Жар Капакабаны
Шрифт:
— Поль, — звала она, не понимая, что любимого этим не вернуть. Конечно, он заблуждался. Это было ясно. Скорее всего, он теперь думал, что она все это время забавлялась с ним, крутила курортный роман. Ведь появился Митч, о существовании которого он ничего не знал.
Сандра вдруг отчетливо представила всю сложность ситуации. Как же она теперь объяснит Полю, что у нее было с Митчем?
Кто-то постучал в дверь и отвлек Сандру от горьких размышлений. Она подняла голову и услышала голос Митча, который просил впустить его.
— В конце концов, оставь меня в покое, Митч! — с надрывом
— Поговорить с тобой! — протянул он. — Я хочу сказать тебе, что мы могли бы все обсудить. Я не сержусь на тебя и…
— Это меня не интересует, Митч! — резко бросила Сандра. — Если ты не исчезнешь, то я позову на помощь! Оставь меня в покое! Я не хочу тебя больше видеть. Исчезни из этой гостиницы, иначе я тебе гарантирую… Понимаешь?
— Дорогая, выслушай меня, умоляю!
Терпение у Сандры лопнуло. Она подошла к двери, открыла ее и брезгливо посмотрела на Митча.
— Митч Монтгомери, ты мерзавец, — произнесла она подозрительно тихим голосом. — Все, о чем я мечтала в жизни, ты уничтожил. Из-за тебя я потеряла человека, который значит для меня все. Если и есть на Земле гадина, которую я ненавижу, так это ты! Я презираю тебя, ты пародия на мужчину! Ты и гроша ломаного не стоишь. Ты недостоин быть рядом со мной. Исчезни сию минуту, Митч, если ты хочешь сделать что-нибудь хорошее в жизни! Сейчас же улетай обратно и постарайся больше никогда не попадаться мне на глаза. Прощай!
С этими словами Сандра захлопнула дверь перед его носом. Она прислушалась. За дверью стояла мертвая тишина. Видимо, Митч все понял правильно. Так ему и надо. Он заслужил все это. Нечего было вмешиваться в их отношения с Полем. Да и какое он имел на это право? И что теперь? Теперь безоблачное, казалось, счастье распалось, как карточный домик от легкого дуновения ветерка.
Сандра чувствовала себя бесконечно несчастной. Она опять дала волю слезам — они приносили призрачное облегчение. Как же теперь встретиться с Полем и все ему объяснить? Сейчас он взвинчен, возбужден и зол, что неудивительно. Но где он и когда вернется, известно одному Богу.
Девушка решила ждать и дождаться. Другого выхода не было. Пускай это будет через час или глубокой ночью. Она хорошо понимала состояние Поля.
Она вытерла слезы и взглянула на часы. Еще не было семи. Что же ей делать, чтобы скоротать время и хоть как-то забыться?
Поль повернул ключ зажигания и нажал на педаль газа. Машина, взятая напрокат, резко тронулась с места. Проезжая мимо входа в гостиницу, Поль боковым зрением видел, что Сандра стояла в дверях и что-то кричала ему. Наверное, слова извинения вместе с просьбой понять ее.
Но Поль был неумолим. Все кончено. Внезапный шок от сознания, что все это время Сандра играла с ним, словно током пронзил его. Разве во время прогулки она не призналась ему, что у нее был кто-то другой? А он, ослепленный любовью, подумал, что все это в прошлом.
Поль был опустошен и сломлен. Еще час назад он верил, что Сандра та женщина, которую он ждал всю свою жизнь. Но ему досталась горькая пилюля. Девица, без сомнения, относилась к авантюристкам,
Больше всего Полю хотелось напиться. И пусть будет, что будет. Ему нужно все поскорее забыть. Поэтому он остановил машину перед ближайшим баром и вышел. Народу в заведении было мало. Вечер еще только начинался. Из скрытых усилителей неслись звуки латиноамериканских мелодий. Он подошел к стойке и взгромоздился на сиденье.
— Что вы желаете? — спросил его бармен.
— Тройной виски, — потребовал Поль и вытащил из кармана деньги. Опытный бармен понял, что новый посетитель хочет напиться. Такое случалось нередко. Пережив эйфорию карнавала, люди частенько оказывались в довольно подавленном состоянии. Было ли это оттого, что они слишком много веселились, или оттого, что праздник в итоге оказывался лишь миражом, неизвестно, но возвращение к реальности почти всегда имело привкус печали…
Поль одним махом опрокинул стакан виски и сразу же заказал второй. Алкоголь снял напряжение, но обида и разочарование не покидали его. Перед глазами все еще стояла ужасная сцена в гостинице, когда дружок Сандры, словно гром среди ясного неба, возник перед ними и потребовал объяснений. Поль был в полной растерянности. Он не знал, что ему делать. Потрясение было так велико, что он просто-напросто взял и ушел. Сандре удалось развеять все иллюзии, и это было вдвойне обидно. Поэтому не оставалось ничего другого, кроме как напиться и забыть всю эту гнусную историю. Хотя боль от прикосновения к жестокой правде вряд ли скоро пройдет. Разговаривать с Сандрой у него просто не было сил. Нет, скорее всего, после того, что случилось, Поль просто не хотел ее видеть. Существует только одно решение! Нужно быть последовательным и как можно скорее забыть эту женщину!
— Сандра, — пробормотал он и воззрился на полупустой стакан. — Но как я смогу забыть тебя? — Неумолимая память возвращала его в жаркие ночи на улицах Рио, он видел перед собой наполненные страстью глаза Сандры. Как могла она быть такой лживой? Как могла так хладнокровно играть? И хотя Поль с трудом мог себе это представить, какой-то мерзкий голос гнусил, что по-другому и быть не могло.
«Я должен уехать отсюда, и подальше, — решил Поль. — Завтра с утра я с головой окунусь в работу. Только так я смогу забыть все, что произошло».
Эта мысль очень ему понравилась. Он отыскал телефон и набрал номер своего бразильского коллеги, надеясь, что сумеет застать его на рабочем месте.
И действительно, Пако Моралес, руководитель отдела маркетинга, опять задержался на работе.
Поль сообщил ему, что завтра рано утром решил лететь в Бразилиа, чтобы на месте осмотреть филиал фирмы. Пако Моралес и Поль были компаньонами. И, конечно, речь шла о разработке компьютерных сетей. Вообще-то они собирались в Бразилиа через пару дней, но Поль надеялся, что Моралес не удивится и согласится сделать это раньше. К счастью, все так и вышло. Бразилец даже воодушевился и пообещал завтра утром заехать в гостиницу. Поль с облегчением вздохнул и удовлетворенно повесил трубку.