Жажда мести
Шрифт:
Экран не работал, но ноутбук пикал.
И было кое-что еще, заметил Джек. На дисководе ярко-зеленым светом горела небольшая лампочка. Компьютер пытался что-то прочесть с диска.
Бурк возился с проводами. Джек напрягся. По спине как будто пробежали мириады муравьев, покалывая его острыми, словно бритва, лапками. Внезапно он вспомнил ту ночь в прошлом месяце, когда его придавило машиной. Если бомба взорвется…
Ноутбук перестал пикать. Лампочка на дисководе погасла.
Повисла тишина, которая, казалось, длилась целую вечность. Джек почувствовал,
Дом все еще стоял.
– Аккумулятор сдох, – сообщил Бурк.
Напряжение уходило. Во рту пересохло. Джек медленно вернулся мыслями в спальню. Ключ к ходу мыслей убийцы был спрятан где-то в этой комнате.
«Он оставил здесь что-то. Что-то, что он не хочет, чтобы я нашел».
Джек снял шлем. Прохладный воздух был наполнен сильным солено-медным ароматом.
Бурк подошел поближе. Он не снимал шлема, но его голос звучал громко и ясно:
– Что ты делаешь, мать твою?
– Раздеваюсь.
– О чем ты говоришь?
– Бомба мертва.
– Она может рвануть, когда я ее трону! А может, в доме спрятана вторая бомба. Ты что, не слушал ни хрена из того, что я тебе рассказывал?
– Тогда я буду изучать место преступления.
– Я не пущу сюда следаков.
– Я сам все сделаю.
– Сам? Ты хоть понимаешь, сколько времени на это нужно?
– Я сделаю все быстрее, если у меня будет напарник.
– Святые яйца, мне следовало догадаться, что ты выкинешь что-то вроде этого!
– Возможно, у нас уже не будет другой возможности, и ты это знаешь.
Бурк окинул его гневным взглядом.
– Тебе говорили, что ты упрямый мудак?
– Я еще побуду здесь, а ты оставь мне номер мобильного. Я тебе позвоню, когда закончу.
Джек снял перчатку и вытер потное лицо. Потом внимательно посмотрел на бомбу и поднял глаза на Бурка.
– Мы тоже можем начать здесь, – заявил Бурк. – Похоже, именно здесь закончил этот засранец.
Глава 3
Джек вернулся домой после часа. В доме Доланов теперь работало подразделение по расследованию на месте преступления. Бурк возвращался в Бостон с разобранной бомбой. Джек устал. Его поддерживали только лошадиные дозы кофеина и адреналин, в животе урчало от голода. Он направился в кухню и принялся рыться в холодильнике, и вдруг увидел себя.
Он открывает заднюю дверь в бывшем доме, в Виргинии, а Аманда, нарядно одетая, в платье с соблазнительно расстегнутыми верхними пуговицами, сидит за столом в кухне. Ее волосы собраны в хвост на затылке. Она подходит и дергает его за галстук:
– Отнеси меня наверх, папочка. Время делать детей.
Джек ощутил уже знакомую пустоту и закрыл холодильник. Наступившая тишина удушала.
Эти странные моменты, когда разум подбрасывал далекие воспоминания, с прошлого месяца значительно участились. Это сбивало его с толку. Бесполезно было пытаться бороться с этим. Раньше он находил облегчение на дне бутылки. Но в итоге выпивка ввергала его рассудок в глубины, где возникали образы и чувства, с которыми совладать он никак не мог…
Он оглядел кухню – новую кухню в новой жизни в Марблхеде. Дом был довольно ветхим, и он потихоньку ремонтировал его комната за комнатой. Это отвлекало от невеселых мыслей. Потом он подумал о Тейлор Бартон, своей девушке, которая сейчас летела сюда из Лос-Анджелеса, где провела последние две недели.
Прошлое не хотело отпускать его.
Поднявшись наверх, он переоделся в спортивные шорты и футболку, натянул кроссовки и намотал девять километров в лабиринте тихих пригородных улиц, пока образы прошлого не начали наконец чернеть и исчезать, словно пленка, к которой поднесли зажженную спичку.
Джек принял душ, надел свежие джинсы и белую рубашку. Было без пятнадцати три. Самолет Тейлор прилетал в пять. Планировалось, что он приедет к ней к шести, они собирались готовить мясо. Осталось убить три часа.
Джек вышел на задний двор. Он поставил радиоприемник на пенек, включил трансляцию игры «Ред Сокс» и устроился в гамаке, натянутом между двумя деревьями. Небо было ярко-голубого цвета, и по нему медленно плыли густые облака.
Где-то на задворках сознания застрял образ Патрика Долана с залепленным ртом, который так и не смог ничего сказать жене и сыну. Потом всплыли воспоминания об утреннем происшествии. А позже – о событиях шестилетней давности. Он попытался отогнать их и сосредоточиться на игре. Он представил, как сидит в Фенвей-парк, смотрит игру с трибун, чувствует запах хот-догов и пива и слушает милый сердцу звук удара биты по мячу. Наконец его разум успокоился, и он уснул.
Ему снился безлюдный пляж. Пейзаж знакомый, и небо, как всегда, черное и беззвездное. С моря дует холодный ветер, пробирающий до костей, но вода, в которой он стоит по лодыжки, теплая и приятная, как горячий душ. У него гость.
Аманда не особенно изменилась. Те же глаза цвета морской синевы, светлые длинные волосы схвачены на затылке резинкой. Глубокий разрез на горле затвердел и превратился в ужасную улыбку, рубашка и выцветшие джинсы покрыты запекшейся кровью. Она стоит на берегу, засунув руки в карманы.
– Привет, малыш! Как дела? – спрашивает она.
– Все хорошо.
– Я так давно тебя не видела. Сколько уже прошло? Пять лет?
– Где-то так.
– Хорошо выглядишь. Ни капли жира не прибавил. Похоже, ты даже можешь поднять машину.
– Много качаюсь. Тягаю железо. И бегаю. Много бегаю.
– Ты бегаешь, когда тебя что-то беспокоит. Что происходит?