Желанная и вероломная (Том 2)
Шрифт:
– Криста, прошу тебя. Я же сказала, это мой брат...
– Твой брат? Это правда?
– спросил Дэниел.
– Да. У меня три брата, я же говорила.
Все разом замолчали. Дэниел и Джереми все еще подозрительно косились друг на Друга, казалось, еще минута - и они вцепятся друг другу в горло.
Эту сцену прервал насмешливый голос Джесса.
– По-моему, самое время выпить бренди, - сказал он выходя на крыльцо.
Джереми резко обернулся и, увидев полковника в синем мундире с нашивками
– Боже мой, как среди вас оказался янки?
– Джереми вопросительно взглянул на Келли:
– Кто он такой?
– Мой брат!
– ответил вместо нее Дэниел.
– Ну, поскольку, кажется, саблю вытаскивать не надо, я иду разливать бренди. Есть желающие присоединиться?
– С удовольствием, сэр!
– сказал Джереми, следуя за ним по пятам. Келли пошла было за ними, но Джесс поймал ее за руку.
Она вопросительно взглянула на деверя:
– Джесс, они убьют друг друга!
– Сами разберутся, - улыбаясь, покачал тот головой.
Ища поддержки, она взглянула на Кристу. Криста пожала плечами.
– Дэниел, конечно, вспыльчив, но он не убийца и уже сыт по горло смертями и жестокостью. Ничего не случится, не бойся.
– Она помедлила.
– А как насчет твоего брата?
– Он не убийца!
– с горячностью воскликнула Келли.
– Но оба они за три года войны привыкли стрелять в людей, одетых в мундиры другого цвета, упавшим голосом добавила она.
– Уж и не знаю...
– Сами разберутся, - повторил Джесс.
– Открыв дверь, он пропустил ее вперед и сам вошел за ней следом.
Дверь в кабинет была закрыта.
Келли подошла к двери и прислушалась. Тишина.
Она взглянула на Джесса, но тот только пожал плечами и усмехнулся.
Келли начала нервно мерить шагами коридор.
А тем временем в кабинете Дэниел с интересом разглядывал брата Келли. И как это он сразу не догадался! Наверное, из-за того, что Келли была очень женственной, трудно было сопоставить ее внешность с внешностью мужчины.
Ее брат был высок, одного с ним роста, и достаточно красив. Глаза его, очень похожие на глаза Келли, были, правда, чуточку темнее, а волосы, пожалуй, еще золотистее. Похоже, он ничуть не боялся Дэниела и вовсе не смущался, что оказался лицом к лицу с противником на вражеской территории. Возможно, потому, что встретил здесь своего товарища по оружию, как бы ни удивительно выглядело его присутствие на этой южной плантации.
Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.
Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.
Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.
– Зачем вы приехали сюда?
– Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.
– Никакого
– И тихо добавил:
– И за своим сыном.
– Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка?
– возмущенно воскликнул Джереми.
– В тюрьме Олд-Кэпитол, - вздернув бровь, ответил Дэниел.
– Ох, простите, - пробормотал Джереми.
– В таком случае, возможно... Он пожал плечами.
– Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.
Дэниел вдруг улыбнулся и поднял стакан.
– Прекрасно вас понимаю, сэр. Уверяю вас, мы вступили в законный брак.
Да, они женаты. Но хотелось ли ей здесь жить? Камерон ее не похищал, но ведь и выбора не оставил.
– Полагаю, сэр, надо спросить об этом у самой Келли, - проговорил Дэниел и вдруг нахмурился.
– Как вы узнали, где находится Келли?
– О, проще простого! Старый друг семьи Эрик Дабни разыскал ее по моей просьбе. Он знал, кто вы такой, и узнал, где вы живете.
– Дабни?!
– Вы его знаете?
– удивился Джереми.
– Еще бы!
– ответил Дэниел, проводя пальцем по краю бокала.
– По милости подполковника Дабни я и оказался в тюрьме Олд-Кэпитол.
– Поразительно!
– воскликнул собеседник.
– Мне всегда казалось, что Дабни сам влюблен в Келли. Он был другом ее мужа, но о его чувствах нетрудно было догадаться, судя по тому, как он на нее поглядывает... Джереми пожал плечами.
– Странно, что он причинил ей такую боль. Может быть, он не знал о ваших отношениях?
– Знал, - прервал его Дэниел и снова наполнил бокал незваного гостя. Извините мое любопытство, сэр, но почему вы только сейчас появились здесь? Ведь мы с Келли уже давно уехали из Мэриленда.
– Я сражался на западном фронте в армии генерала Гранта. Ее только сейчас перебросили на восток. Я с самого начала не хотел тут воевать, - с досадой сказал он.
– Почему?
– Потому что у меня очень много друзей в Виргинии и Мэриленде, которые сражаются на стороне южан.
Камерон невесело кивнул и снова уселся на место.
– Понятно, - сказал он.
Джереми усмехнулся:
– Значит, янки, которого я здесь видел, действительно ваш брат?
– Да, сэр, так оно и есть.
– И вы разговариваете друг с другом?
– Каждый раз, когда встречаемся. К сожалению, не чаще раза в год.
Брат Келли улыбнулся еще шире:
– Очень интересно!
– Слишком интересно, - тихо сказал Дэниел.
– Вы кавалерист, не так ли?
– Да, - ответил Джереми.
Улыбка медленно сползла с его лица, когда он подумал, что Джесс служит в медицинском корпусе, так что он-то никогда не встретится с братом на поле боя. А вот он, Джереми, может и встретиться..