Зеркало для героя
Шрифт:
Когда шок, который журналисты любят называть легким испугом, прошел, я почувствовал острую боль. Мое лицо и руки, не прикрытые одеждой, были безжалостно исцарапаны ветками, царапины горели огнем и кровоточили.
Я вслух произнес несколько междометий и стал выбираться из куста, внутри которого было полусумрачно и жутко, словно в самых непролазных дебрях сельвы. Выбраться наружу столь же красиво, как упасть с крыши, не удалось. Я зацепился ногой за сплетение корней и вывалился на лужайку, как вратарь в прыжке за мячом.
Вертолет по большой дуге облетал вокруг виллы,
Я кинулся к стене дома, прижался к ней и вытащил из-за пояса револьвер. Где-то за углом раздавались редкие щелчки выстрелов и отрывистые крики. Прижавшись грудью к водосточной трубе и прикрывая сердце револьвером, я осторожно заглянул за угол и тотчас увидел, как из дома вышел Гонсалес с молодой женщиной в темных очках, на голове которой был повязан белый шелковый платок, обвивающий также и шею. Трое мужчин, пятясь, смотрели на крышу, высоко задрав голову, и размахивали винтовками.
– Где он? – спросил Гонсалес, лишь на мгновение посмотрев вверх.
Охранники наперебой стали объяснять ему, что человек спрятался на изломе крыши, но они обязательно его достанут, потому как два охранника уже выламывают двери мансардной комнаты и с минуты на минуту выберутся на крышу.
Краем глаза я заметил, как вертолет, зависнув над площадкой, стал стремительно снижаться и, накренившись, тяжело сел сначала на один полоз, а затем на другой, едва не перевернувшись набок. Лопасти еще продолжали бешено вращаться, трава ходила волнами под потоками воздуха, а пилот выскочил из кабины с такой прытью, словно в вертолете начался пожар, и с диким криком, беспрестанно хлопая себя по груди и ляжкам, кинулся на площадку для гольфа. Даже отсюда было видно, как, переваливаясь через край борта, в траву падают омерзительные лабарии.
– Стреляйте в него! Стреляйте! – вдруг крикнул Гонсалес охранникам, махая рукой в сторону вертолета.
Сначала я не понял, почему он приказал стрелять в пилота, до смерти напуганного лабариями, но, когда грянули выстрелы, увидел, как к вертолету с невообразимой скоростью мчится Дик. Его короткие ноги мельтешили столь быстро, что превратились в туманный треугольник. Сомбреро на его голове не было, что придавало вакуэро особую обтекаемость. Охранники не столько стреляли по бегущему, сколько выбирали позицию, переходя от куста к кусту, – они опасались попасть в вертолет.
– Чего вы ждете, идиоты! – кричал Гонсалес. – Не подпускайте его к вертолету!
Громыхнуло несколько выстрелов. У меня оборвалось сердце: Дик упал у самой двери.
– Готов! – крикнул кто-то, но, к счастью, поторопился. Дик снова вскочил на ноги, вытащил из кабины чемодан, с удивительной ловкостью взгромоздил его себе на голову, попутно стряхнув с себя прицепившихся к нему лабарий, и скрылся за округлым брюшком вертолета.
– Догнать!! – до хрипоты заорал Гонсалес. – Бегите за ним, идиоты!
Охранники, безрезультатно стреляя на ходу, кинулись за Диком, который торпедой несся по полю к зеленой стене сельвы, наверняка давая форы по скорости Пеле и Марадоне вместе взятым. Вдруг из сельвы один за другим последовали частые винтовочные выстрелы. В первое мгновение я подумал, что Дика засекли охранники из внешнего оцепления и открыли по нему ураганный огонь. Но вакуэро продолжал молотить ногами, стремительно приближаясь к спасительным зарослям, а четверо охранников, которые бежали за ним, почти одновременно рухнули в траву и остались лежать без движения.
«Мария! – понял я, потрясенный высочайшим классом стрельбы. – Четыре выстрела – четыре трупа! И как вовремя!»
Ошеломленные потерями в своих рядах, оставшиеся трое охранников стали пятиться вприсядку, боясь повернуться к сельве спиной. Гонсалес, бормоча ругательства, прямо по клумбе с цветами пошел к дому, на всякий случай прижался к стене и стал медленно двигаться в мою сторону.
Я отпрянул назад, взвел курок и затаил дыхание.
– Прикройте нас! – обозленно крикнул Гонсалес. Голос его показался мне каким-то жалким. Я уже его не видел, но понял, что он совсем близко от угла дома и водосточной трубы, за которой я прятался. – Где пилот? Найдите этого кретина и скажите, что с завтрашнего дня он свободен!
«Ну что? – подумал я, медленно приподнимая руку с револьвером. – Сделать подарок Дику? Женить его на Марии?»
То, что произошло мгновение спустя, не укладывалось в моем сознании. Я уже был готов выстрелить Гонсалесу в голову, но вместо него из-за угла вышла дама в белом платке, словно нарочно прикрывая мафиози собой.
Я чуть не заорал. Дама оказалась так близко от меня, что я мог ее поцеловать. Собственно, я много раз целовал ее в своей жизни.
Это была Анна.
Глава 20
– Убери пистолет, – тихо сказала она. – И дай нам уйти.
– Куда уйти? – пробормотал я, отчаянно раздумывая над тем, что происходит и что еще может произойти.
– Не задавай вопросов! – зашипела Анна и сверкнула очками.
Мы медленно расходились, не спуская друг с друга глаз.
– Деньги где? – спросил я. – Ты представляешь, как ты меня подвела?
– Не вздумай стрелять, – совсем тихо произнесла Анна. – Скоро ты все узнаешь и получишь свои деньги обратно… Не делай глупостей!
Я не мог опустить руку с револьвером, но и не мог выстрелить. Анна закрывала собой Гонсалеса. Мафиози, чувствуя себя за женской спиной вполне комфортно, крикнул мне:
– Ты разве еще живой? Ну-ну! – И быстро, насколько позволял ему высокий ранг, пошел к вертолету.
Пилот, вооружившись палкой-рогулиной, с опаской заглянул в кабину вертолета. Охранники, перебегая с места на место, целились в заросли, но сельва молчала. Анна, повернувшись, побежала вслед за Гонсалесом. Я медленно опускал руку с пистолетом. Лопасти, загребая воздух, выгнулись конусом. Вертолет, едва оторвавшись от земли, повернулся вокруг своей оси и встал к Гонсалесу боком, закрывая его от возможных выстрелов из сельвы. Мафиози, не останавливаясь, запрыгнул в кабину и оттуда подал руку Анне.