Желание
Шрифт:
– Как думаешь, а если нам поговорить с кем-то напрямую? – спросила Элиза, указывая в сторону полицейских. – Объяснить, какой серьезной стала ситуация с превышением скорости. Может, они смогли бы слегка поторопить нашу очередь.
– Возможно, – ответила я. – За спрос денег не берут.
Я следую за Элизой к месту, где стоят патрульные. Они тотчас же замолкают. Брюнет улыбается: несомненно, это тот самый, кто останавливал меня.
– Добрый день. – Элиза протягивает руку. – Я Элиза Сэйджер.
– Дэниел Раш, – отвечает он на рукопожатие.
– А
– Приятно познакомиться, – пожимаю я его руку.
Офицер, стоящий рядом с Дэниелом, на вид пенсионного возраста, с невыразительными чертами лица и жидкими рыжеватыми волосами. Его кожа усеяна конопушками, а может, это старческие пигментные пятна.
– А это офицер Эрик Спиннер, – говорит Дэниел.
– Рад познакомиться, – говорит полицейский, пожимая нам руки.
До нас долетают громкие выкрики, и оба офицера поворачивают голову в сторону группы шумных подростков. Пара ребят обменивается оскорблениями, от их выражений я даже вздрагиваю. Дэниел замолкает, прислушиваясь к ним, а затем делает шаг вперед.
– Я разберусь, – останавливает его офицер Спиннер и сам направляется к компании.
– Возможно, вы меня не помните, – говорю я, – вы остановили меня около месяца назад за перегоревшую фару.
– Я вас помню, – кивает Дэниел. – Вы позаботились о своей машине?
– Да.
– Хорошо, – улыбается он.
– У нас есть вопрос, и мы подумали, вы могли бы нам помочь.
– Спрашивайте. В чем проблема?
– Мы живем в Рокленд-Хиллз, и на нашей улице явно пренебрегают скоростным режимом. Я позвонила в полицию, и нас поставили на очередь на получение знака по ограничению скорости. Вы не знаете, сколько времени обычно занимает эта процедура?
– Сколько вы уже ждете? – спрашивает Дэниел.
– Не очень долго, – признаюсь я. – Недели две. Мне просто любопытно, сколько обычно занимает эта процедура.
– По-разному, – отвечает он. Затем открывает дверцу машины, нагибается и достает визитку и ручку. – Какой у вас адрес? Посмотрим, что я могу сделать.
– Вы серьезно? Было бы здорово. Спасибо.
Я диктую ему свой адрес, он записывает и кладет визитку в карман.
– Не беспокойтесь, – говорит он.
Полицейский внимательно окидывает толпу взглядом слева направо, однако тело его совершенно расслаблено. Он стоит, непринужденно прислонившись к машине.
У Элизы звонит телефон, и она достает его из кармана.
– Это Скип, – говорит она и отходит на несколько шагов, чтобы ответить. – Я сейчас вернусь.
Мы с офицером остаемся наедине. Испытывая неловкость, я начинаю с ним прощаться.
– Вы здешняя? – вдруг спрашивает он.
– Да. А вы?
– Оверленд-Парк.
– Округ Шони-Мишн?
– Я учился в Западном. – Дэниел кивает.
– А я в Восточном.
– Выпуск какого года?
– Девяносто четвертый, – отвечаю я.
– Мой девяносто первый.
Значит, ему тридцать семь лет. Вновь между нами неловкая пауза. Никто не произносит ни слова, однако, когда
– Мне нравится ваша шляпа, – говорит Дэниел.
– Спасибо. – Я понимаю, что пялюсь на него, и тут же отвожу взгляд. – Как вам работается на параде?
Может, это какое-то разнообразие среди его обычных обязанностей.
– Прекрасно. Пока все относительно спокойно, но позже начнется самое веселье, – говорит он. – Возможность попраздновать и теплая погода открывают в людях худшие стороны. Злоупотребление алкоголем. Как всегда, потом будет всплеск домашнего насилия.
– Это ужасно, – отвечаю я, думая о возможных драках в семьях, свидетелями чего станут дети. Звуки праздничного шествия приближаются. – Надеюсь, я вас не задерживаю, – произношу я, вдруг к своему стыду осознав, что отвлекаю полицейского от работы.
– Конечно нет, – улыбается он и качает головой.
Возвращается Элиза:
– Скип сказал, они будут здесь через пару минут.
– Ваши дети участвуют в параде? – спрашивает Дэниел.
– Да, – говорю я. – Наши сыновья от бойскаутов, а моя дочь от танцевальной студии. Они с нетерпением ждали этого.
– Сколько им лет? – интересуется он.
– Джордан семь лет, а Джошу девять. Сыну Элизы, Трэвису, десять.
Краем глаза я замечаю приближающееся шествие. Слышу звуки оркестра, громкий звон тарелок и отдаленный шум уймы ликующих детей. Элиза машет Дэниелу рукой.
– Приятно было познакомиться, – говорит она.
– Мне тоже.
– Пора идти, – подаю я голос.
– Был рад встрече, Клер.
– И я. Спасибо за помощь со знаком.
– Не за что, – отвечает Дэниел. – Хорошего дня.
Мы с Элизой возвращаемся на свои места. Спустя несколько минут к нам присоединяются Крис, Скип и дети, и вскоре я уже слушаю их оживленные рассказы о параде, переключая все свое внимание на Джоша, Джордан и Трэвиса. Теперь им хочется пойти на фестиваль в – парке, и они без умолку твердят об этом. Советуем им набраться терпения, ведь через минуту мы туда отправимся. Крис складывает мой стул и еще один, который я принесла для него, теперь мы готовы перейти на другое место. Я забираю плед и небольшую сумку-холодильник с пивом, водой и шампанским.
– Давай я понесу, – берет у меня сумку Крис.
– Как все прошло у детей? – спрашиваю я.
– Под конец они очень устали, но в целом отлично повеселились.
– Хорошо.
Пару секунд муж внимательно смотрит на меня.
– Ты сегодня принарядилась, – говорит он.
Я опускаю взгляд на свою одежду и замечаю, что кто-то из детей успел испачкать меня чем-то синим и липким. Тру пятно рукой, но лучше не становится.
– Немного, – отвечаю я.
Крису нравятся юбки. Когда мы стали встречаться, я только их и носила, особенно после того как он сказал, что мне они очень идут.