Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я открываю несколько ящиков для придания правдоподобия моему вторжению, затем спускаюсь в холл, где очаровательная кормилица читает последний номер Микки-Мауса.

– Вы нашли очки? – дружелюбно спрашивает она.

– Нет, старый граф становится забывчив, он вообразил, что оставил их здесь.

– Вы слишком мало искали, – иронизирует она.

Я тут же выдаю очередь, как хорошо смазанный пулемет:

– Если бы вы пошли со мной, я бы, вне всякого сомнения, продлил удовольствие.

Она улавливает намек и позволяет себе покраснеть. Стыдливость всегда приятна. Мужчины от нее никогда не устают. Когда они расточают глупости и

видят, что женщина опускает ресницы, они воображают, что попали на святую Терезу; заветная мечта всех мужчин и заключается именно в том, чтобы переспать с невинной сестрой Терезой.

– Вы совершенно одна? – удивляюсь я. – Нет.

– А, а я подумал... – Есть Джими, – говорит она, указывая на коляску.

– Ну, это еще не совсем настоящее присутствие.

– Возвращайтесь, когда он проснется, и вы измените свое мнение.

Эта кормилица нравится мне все больше и больше. И ее ноги тоже. Если поставить рядом с ее ногами ноги Софи Лорен, мы услышим плач и скрежет зубовный последней.

– Вы американка?

– Нет, швейцаро-немка! Цюрих!

– Тогда да здравствует Швейцария! – заявляю я сдержанным тоном. – Вы его кормилица?

– Всего лишь нянька! У нас нет ничего, кроме дойных коров!

– Жаль! Мне было бы приятно по присутствовать при кормлении Джими.

Тут вы уж, конечно, должны подумать, что я разбрасываю многовато конфетти. Но, что вы хотите, если я не могу себя сдержать, когда в поле моего зрения появляется персона сорок второго размера.

– А ваши хозяева? – спрашиваю я, не отрываясь от ее игривого взгляда, разоряющего продавцов мороженого.

– Вы о чем?

– Их нет здесь?

– Нет, что касается его, то он снимает...

Я прикидываюсь непонимающим, что мне дается тем более легко, так как я ни черта не улавливаю из того, что она мне заливает.

– Как это, он снимает?

– В Булони часть французских кадров...

– Он режиссер?

Теперь ее очередь играть вторую сцену третьего акта «Не знаю, что и думать».

– Он актер. Вы пришли от имени агентства и не знаете, кто такой Фред Лавми 19 ?

Я бормочу: «Фред Лавми!»

И меня еще спрашивают, знаю ли я этого господина! Да и вы туда же! Первый актер Голливуда! Герой стольких знаменитых фильмов, среди которых называю наугад: «Возьми двоих, другого съедят», «Страдающие запором из Ларфуйе» и особенно этот экранный монумент, который принес ему «Оскара», – «Нет букета для креветок». Помните его? Это фильм, рассказывающий о приключениях Хлодвига в Техасе, роль которого мастерски исполняет Фред, а партнершей его выступает Гертруда Тюбар 20 , получившая первую премию санатория в Ватерпруффе 21 . И я еще раз проникновенно и с упоением повторяю:

19

В английском произношении означает «люби меня!»

20

В разговорном французском языке слово означает «туберкулезный больной», «туберкулезная»

21

Английское слово, означающее «водонепроницаемый», «непромокаемый»

– Фред

Лавми!

Я изображаю приступ кашля, к тому же есть отчего, ибо этот человек – подлинный коклюш для публики.

– Но, – возражает девушка, – я думала... Теперь самое время оправдать мое незнание.

– Я новичок в агентстве, – поспешно объясняю я, – а у нас так много сдаваемых внаем домов... Патрон мне ничего не уточнил. Но если бы я знал...

В действительности же все газеты оповестили о прибытии во Францию Фреда Лавми. Он прибыл со своей женой, своим сыном, своей нянькой и своим секретарем последним рейсом «Свободы». И поскольку он парень очень простой, то снял этаж в отеле «Ритц» для себя, этаж в «Карлтоне» для жены и виллу в Мэзон-Лаффите для своего малыша... И если он не снял Дворец спорта для хранения своих автомобилей, то всего лишь по одной причине: там слишком много пыли.

– Вы давно служите у Лавми?

– С момента рождения Джими.

– Они клевые?

– Что вы сказали?

Я кусаю свой язык, в отличие от змей, которые кусают другую оконечность.

– Они приятные хозяева?

– Очень. Я их не часто вижу.

Отсутствие – главная добродетель любого хозяина. Я ей об этом говорю и замечаю, что ее улыбка становится шире.

– Вам не скучно в таком большом доме?

– Немного... Но по вечерам меня сменяют, и я отправляюсь в Париж на машине.

По-моему, ребята, эта красотка нашла себе теплое местечко. О подобной работе мечтает любая домохозяйка.

Вот они каковы, боссы в Штатах! Они нанимают персонал, чтобы обслуживать персонал, и отдают в их распоряжение тачки, которых нет и у министров!

– Вы одна ездите в Париж?

– Вы очень любопытны...

– Если вам нужен наставник, я бы с удовольствием взялся вами руководить, но наставники, вам это хорошо известно, никогда не вызывали доверия.

Малышка хмурится. Я, видимо, не в ее вкусе. В довершение счастья, ребенок просыпается и негодующе кричит. Я откланиваюсь, извиняясь, в то время как няня занимается наследником Фреда Лавми.

У меня закрадывается мысль, что мы ошиблись адресом. Что, в самом деле, может быть общего между всемирно известным актером и каким-то похитителем?

Глава шестая

Мамаша Берю, наша красавица предместий, известная также под именем Тучной Венеры, по-прежнему возлежит на сиденье с пледом на спине, когда я тактично возвращаюсь.

Берта пребывает в двух пальцах от апоплексии! Когда она встает, я вижу, что ее глаза налиты кровью.

– Ну что? – задыхаясь, спрашивает она.

– Моя дорогая, – заявляю я без обиняков, забыв свой запас обиняков дома, в ящике при кроватной тумбочки. – Моя дорогая, здесь что-то не так.

– Дерьмо!.. – отчетливо произносит Берю, который всегда отдает предпочтение словам из пяти букв 22 .

– Этот дом снят знаменитым американским актером Фредом Лавми для своего младенца, которого он пожелал растить на свежем воздухе. Он не имеет ничего общего с бандюгами, похищающими девочек.

Между нами, это чистая лесть, ибо девочки в этом году чертовски много весят.

22

Во французском языке большинство ругательных слов состоит из пяти букв

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны