Земной круг
Шрифт:
По свидетельству древнего писателя, Моислав и Яков трижды посылали своих спутников на высокую гору — «видети свет».
В этом нет ничего сказочного, противоречащего действительности; в науке известны северные сияния, горящие на сравнительно небольшой высоте от земли, когда создается впечатление, что до них, что называется, «рукой подать».
Один из новгородцев умер. Моислав и Яков «побегоша вспять», ибо им не дано было «дале того видети светлости тоя неизреченные».
Вернувшись на берега Волхова, отважные мореплаватели рассказали о том, что они видели на дальнем Северо-Востоке.
Картину северного сияния, вдохновенно нарисованную Василием Новгородским, можно считать древнейшим описанием этого явления, отысканным мною в русской литературе.
«…А
Писал он это, как уже указывалось, в 1347 году.
Легко высчитать, что поход Моислава и Якова состоялся в последнем десятилетии XIII века или около 1300 года.
Источники, известные мне, содержат и другие свидетельства пребывания новгородцев на Севере в XIV веке.
В 1315 году знатный новгородец Своеземцев управлял северной Важской областью.
В 1328–1340 годах новгородский наместник Печорской стороны Михаил выходил на судах в Ледовитый океан добывать дорогую моржовую кость и меха.
В одном из таких предприятий, возможно, и участвовали Моислав Новгородец с сыном Яковом, завороженные зрелищем северного сияния, раскинувшегося над дикими скалами северного лукоморья.
Высокие горы, упомянутые Василием, напоминают Новую Землю или другие острова Ледовитого океана.
Любопытный памятник древнерусской литературы, «Послание» Василия Новгородского содержит достоверные свидетельства о приключениях бесстрашных мореходов Новгорода Великого, исследовавших «Дышющее море» до соколиных гор Югры.
Остается сказать несколько слов о знаке Китовраса, связанном с именем Василия Новгородского.
Однажды он соорудил в новгородском Софийском соборе медные, вызолоченные Васильевские ворота. На этих воротах, а также на огромных светильниках красовались изображения сказочного полузверя — Китовраса.
Этот кентавр, увенчанный зубчатой короной, нередко украшал и медные зеркала — те, что в разное время были обнаружены в областях нашего Северо-Востока, в непосредственной близости к побережьям Ледовитого океана.
Знак Китовраса сопровождал древнерусских мореходов!
Отрывок из Абу-л-Фиды
После возвращения Марко Поло в Венецию земляки узнали от него о богатствах Севера, в том числе и о дорогих мехах.
К тому времени в некоторые страны Востока — к примеру, в Египет — уже привозили шкуры белых медведей. Об этом еще около 1250 года обмолвился Ибн-Саид ал-Магриби, уроженец Гранады.
«Есть у них белый медведь, который ходит в море, плавает и ловит рыбу», — писал ал-Магриби. «Шкуры таких медведей мягкие; их дарят в египетские страны».
Речь, по-видимому, шла о монгольских посольствах, посещавших Египет и привозивших дары султанше Шагаредор.
Об Ибн-Саиде ал-Магриби нелишне знать, что он, преодолев премудрости наук в Севилье, пустился в странствия. Начиная с 1240 года пытливый гранадец побывал в Африке, Египте, Сирии, Багдаде, Басре, о которой мы недавно упоминали как о начале одной из морских дорог в Китай.
Ибн-Саид уже был наслышан о Ханбалыке, столице великого хана. Это могло произойти под конец жизни гранадского странника, во всяком случае не ранее 1271 года. Он составлял географические карты. Одна из них, помеченная 1270 годом, хранится в библиотеке Оксфорда.
Гранадский путешественник написал труд по географии «семи климатов». Арабисты, например И. Ю. Крачковский, считают, что это творение Ибн-Саида полностью до сих пор не изучено и известно лишь по двум извлечениям. Одно из них — «Книга распространения земли в долготу и ширину» — хранится в Париже, среди сокровищ Национальной библиотеки. Эта книга побывала в руках Абу-л-Фиды. Отсюда я и начну свой рассказ об отрывке из его труда «Упорядочение стран», приведенном в книге Д. Флетчера «О государстве Русском», изданной А. С. Сувориным [18] .
18
Надо сказать, что у книги этой была удивительная судьба. Англичанин Джильс Флетчер был отправлен в 1588 году в Московию в качестве посла королевы Елизаветы. Возвратившись в Лондон, Флетчер в 1591 году издал свое сочинение о России, но книга эта вскоре была запрещена и даже уничтожена.
Оказывается, английские купцы, находившиеся в России, испугались, что книга Флетчера отразится на успехе их торговых дел. В «Книге о государстве Русском», говорили купцы, содержались резкие отзывы о самовластии Бориса Годунова. А ведь иноземцы считали его своим главным покровителем! Купцы и добились того, что книга была сожжена.
В 1848 году профессор О. М. Бодянский, рассматривавший сочинение Д. Флетчера как ценный исторический источник, напечатал его в «Чтениях в Императорском Обществе истории и древностей Российских при Московском университете». Бодянскому удалось разыскать экземпляр книги Флетчера издания 1591 года в библиотеке Московского главного архива министерства иностранных дел и восстановить источник в первоначальном виде.
Но со злосчастной книгой Флетчера повторилась та же история. Книга «Чтений» (I, 1848) была запрещена, а самого издателя, проф. О. М. Бодянского, удалили из Москвы в Казань. Тайными пружинами всего этого необыкновенного дела была вражда двух вельмож — графов С. С. Уварова и С. Г. Строганова.
Первый из них, чтобы насолить второму, добился запрета издания книги Флетчера.
Уваров сыграл на том, что Флетчер действительно был пристрастен в оценке русских нравов времен Ивана Грозного и Бориса Годунова.
«Это в порядке вещей на святой Руси, где такие явления между государственными людьми только доказывают обычную и глубокую безнравственность, к которой все привыкли, но за что погибла книга Флетчера, книга, полезная для нашей истории?» — меланхолично спрашивал А. В. Никитенко в своем известном дневнике («Записки и дневник А. В. Никитенко», т I 1905 с. 379).
В 1905 году в Эртелевом переулке в Петербурге с печатной машины сошли листы книги: «О государстве Русском. Сочинение Флетчера». Ныне это издание стало библиографической редкостью. В нем на странице 132 я шел такие многозначительные строки:
«Особое замечание, извлеченное отличным венецианским космографом Г. Джоном Баптистом Рамузием из арабской географии Абильфады Измаэля, касательно направления океана от Китая на север, вдоль по берегу Татарии и других неизвестных стран, а потом на запад, по северным берегам России и так далее к северо-западу».
На полях книги типографским путем была воспроизведена заметка: «Китай. Пределы крайних татар. Некоторые неизвестные страны. Северные берега России. Северо-запад».
Я начал свои разыскания с целью пролить свет на историю происхождения и значение отрывка из Абу-л-Фидий.
Знаменитый советский востоковед, арабист, академик И. Ю. Крачковский немедленно откликнулся на мою просьбу и вскоре прислал мне сделанный им новый перевод этого отрывка непосредственно из арабской рукописи Абу-л-Фиды.
Отрывок гласил, что океан «берет направление на восток, пока не поравняется с пределами земли восточной открытой, а там страна Китай».
Затем океан поворачивает в сторону севера, до тех мест, где находится «преграда» Яджуджа и Маджуджа. Поравнявшись с нею, океан вновь поворачивает, окружает «земли неведомые по своим обстоятельствам» и уходит на запад, «оказываясь к северу от земли».
Затем он «равняется со страной Русов, минует ее, поворачивает на запад и на юг (юго-запад), окружая землю, и оказывается уже в западной части» [19] .
19
Письмо И. Ю. Крачковского к С. Н. Маркову.
См. С. Н. Марков. Известие о Севере арабских географов XIV века. — Сборник «Летопись Севера», кн. I. Издательство Главсевморпути, 1949, с. 288–291.