Земной муравейник
Шрифт:
– В спецификациях ничего похожего нет, – говорит Джен и смеется.
– И как это колонисты не заметили его? – спрашивает мать.
– Возможно, из-за магнитных помех от железа метеоспутники, видимо, не зафиксировали это место, – отвечает отец. – Кто знает? Но его нашли мы, и у нас права на его ценности. Это может стать нашим обратным билетом на Землю. Просто счастливый случай!
Теперь они опустились на землю. Отец, мать и Джен надели защитные костюмы.
– А вы останетесь здесь и увидите нас по монитору, – говорит отец. – Не разрешай Вику ничего трогать. Мы собираемся осмотреть корабль. Проголодаетесь в шкафчике есть пищевые пакеты, возьмете по одному, договорились?
Билли
Мальчик пристально следил за старшими. У каждого к костюму прикреплена видеокамера, а Билли знала, как их переключать, и сможет видеть изображение от любой и даже от всех сразу. Вначале было темно, снаружи бушевала обычная метель, но вот они входят внутрь, включают фонари.
А внутри все так непонятно и таинственно. Ничего похожего Билли никогда не видела... Родители и Джен долго искали центральный пост управления – девочка поняла это из их разговоров. Когда они вошли на пост (а за это время Билли успела дважды посетить туалет и съесть свой пакет и половину пакета Вика. Ее брат не любил зеленый паштет, а девочке он нравился.)... Так вот на центральном посту управления оказалось мертвое существо, сидящее в кресле... Оно было очень большим и выглядело странно – как громадное земное животное под названием «слон» из образовательных компьютерных программ. У него оказался большой забавный нос, а само тело длиной в четыре человеческих роста, но теперь оно мертвое и лежит на спине. В его то ли животе, то ли груди, то ли еще где – дырка, из которой торчат кости... Фу! Родители обошли труп вокруг несколько раз и поговорили о нем. Потом они спустились вниз. И на полу этой большой комнаты лежали...
Билли вскрикнула, и Уилкс бросился к ней – обнял за плечи и успокаивающе покачал ее, словно ребенка.
– Все, все, теперь у нас все в порядке.
Воспоминания, словно пузыри, всплывали в ее сознании, и она билась с ними, стараясь не выпустить их в мысли, но почувствовала некое внешнее давление на свой мозг, словно от непонятной недоброй силы.
– Билли, что с тобой?
– Это от того существа. Понимаете, я могу читать его мысли и ощущать его чувства.
Это все в моей голове, – заговорила она. Уилкс глянул на Блэйк.
– Не думайте, я не сумасшедшая, – продолжала Билли. – Оно только что уничтожило всех чужих вокруг нашего корабля, так ведь? И это потому, что оно их ненавидит. Оно – то есть такие, как оно, были здесь в прошлом. Собирали экземпляры чужих... Я, о Боже!
– Билли!
Она потрясла головой, как бы отгоняя мысли этого существа.
– Представляете, каким-то образом и оно читает мои мысли, и оно знает... – пояснила она.
– Что?
– Как я жила на Риме, и мои родители...
– Что с ними?
– О, Боже, Уилкс! Они там нашли корабль, корабль каких-то инопланетян. Пилот его был вроде как ученый, и он собрал экземпляры здешних чужих – яйца. Он заразился случайно. В нем развился детеныш чужого. Тварь убила пилота, и корабль потерпел крушение на Риме. Чужие в нем жили, не знаю, сколько времени. Мои родители нашли корабль и проникли в него.
Уилкс крепко обнял ее за плечи.
– Ладно, деточка, не надо дальше, мы ведь знаем, что потом случилось.
Билли разрыдалась. Слезы текли ручьем – это было одно из тех воспоминаний, которое она старалась запрятать как можно глубже, и отвратительные ночные кошмары до нынешнего момента погребали его под собой.
Страшная ненависть наполнила душу Билли, но это была не ее эмоция: это чувство внушал тот странный космонавт, плавающий в воздухе возле их челнока, – гигант, товарищ которого погиб и рухнул на Рим. Ей не хотелось вспоминать ужасы своего детства, но космонавт принудил снова пережить их. Тогда Билли была совсем ребенком. Она вглядывалась в экраны мониторов и увидела, как отец наклоняется над одним из яиц. Оно открылось, и похожий на краба эмбрион выскочил и вцепился в лицо отца. Билли видела, как мать и Джен тащат его наружу. Слышала отчаянные крики отца...
– Нет! Выйди вон из меня! Вон!
Ненависть. Переворачивающая внутренности, черная, расплавленная ненависть, словно ил, наполнила все существо Билли. Как же этот инопланетянин ненавидит этих!
– Он спас нас! – воскликнул Уилкс.
– Но не потому, что мы понравились ему, а просто он не может не убивать чужих, – ответила Билли. В разговор вмешалась Блэйк:
– Сержант, надо подготовить челнок к полету. А то времени осталось немного – часа три?
Билли подумала о бомбах, которые упадут на планету, и о том, что с ней тогда станет.
Она тут же почувствовала внезапный интерес со стороны слоноподобного. Он достаточно хорошо понимал ее мысли, чтобы услышать и это сообщение.
– Существо улетает, – объявил спасенный пилот. – Оно просто уплывает прочь.
– Он знает о бомбах, – добавила Билли.
– Неплохо. И хотя я всю жизнь мечтал стать послом в мире инопланетян, мне надо заняться починкой челнока, или мы сами обратимся в атомную пыль.
Уилкс поднялся, оставив Билли на полу рядом с Митчем, уже открывшим глаза. Он молчал, да и Билли сказать ему ничего не могла. Исчезновение инопланетянина оставило острое ощущение, словно из мозга выдернули мешавший ей нож.
Дышать было трудно, глаза щипало, насморк и боль в носу мешали работе, но за час удалось управиться.
Челнок поднялся с грунта, вышел на орбиту и произвел успешную стыковку с «Бенедиктом». Уилкс постарался убедиться в отсутствии нежелательных пассажиров на челноке после причаливания, но даже и тогда он прошелся лучами лазера-чистильщика по всей наружной поверхности челнока, прежде чем перевести его из внешней зоны в соответствующий внутренний отсек.
Блэйк подключила Бюллера к внутренней системе поддержания жизни андроидов, а спасенный пилот – Билли до сих пор не знала его имени – занялся проверкой систем корабля. Уилкс тоже занялся делом, хотя и не сказал, каким именно. Билли сидела за столом, уставившись в стену. Все закончилось. Они добрались до планеты чужих. Они пережили нападения террористов и чужих. И теперь они собирались смести жизнь на планете и вернуть ее к начальному моменту. А потом они вернутся домой.
Итак, все закончилось. И она не произносит проклятий.
Глава 26
Орон расположился на председательском месте в своем офисе, разглядывая сидевших сбоку от него трех служащих Компании. Один из них – профессор Драйнер, двух других он по именам не помнил и про себя называл по цвету их одежды – «Красный» и «Зеленый».
Специальные экраны, укрепленные на стенах кабинета, создавали конфиденциальность, защищая от подслушивания, а установленные на окнах приспособления в виде сетки из мягких ломких проволок исключали вибрацию стекол от разговора и считывание ее лазером. Орон предполагал, что, по крайней мере, один из его гостей имеет при себе устройство, подавляющее работу систем электронного подслушивания, хотя не исключено, что такими устройствами обладали все трое. Их, конечно, проверяли, но ведь существуют пластические материалы, из которых можно изготовить все, в том числе и подслушивающие устройства в форме ботинка, наколенника и тому подобного. Переговоры на столь высоком уровне должны вестись с максимальной осторожностью, хотя слова Орона вряд ли кто будет записывать.