
— С Хроносом? — удивилась Орб. — Но я еще не встречалась с Хроносом!
— Ты же сама говорила…
Орб подозрительно посмотрела на Иезавель:
— Это что, очередная иллюзия? Вы тут спали и видели сон?
— Демоны не спят, — возразила Иезавель. — Я прекрасно помню, что ты сказала всего полчаса назад…
— Весь последний час я помогала русалке добраться до воды. Я, конечно, совершенно измотана, но пока ничего не путаю!
Иезавель промолчала.
— Становится все хуже, — сказал гитарист. — Скалы дрожат от ветра. Даже здесь заметно.
— В Индии тоже ураган, — заметила Орб. — А еще раз петь Песнь Хаоса я боюсь. Как там Луи-Мэй?
— Спит, — ответила Иезавель. — Думаю, это Иона ей помог. Но знаешь, вряд ли она будет счастлива, когда проснется.
— Зачем я только все это затеяла! — простонала Орб.
— Не ты, а Сатана все это затеял. Он сам подбросил тебе эту идею, зная, что, услышав правду, ты будешь вне себя от ярости. Ему сейчас достались миллионы душ.
— Проклятый Сатана! — воскликнула Орб.
Как все логично, и как мерзко!
— Говорят, он старается воспользоваться каждой сменой инкарнации, — продолжала Иезавель. — Не зря он научил тебя этой жуткой мелодии, верно? Он понял, что ты скоро станешь инкарнацией, и…
Орб больше не в силах была слушать и открыла страницу с Ирландией. Открыла и пожалела об этом. Вода ушла, болото превратилось в спутанную массу облепленных грязью корней. Деревьев осталось совсем мало, а ее любимого дуба не было и в помине.
Орб стояла посреди болота на холодном ветру и плакала. Как ей хотелось, чтобы все стало как прежде! Однако она понимала, что того, что уже разрушено, ей не восстановить. И все же надо пройти через это испытание. Потом, когда все стабилизируется, Орб откажется от должности Матери-Природы. Она не имеет права оставаться Геей после того, что натворила. Но уйти сейчас она не может — тот, кто придет ей на смену (если такой человек вообще найдется), не виноват в случившемся. Она, Орб, сама должна расхлебывать все последствия.
Орб простояла так довольно долго. Потом взяла себя в руки и открыла страницу с фермой.
Открыла и остолбенела. Дома больше не было.
Ветер поднял в воздух огромную тучу пыли, мешавшую разглядеть, что происходит. Но сомневаться не приходилось — дом действительно сдуло. Орб увеличилась, потянулась во все стороны, пытаясь найти погреб.
Но его тоже не было. На месте убежища зияла огромная дыра, раза в два больше исходного погреба. Видимо, ветер породил еще и смерч, который разметал дом по камешку и разбросал остатки по всему штату. Бетси и органист погибли вместе со всей семьей.
Орб оглянулась вокруг. Смерч, говорите? Судя по звукам, приближается еще один. Орб расширилась, чтобы посмотреть на него поближе. Вот они — целых три штуки. Огромные слоны обшаривали землю хоботами, засасывая песок, камни и остатки почвы, как будто искали что-нибудь неразрушенное. Вдали показалось еще два пыльных столба, кружившихся в каком-то ужасном вальсе. Наверху смерчи сталкивались друг с другом, сливались и расходились вновь. Это был настоящий ад.
Орб вернулась в Иону.
— Фермы больше нет, — произнесла она без всякого выражения. Личные трагедии уже не производили того впечатления, что раньше. То же самое творилось сейчас по всей земле.