Земля сисадминов
Шрифт:
Вэн снова почесался.
– Извини, - сказал он.
– Я не знал.
Сарио рассмеялся.
– О, это ты сильно. Готов поспорить, что три четверти этого сборища почти аутисты. Что касается меня, то я просто козёл. Но я не боюсь говорить правду, и потому я лучше тебя, придурок!
– Проваливай, долбоклюй, - сказал Феликс.
Когда Феликса избрали первым за всю историю человечества премьер-министром киберпространства, топлива у них оставалось где-то на день. Первый подсчёт голосов был сорван ботом, который наспамил во время выборов, и они потратили ещё день на их пересчёт.
Но
Нагрузка, которую создавали черви, тоже снизилась. Большинство домов пользователей остались без света, так что и их заражённым компьютерам не от чего было работать. Бэкбоны работали и исправно мигали на карте, но вести из дата-центров поступали всё более безнадёжные. Феликс не ел целый день. Нечего было есть и в центре управления трансокеанской спутниковой связи.
Вода тоже подходила к концу.
Когда к нему пришли Попович и Розенбаум, всё что он успел - это ответить на несколько писем с поздравлениями и запостить написанную заранее речь в ньюсгруппы.
– Мы собираемся открыть двери, - сказал Попович.
Как и все, он потерял в весе и запаршивел. От него пахло как от ящиков с мусором, простоявших под палящим солнцем на рыбном рынке весь день. Феликс не сомневался, что сам пахнет не лучше.
– На разведку собрались? Поискать горючего? Можно назначить комитет по этому вопросу - отличная идея.
Розенбаум с грустью покачал головой.
– Мы пойдём искать наши семьи. Что бы снаружи ни было, его уже нет. А может и есть. В любом случае, вечно тут сидеть не получится.
– А кто же за Сетью следить будет?
– спросил Феликс, уже зная ответ.
– Мы напишем тебе администраторские пароли ко всему, - сказал Попович.
Его руки дрожали, а глаза были затуманены. Как и у многих курильщиков, застрявших в дата-центре, у него за эту неделю едва не поехала крыша. Продукты, содержащие кофеин, закончились два дня назад. Курильщикам пришлось совсем туго.
– А я просто останусь тут и буду следить, чтобы ничего не упало?
– Ты и те, кому это ещё важно.
Феликс знал, что шанс был упущен. Намерения за выборами стояли самые благородные, но если посмотреть на вещи трезвым взглядом, вся эта затея была лишь поводом оттянуть решение о дальнейших действиях. Проблема состояла в том, что дальше было делать нечего.
– Я не могу заставить вас остаться, - сказал он.
– Да, не можешь, - Попович развернулся и вышел. Розенбаум посмотрел ему вслед, а потом положил руку Феликсу на плечо и крепко сжал его.
– Спасибо тебе, Феликс. Мечта была прекрасная. Может, мы действительно найдём еду и горючее, а потом вернёмся.
У Розенбаума была сестра, с которой он в первые дни кризиса поддерживал связь по мессенджеру. Потом она перестала отвечать. Сисадмины разделились на тех, кто успел попрощаться с родными и близкими, и тех, кому это не удалось. Каждая сторона считала, что другой повезло больше.
Розенбаум и Попович запостили весть о своём уходе во внутреннюю ньюсгруппу - всё же, они оставались гиками. На первом этаже их ждал небольшой почётный караул из других гиков, которые, пока они
Парочка неуверенно шагнула в мир. Ещё шаг. Тут они повернулись, чтобы помахать собравшимся, но вдруг схватились за горло, упали и начали дёргаться и извиваться на земле. "Бл...." только и успел выдавить из себя Феликс, но тут эти двое отряхнулись и встали, хохоча так, что бока тряслись. Они ещё раз помахали оставшимся и пошли вперёд.
– Блин, вот больные, - сказал Вэн.
Он почесал свои руки, на которых уже образовались длинные кровоточащие царапины. Его одежда была настолько покрыта струпьями, что казалось, будто бы он весь обсыпан сахарной пудрой.
– А по-моему смешно, - сказал Феликс.
– Господи, как же я хочу есть, - ответил ему Вэн.
– Тебе повезло, у нас есть куча растворимой лапши, - сказал Феликс.
– Чувак, мы, салаги, тебя недостойны, - сказал Вэн.
– Премьер-министр, - поправил Феликс.
– Да и ты не салага, а вице-премьер. Назначаю тебя своим торжественным перерезателем ленточек и подавателем гигантских чеков.
Это подняло им дух. Уход Поповича и Розенбаума дал им импульс. Феликс знал, что скоро тут не останется никого.
Срок зависел от запаса топлива, но в любом случае, какой смысл ждать, пока горючее кончится?
>этим утром половина моей команды свалила.
напечатала Queen Kong. Google, конечно, всё равно держался молодцом. Нагрузка на сервера не была такой низкой с тех пор, как он перестал представлять собой кучку самодельных ПК под столом в Стэнфорде.
> от нас - четверть,
– напечатал Феликс.
Попович с Розенбаумом ушли всего день назад, но трафик в ньюзгруппах упал почти до нуля. Ему и Вэну не сталось времени на игру в Республику Киберпространства. Они были слишком заняты изучением систем, которые Попович оставил на их попечение, громадных маршрутизаторов, служивших основными перевалочными пунктами для бэкбонов на всей территории Канады.
Иногда, правда, кто-нибудь постил сообщение-другое, но в основном это были прощальные письма. Старый флейм о том, кто будет премьер-министром, или стоит ли вырубать Сеть, или кто взял слишком много еды - всё это прекратилось.
Он обновил ньюсгруппу. В ней появилось типичное сообщение.
> Взбесившиеся процессы на солярисе.
> Типа привет. Я всего лишь MSCE, но я тут один не сплю, и у меня только что выключились четыре DSLAM-а. Похоже, какой-то местный бухгалтерский софт пытается вычислить, какой счёт выставить нашим корпоративным клиентам, запустил уже десять тысяч процессов и сожрал весь своп. Я просто хочу его отключить, но не соображу как. Какое волшебное слово положено говорить, чтобы заставить чёртов юних прибить это дерьмо? Ну то есть, типа вряд ли стоит ожидать, что кто-то из клиентов станет нам снова платить. Я бы спросил чувака, который написал эту софтину, но он, насколько я понимаю, мёртв.