Земля вечерних звёзд
Шрифт:
– Это правда, – сказал Тай. – Все, кроме того, что я второго соя тоже убил бы. Не было у меня больше сил. Если б не Ак Ло Тан…
– Не знаю, Сан Хи Э, – охотник распахнул дверь и натянул наголовник парки, – хоть люди говорят, не верю я про злых духов – я ж с тобой ползимы рядом. Только ты, как есть, чужак, а Ак Ло Тан, он., стало быть, сам все видел. Только не болтал про это раньше, у нас хвастаться не принято, люди и так разбирают, где она, правда. А не люди – так духи. Ему верю больше, Сан Хи Э, – отрубил У Со, – честно говорю.
– И за то спасибо. – Тай вместе с У Со вышел в густые зимние сумерки.
Скоро кромешная тьма опустится, даже луны не видать, так небо затянуло. Темная ночь выпала Таю Кальги.
Он шагал за охотником до
«Если что, – подумал Тай, – прости, Ак Ми Э, не смогу я сдержать обещание и помочь вашему Роду и всем остальным вельдам в придачу. Кажется мне, что Род твой сам не хочет, чтобы помогали ему. Сам мои руки отталкивает. Или это духи ваши? За все время только один человек меня и принял, этот паренек, и то… после того, как сам почти у края побывал».
Он снова проходил сквозь плотную толпу, как и в конце осени. И опять они расступались перед ним, бормоча и выкрикивая кто что. Жизнь с вельдами даром не прошла, Тай вступил туда без ярости и гнева, без стыда. Его больше заботило то, что с ним будет, а не то, что они кричат, как смотрят на него.
Круг был не полон, места почти половины Старших пустовали. Костер тоже еще не вырос. Откуда-то сквозь толпу тащили дрова. Видно, люди И Лай сами собрались на Круг, не по воле Старших. Старейшина, однако, пришел. Матушка тоже.
Ин А Тал увидел Тая, встал, подошел ближе, поднял свой посох вверх, и толпа притихла.
– Сегодня вы собрались на Круг Рода И Лай! – зычно бросил он в толпу. – Люди И Лай, чего вы хотите?!
– Изгнать злых духов!
– Очистить Род!
– Справедливости! – крикнул У Со у Тая за спиной, и Тай мысленно поблагодарил его.
– Долой чужака!
– Пусть духи скажут!
Старейшина какое-то время добросовестно прислушивался к голосам. Наконец поднял посох. Гул постепенно смолк.
– Я понял, люди И Лай, вы больше не хотите, чтобы Сан Хи Э оставался в поселке?
Толпа одобрительно загудела. Посох вновь поднялся вверх.
– По законам, данным нам предками, Сан Хи Э – теперь человек из Рода И Лай. Он больше не чужак, чтобы повелеть ему уйти, когда захотим. Мы должны чтить законы предков! Только тот, что нарушил их, может быть изгнан.
– Он чужой!
– Он нарушил!
– Он сам злой дух! – понеслось из Толпы.
– Так какой закон нарушил Сан Хи Э? – В ответ на новый гул из толпы старик поднял посох и с силой стукнул оземь. – Кто будет говорить?! Кто скажет за Род И Лай? Кто станет перед Сан Хи Э и скажет, в чем его вина?
Короткое молчание в толпе, и вперед выступил не кто иной, как старый охотник Ак Там Ун, родич увечного парнишки.
– Что ж, и я могу сказать… – неторопливо подошел к Старейшине.
– Сан Хи Э, подойди ближе! – бросил Ин А Тал, и Тай тоже подобрался поближе.
– В чем его вина, Ак Там Ун? Какой закон он нарушил?
– Что ж, – повторил старый охотник, – я скажу, за спинами стоять не буду. Мы чужака в свой Род приняли, пожалели в холода, хоть он-то нас жалеть не собирался! Разве не так?
– Толпа загудела, и охотник поднял руку одновременно с посохом Ин А Тала. – Я так смотрю: чужак нам благодарен должен быть, помогать, стараться. Ладно, толку с него мало, не по годам, ничего-то он не знает, не умеет… Но разве мы не учили, не кормили, не поили? И кто только на охоте промашки не дает? Что с него взять-то? Вот если б умер Кай Кин, ничего б мы про чужака и не узнали! Но духи предков не смогли парня забрать. Верно, не давал им кто-то. Кабы не Ак Ми Э, пропал бы парень ни за что. А вот как поправляться начал, стало с ним неладное твориться. Разве не так?
– Так! Так! – послышались жидкие выкрики. Тай узнал голос матери парня.
– Есть не хотел, пить не хотел, все про этого спрашивал! Про Сан Хи Э! Не приходил ли! – крикнула женщина.
– Вот, испортил парня! – торжествующе заявил Ак Там Ун, обводя взглядом толпу. –
Толпа одобрительно взвыла. Старейшина в который раз стукнул посохом.
– О том, что людям неведомо, о духах злых да порчах всяких, людям судить непотребно, – уверенно сказал Ин А Тал, глядя на Матушку, и та важно кивнула. – Духи решают! А в чем обман его? Что он сам говорил о Кай Кине да о том дне злосчастном? О соях пойманных? Ак Там Ун пожал плечами:
– Не знаю я… Да кто ж его спрашивал? И так все ясно было. Он в том дупле застрял, рядом парнишка… Кай Кин. Сои мертвые. Ак Ло Тан вовремя подоспел. Мы с У Со видели, как он второго соя прикончил.
– Не знаешь, Ак Там Ун? Так, стало быть, не знаешь, не видел всего, что делалось, а уличаешь в обмане? – продолжал Старейшина.
– Так сам Кай Кин тогда против ничего не сказал…
– Тогда парня и спрашивай! – вскользь заметил Ин А Тал. – А что он сегодня Кай Кину говорил, как уламывал парня?
– Да ничего! Брат его сказал, мимо шел чужак, хотел их обойти, Кай Кин сам его окликнул. Потому и говорю: не иначе, как злые духи с ним заодно.
– Что скажешь, Сан Хи Э? – перекинулся Старейшина к Таю.
Тай не мог отделаться от мысли, что старик за него. Расспрашивал Ак Там Уна неторопливо, и выходило по этим расспросам, что ничего охотник толком не знает, а говорить вызвался. Как же, это ведь под его опекой парень в переделку попал. Не знает Ак Там Ун, и никто не знает, все сплетни досужие, все – лишь молва людская. А против сейчас слова Ак Ло Тана и Тая. Да Кай Кина в придачу. Но увечный не потащится на это сборище. Теперь Таю говорить. И он скажет напоследок, молчать не будет.
– И скажу! Хоть знаете, что я думаю? А что вам правду говорить, что распинаться понапрасну, если люди И Лай мне не верят и верить не хотят? Так вот, парень тогда не обманывал, молчал просто. И Ак Ло Тан молчал. Все за них придумали. Вот мне уже правду и не пришлось говорить. Потому и я молчал, знал ведь, что чужаку веры не будет! – Он с трудом подбирал слова, все-таки волнение цепко держало его в когтях, но надеялся, что на языке вельдов его речь звучит так же просто и правильно, как ему кажется. – Ни слова не говорил, какие бы взгляды на меня ни бросали! А было вот что, люди И Лай: между нами сой выбежал, между мной и Кай Кином. Ко мне ближе, мой был зверь. А парень соя еще раз подстрелил, приманивал на звериную ярость. Приманил, а не управился. Я думал сначала к нему бежать, пробежал немного даже, потом второй зверь появился. Я его уж подстрелил – и тут крик услышал. Обернулся. Вижу, в крови Кай Кин валяется, раненный. Я ему помог, соя того убил. Да на ногах не удержался. Схватился за дерево, а оно проломилось. Тут второй сой и подскочил. А дальше правда Ак Ло Тана – если бы не подоспел он вовремя, не было б меня тут. Только не сразу он там оказался, а куда больше прошло. Я долго под вторым соем крутился. Он уже кровью изошел к тому времени от той раны, что я ему подарил. Вот так. И парня я не обманывал! Сам решил, потому признался, потому повинился!