Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зеркальный Стивен 2
Шрифт:

Время шло, у него кружилась голова, он уже почти терял сознание, но ничего не происходило. «Как же так? – думал Стивен. – Неужели всё напрасно?» И как только он по-настоящему испугался, что ничего не получилось и это конец, тогда-то всё и произошло. Он вдруг неожиданно потерял опору под ногами и камнем рухнул вниз.

Раздался шелест, Стивен во что-то упёрся, а затем соскользнул и полетел дальше. Правда, уже не ногами вниз, а как-то боком. Чем-то больно царапнуло щёку, и тут же у него промелькнула мысль, что это ветка, а падает он с дерева. Больше Стивен ни о чём не успел подумать, так как ударился головой и потерял сознание, а в следующее мгновение его бесчувственное тело упало в траву.

Глава 6

Когда он пришёл в себя, было уже светло. В горле у него пересохло, а также сильно болела голова. Дотронувшись рукой до ушибленного места, Стивен нащупал огромную шишку. «Что произошло?» – подумал он и тут же всё вспомнил: как стоял на зеркале в темноте, задыхаясь от нехватки кислорода, и как неожиданно провалился вниз, а потом свалился с дерева на землю.

Как раз под этим деревом он сейчас и лежал лицом кверху. Высоко над землёй в ветвях уютно расположился какой-то необычный летательный аппарат. Видимо, с ним что-то произошло, а дерево помешало его падению, став, по сути, его посмертным пристанищем. Таких летательных аппаратов – а другое подходящее название так сразу было и не подобрать – Стивен раньше никогда не видел. Это было нечто среднее между самолётом и вертолётом, то есть у него имелись и крылья, и несколько винтов сверху (точного количества Стивен не мог разглядеть с того места, где лежал). Обшивкой ему служили большие зеркальные панели, которые разместились со всех сторон кабины с маленькими круглыми окнами. Наверное, через одну из этих панелей он и прошёл ночью в этот мир, а потом потерял сознание, да так и пролежал до самого утра.

Стивен приподнялся и принялся осматриваться. Прямо перед ним раскинулся небольшой луг, а сразу за этим лугом густой тёмный лес. Пока было неясно, вернулся ли он в свой мир или оказался в каком-то другом. Но подумать об этом он не успел, поскольку в небе что-то блеснуло. Сначала это была маленькая точка, но вот она стала приближаться, и появились очертания летательного аппарата – такого же, что потерпел крушение и лежал сейчас на дереве. Над его крышей работали четыре винта, а крылья порхали вверх-вниз, словно крылья стрекозы, только чуть помедленнее.

Немного покружив над лугом, летательный аппарат приземлился в самом его центре. Когда лопасти винтов и крылья замерли, из него начали выпрыгивать какие-то люди с оружием в руках и Стивен пригнулся, чтобы его не заметили. Всего он насчитал десять человек. Почему-то он был уверен, что они прилетели из-за потерпевшего крушение аппарата, и не ошибся. Быстро оглядевшись, отряд направился в его сторону.

Стивен не хотел, чтобы его обнаружили, поскольку не знал, чего от них можно ожидать. Он уже понял, что оказался в каком-то новом мире, и прежде чем встречаться с местными, необходимо было разобраться, что к чему. Поэтому он пополз в противоположном от них направлении и скрылся за деревом. Только ему это не помогло. Когда отряд достиг места крушения летательного аппарата, прозвучал чёткий командный голос:

– Не прячься, выходи!

Поскольку его обнаружили, скрываться дальше не имело смысла, поэтому Стивен подчинился и вышел. Перед собой он увидел десять человек в каких-то странных защитных костюмах как будто из черепицы, которой закрывают крышу, но только, судя по всему, не такой тяжёлой. В руках они держали оружие, которое Стивену тоже не приходилось видеть прежде. Что-то вроде бластеров, покрытых зеркальными пластинками. «Хорошо хоть с зеркалами в этом мире нет проблем, – подумал он. – Они здесь и на летательных аппаратах, и даже на оружии».

Но один человек всё же выделялся среди прочих. Наверное, это был их командир.

– Боец, что произошло? – спросил он командным голосом, который уже звучал чуть ранее.

Стивен пожал плечами, поскольку не знал, что отвечать.

– Командир, смотри, у него запекшаяся кровь, – сказал один из членов отряда, а затем подошёл ближе и принялся разглядывать ссадину на голове. – Наверное, он упал с высоты, ударился и ещё не пришёл в себя.

Командир кивнул и посмотрел наверх. Некоторое время он с интересом разглядывал потерпевший крушение летательный аппарат, а потом указал на двух человек, которые стояли к нему ближе всех, и приказал:

– Ты и ты, полезайте на дерево и проверьте внутри модуля.

«Значит, они называют эти аппараты модулями», – подумал Стивен.

А эти двое тут же бросились выполнять приказание, оставив на время оружие своим товарищам. С помощью каких-то специальных приспособлений с крючками на конце они быстро вскарабкались наверх и скрылись в модуле. Теперь и Стивен мысленно называл его так. Через несколько минут они снова появились в поле зрения и один из них громко произнёс:

– Никого из людей нет, даже мёртвых тел. А ещё там внутри большой камень, который, похоже, кинули с земли. Вероятнее всего, он-то и стал причиной катастрофы.

«Это с какой же силой надо было бросить его с земли, чтобы докинуть до летательного модуля?» – мысленно удивился Стивен.

– И несколько зеркальных панелей исчезло, – добавил боец. – Такое ощущение, что их просто кто-то снял.

– Ладно, слезайте, – ответил им командир и о чём-то задумался.

Дождавшись, когда вся группа снова будет в сборе на земле, он повернулся к Стивену и спросил:

– Боец, где остальные члены группы альфа?

– Не знаю я никакой альфы, – ответил Стивен, впервые сказав что-то вслух в этом мире.

– А ты разве не оттуда? – удивился командир и внимательно посмотрел на его одежду, как будто впервые обратив на неё внимание.

Естественно, та роба, которую ему выдали в предыдущем мире, существенно отличалась от обмундирования группы.

– Нет, я был в плену, но сбежал.

– В плену у великанов? – недоверчиво спросил командир.

Теперь пришла очередь Стивена удивляться.

– Каких великанов?

– Ничего не понимаю, – произнёс командир. – Когда ты покинул Тирабию?

– А что это? – спросил Стивен.

– Наш континент, – командир махнул рукой куда-то себе за спину и вид у него при этом был весьма обескураженный. – Ты разве не оттуда?

– Нет, я с другой стороны.

Командир обвёл взглядом своих людей и покачал головой:

– Так далеко мы ещё не были и вообще не знали, что там живут люди. Этот остров – самая дальняя точка в океане, которую мы пока смогли обнаружить.

– У меня сейчас тоже нет никакой возможности добраться до них, – вздохнул Стивен. – Скажите, Вы ведь шутили, когда говорили о великанах?

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена