Земля Обетованная
Шрифт:
— А вы плохо слышали? — светски уточнил я. — Вроде я громко орал.
— Я слышал! Но действия были предприняты для безопасности порта!
— А наши — для безопасности нас, — отпарировал я. — И вообще — чего вам надо-то?
— Налог!
— Э-э-э… — немного офигел я. — Это за что это? Портовый сбор, что ли?
— Нет! Налог! По законам вольного острова Гратис, судно, встающее на стоянку, если несёт на себе захваченную в бою добычу — должно платить налог! В таком случае остров обеспечивает защиту и благоприятствование!
Понял, почему «пираты»,
— Денег нет, но вы держитесь, — хмыкнул я.
— Как нет, епископ?! Вы…
— Можете досмотреть судно, — хмыкнул я. — Есть мои личные средства, несколько сотен золотых. Их передавать не буду, могу издали показать. И всё, никакого иной «захваченной добычи» на этом буксире нет.
Ну, не считая сам буксир, где-то валяющегося связанного сторожа, ну и экипаж — в принципе, тоже можно интерпретировать как «добычу». Но эти деятели явно нацелились на «тыщи золота» — какой-то стукачок из Хитониса им доложил, что я его экспроприировал, а вот о факте божественного ограбления информатор был не в курсе, судя по всему. Ну или Аварус вообще «придержал» денежку, пустил в оборот, а вернёт через месяцок-другой — вполне возможный вариант.
— Вы, епископ… — начал было краснеть чин, думал начать хамить, но посмотрел на мою радостную и сиволапую морду и хамить передумал. — Тулапа вы покинули с двумя с лишним миллионами золотых, епископ. Несколько часов назад.
— Ага. Аварусу отдал, — небрежно махнул я лапой.
— Э-э-э… — послышалось гудение, начались копошения и переговоры между чинуш.
Причём, один из них (наиболее оборванно выглядящий) видимо, был жрецом золотого жлоба. Потому что произошло некоторое копошение, башка закрывшего глаза жреца дёрнулась, а по окурге раздалось ощущение золотого звона. Не звук, а именно ощущение, как будто Аварус отвесил жрецу подзатыльник мешочком с золотыми монетами.
— Да, — страдальчески скривишись, буркнул жрец, сложив после этого губы в подобие завязанного кошеля — мол, ни словечка от меня больше не дождётесь.
— Тогда… буксир?
— Компенсация, признанная божеством, — лыбился я. — Так что, господа, не будет вам поживы. Вы бы лучше про оплату за стоянку, законы и правила рассказали, а не слюни пускали на божественное золото, — с елейной, ехидной и сиволапой мордой сообщил я.
Последовало ещё негромкое копошение, во время которого слышалось слово «пророк».
— Официально ставлю вас в известность, епископ, что Гратис не находится во власти божеств, хоть и не враждебен им…
— А они об этом знают? — ехидно поинтересовался я, на что чин дёрнул уголком рта, но не ответил.
— Так что присвоение чужого имущества на территории острова, вне зависимости от божественного дозволения на него, будет рассмотрено как преступление с соответствующими последствиями!
— Учту.
Блин, всё-таки слава «вора серебряных ложек Потапыча» до меня добралась. И Шут тут точно потоптался. Впрочем — шут бы с ним: в этом мухосранске мне, вроде как, на репутацию своего почтенства плевать — всё равно свалю. Так что — «твори бардак, мы здесь проездом!» Хотя лень, вообще-то: мне бы не бардак, а корыто сотворить и до Зиманды добраться.
— И мои вопросы вы оставили без ответа: что со стоянкой, где узнать правила и законы вашего острова и порта Рико. Или ваш порт отказывает в гостеприимстве?
Чины зашушукались, и оборванный аварусианец повращал пальцем у виска со жлобской мордой: очевидно, его хотели запрячь провести «досмотр», а он посылал запрягателей в дали дальние, ссылаясь на данные от Аваруса и сомневаясь в душевном здоровье окружающих.
— Ожидайте, — недовольно буркнул чин в результате этих шушуканий, — портовый чиновник вскоре будет.
— А вы все кто? — скалился я.
Ответа не последовало, а вся эта делегация поскакала вдаль. А ко мне подошёл старпом, как и прочая команда, греющая уши.
— Почтенный Михайло Потапыч.
— М?
— Два миллиона?!
— Да щаз, — хмыкнул я не слишком весело. — Этот Аварус действительно всё забрал.
— Да уж, — скорбно вздохнул Лиам.
А по мостку к нашему буксиру уже шуршал другой чин, со здоровенным гроссбухом. И парочкой стражников в сопровождении. И вид у данного типа был несколько философский и созерцательный: очевидно, набег неких чинуш высокого пошиба с охраной на его рабочее место типа немного удивил.
— Счетовод порта Рико, Митс Нос, — дотопал представился он.
— Епископ Михайло Потапыч, — проявил вежливость и я — «делегация по встрече» такими мелочами не заморачивалась, мысленно капая слюнями и облизывая груды отсутствующего золотишка.
— Город Рико рад приветствовать вас… — казённо начал было чин.
— Я ЗАМЕТИЛ, — хмыкнул я, да и по физиономии типа пробежала слабая ухмылка.
— Баржи у вас нет, портовый сбор — серебрушка в день. За неё мы не допустим на ваш корабль лишних, да и за целостность его ответим.
— А если бы была баржа?
— То описание товара и количества, с проверкой. И цена была бы другой, епископ.
— Разумно, — не мог не признать я. — Но мы тут впервые. Хотелось бы узнать про город, про его законы и традиции. А то нарушим что-нибудь, по незнанию — потом мороки будет…
— Мороки?
— Угу. Трупы прятать, вид невинный делать, — хмыкнул я.
— Если не пожалеете пару серебряных — могу рассказать, что знаю. Моё рабочее место присмотра не требует, да и вы — нежданные гости, — пожал плечами этот Митс.
В общем-то, так и было, судя по его жестам и кивкам: несколько мостков его «зоны ответственности» были плотно заставлены всякими баржами и буксирами, между которыми мы вклинились.
— А за перекусом это сделать где-то можно? — под одобрительный гул экипажа уточнил я.
— Отчего нет, — пожал плечами чин.
Народ было выдвинулся, но тут боцман негромко поинтересовался:
— Пленного оставим в заточении, Михайло Потапыч?
— Это этого, сторожа? — припомнил я.
— Его самого.