Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да, вполне могу. Чем обязан?

– Желательно ваше непосредственное присутствие на Базе.

Считываем подтекст: а) разговор не телефонный; б) что-то случилось и в свете нового расклада поиск информации по банкам данных может обождать; в) «что-то» случилось именно по компьютерной части, иначе патрульные копали бы сами.

Вывод: надо соглашаться, потому что новые сведения нужны и мне. Особенно с «Европы», куда пока ведут все концы.

– Транспорт обеспечите? Минут через двадцать могу подойти на блокпост базы «Латинская Америка».

– Спасибо за сотрудничество. Машина

будет.

– Тогда до связи.

Отключаю ноут, одеваюсь, оружейный баул на плечо – массаракш, надо бы завести второй, «коллекционный», сгрузить туда «мадсен» и излишки патронов, а с собой на такие вот короткие выезды брать только «фал» и «кольт»… даже когда своя машина будет, оно проще, уже не говорю «легче». Сумку с «деллом» под мышку, натянуть ботинки, шемах на голову, вперед.

Территория Ордена, база «Европа». Понедельник, 17/03/21 15:14

Транспорт у КПП действительно ждет, открытый рейдовый «хамвик» – ни пулеметной турели, ни треноги с безоткаткой, как у прочих патрульных машин, почти «гражданская» комплектация. Трио орденских вояк у авто о чем-то болтают, как старые знакомые, с охранником на КПП; в общем, не «оборотни в погонах».

– Шербан? – вместо приветствия разворачивается ко мне капрал, невысокий, но почти квадратный.

– Он самый, – под неприкрытые ухмылки орденцев достаю из вскрытого баула «фал» и распихиваю магазины по карманам разгрузки. – А вы с «Европы»?

– Да, от лейтенанта Рикара. Садитесь сзади и рекомендую пристегнуться.

Рекомендацию выполняю. Патрульные тут же рассаживаются по местам – капрал с водителем впереди, третий рядом со мной. «Хамвик» рвет вперед с грацией ракетоплана, меня буквально вжимает в жесткое, обтянутое брезентом сиденье.

Десять верст до КПП «Европы» реактивный внедорожник преодолевает минут за шесть. На несколько секунд тормозит у шлагбаума, потом ныряет на территорию Базы; квартал вперед, поворот, ювелирное торможение у дверей примыкающего к промзоне бетонного барака.

Капрал выбирается наружу первым.

– Оружие оставьте в машине, у нас не пропадет.

– Ну смотрите, под вашу ответственность. – Сгружаю все железо в баул и оставляю на сиденье, с собой только сумка с ноутом. – Куда теперь?

– Вы со мной. Мерч, на месте; Дрейк, с нами.

Водитель, небрежно козырнув, изображает стойку «вольно» у левого переднего колеса «хамвика», а третий орденец в роли почетного конвоя топает чуть позади нас с капралом. Вот не люблю армейскую уставщину, душа не принимает.

Дверь, тамбур с турникетом, дверь, коридор, лестница на второй этаж, поворот направо, кабинет номер 118 – на двери простая табличка из белого пластика, никаких имен и названий, голые цифры.

– Лейтенант, сэр, клиент доставлен, – театрально щелкает каблуками капрал, изображая стойку «смирно».

– Вольно, Гервард. Благодарю. Возвращайтесь к основной задаче.

Капрал Гервард устраняется из кабинета, а навстречу мне из-за стола поднимается мужик в традиционной орденской песчанке с не менее традиционной «береттой» на поясе, малиновый берет заткнут за правый погон, на каковом поблескивает скромная золотая лычка [60] .

Большой, выше меня и раза в полтора шире, причем не за счет жира, пожалуй, даже Геррик будет чуток помельче; светлый «ежик» на макушке, очень светлые глаза, широкие скулы, терракотовый загар и примерно такой же кирпичной выразительности общая морда лица.

60

«Золотая лычка» – в натовских армиях знак различия второго лейтенанта (2nd lieutenant), то есть обладателя первого полноценного офицерского звания, комвзвода. Аналог «двух звездочек» нашего лейтенанта.

– Итак, вы Владимир Шербан?

– Да, только фамилия Щербань, – уточняю я. – Слушаю вас со всем вниманием.

– Для начала еще раз представлюсь: Эрик Рикар, второй заместитель начальника Охранной службы на базе «Европа». Вам как гражданскому специалисту дозволительно обращаться без чинов.

Вот спасибо, утешил… тут замечаю в глазах лейтенанта искорки. Ага. Ну тем лучше.

– Без чинов так без чинов, герр Рикар, – отвечаю по-немецки.

– Вы ошиблись: я не немец, а канадец, – без улыбки поправляет он.

– Пардон, месье.

Лейтенант качает головой:

– Давайте лучше по-английски, там у вас акцент хотя бы человеческий. Скажите, Владимир, вы имеете представление о процедуре обыска?

– Лучше Влад. Вот именно что «представление». Сам не участвовал.

– Значит, сейчас примете участие.

– Подробности можно?

– Можно, только не для разглашения. Один из служащих Базы, Оливер Койх, вчера с утра отправился на охоту и не вернулся. Судя по состоянию его квадроцикла и штуцера, обнаруженных патрульными три часа назад, уже и не вернется. Тело сейчас ищут, но мы пока и без corpus delicti обойдемся. А ваше участие потребовалось в связи с тем, что, вероятно, покойный Койх занимал на базе «Европа» должность второго системного администратора. Вопросы будут?

Насчет зубастой дичи, которая схарчила сисадмина Койха, пусть сами выясняют, я могу разве только предположить, что зубы у нее имеют калибр примерно «семь-шестьдесят два». Но тут лучше разберутся спецы, у меня своя парафия.

– Ищем то, о чем я подозреваю?

– Да. И вы об этом осведомлены лучше меня.

– Логин-пароль?

– Они есть, – вздыхает лейтенант Рикар. – Где-то.

– Тогда без каких-либо гарантий, хакер из меня слабенький.

– Сделайте что сможете, большего не прошу.

Территория Ордена, база «Европа». Понедельник, 17/03/21 17:48

Двухкомнатные служебные апартаменты Оливера Койха очень похожи на те, в которых обитает Сара, с поправкой на цвет обоев и степень захламленности всяким техническим барахлом. Что хозяин компьютерщик, видно со второго взгляда. Со второго, потому как первое, что видит входящий в апартаменты гость, это громадная оскаленная морда на противоположной стене.

– С-сволочь, – выдыхаю, с трудом прячу револьвер в карман. В упор не помню, как его выхватил.

Поделиться:
Популярные книги

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4