Зерна вероятности
Шрифт:
Глава первая
– И мне туда точно надо? – человек с сомнением посмотрел вниз. Провал, дышащий холодным туманом, дна не видно, как не видно и другой стороны ущелья. Он словно на краю туманного моря.
– Только если ты хочешь получить золото, – пожал плечами Мак Финнеган –
Кажется, в тумане что-то двигалось.
Человек почесал нос. Нос у него был средний, с небольшой горбинкой на седловине, будто человек долгое время носил очки, но по какому-то случаю их снял. Глаза серые, близорукие и доверчивые.
– Не то, чтобы я не хотел… – протянул он. В легком приступе неуверенности он поправил рыжий кожаный пиджак – пожалуй, слегка ему коротковатый, с чужого плеча. Заплаты синей кожи сверкали глянцевым блеском на локтях – даже в этом тумане они собирали свет этого хворого солнца и порядком раздражали Финнегана.
«Ставить синие заплаты на рыжую замшу – какая наглость» – подумал он и широко улыбнулся. Оскал вышел что надо – во все пятьдесят восемь мелких и острых зубов.
Маменька всегда говаривала, что улыбка – его сильная сторона.
– Не то, чтобы я уговаривал, но это тебе нужны деньги, хомбро?
Человек побледнел – очевидно, пораженный обаянием Финнегана, потом решительно кивнул. Шагнул к обрыву, пристегнул крепежное кольцо к карабину на поясе, но опять остановился:
– Да, но это же твой горшок с золотом. Я никак не пойму – зачем же тебе воровать свое собственное золото?
– Я же объяснял, хомбро, – Финнеган не терял оптимизма. – Чтобы получить страховку.
– Ты застраховал свой горшок с золотом? Разве так можно?
Люди все туповаты, но этот – нечто выдающееся.
– В «Первой магической». Платеж порядочный, но и премия тоже. Срубим на двоих – быстро и без пыли. Ну что, хомбро, компренде?
– А сам почему не заберешь?
Улыбка Финнегана слегка вздрогнула, но продолжала искриться.
– Я лепрекон, – пояснил он. – Лепреконы не забирают свое золото. Они только пополняют запас. Иначе зачем бы я попросил бы твоей помощи, хомбро?
Человек кивнул. Подошел к обрыву.
– Простите, можно еще вопрос.
Финнеган свирепо засопел.
– Ты не отстанешь, да?
Человек смущенно улыбнулся.
– Вы помните, как вернулись…оттуда?
Лепрекон потер длинный нос.
– А ты умеешь удивить, хомбро.
– Я собираю такие истории, – сказал человек. – Хобби. Знаете, это…
– Ну да, вы ведь живете так долго. Надо же чем-то занять время, – заметил лепрекон. – Я знавал человека, который собирал марки.
Лепрекон захохотал – громко, с удовольствием слушая свое эхо.
– Марки! – повторил он, глядя на человека. – Такие кусочки бумаги. Их клеили на конверты, чтобы письмо дошло. Дошло? Бумажные письма, бумажные!
Человек неуверенно кивнул.
Финнеган махнул маленькой ручкой.
– Вернешься, расскажу. Сначала дело.
Юноша закинул рюкзак на плечи, схватился за веревку и осторожно полез вниз.
– Кстати, меня зовут…
– Принеси мое золото, – утомленный болтовней Финнеган вытянул неожиданно длинную руку и царапнул ногтем по лбу человека. Тот вскрикнул и исчез.
Лепрекон с удовлетворением прислушался к удаляющемуся кряхтению, задумчиво облизал ноготь – чешуйки кожи, легкий след крови. Сладкая кровь у этого хомбро.
Конец ознакомительного фрагмента.