Железное сердце
Шрифт:
Они подъехали к реке. Судя но карте Моргана — Арканзас. Карта! Наверное, Лори видела ее и догадалась о цели путешествия.
Ник остановил свою лошадь, и теперь ждать пришлось Моргану. Оружием теперь владея Ник, а Моргану достались наручники. Единственным оружием Моргана была уверенность, что у Ника Брэдена нет склонности к насилию, но Морган не был уверен, что ее нет и у сопровождающего его карлика.
Он увидел, как Ник опустил человечка наземь. Между ними чувствовалась искренняя привязанность, Морган понял это по взглядам, которыми они
Морган уже привык к любопытным взглядам, когда оказывался рядом с Ником. Он соскользнул с лошади и стоял рядом, ожидая дальнейшего, как раньше ожидал этого много раз Ник.
Сейчас Ник был гораздо опрятнее Моргана, в основном потому, что утром, у источника, Морган был слишком поражен родимым пятном Ника, чтобы искупаться и побриться. У него была почти недельная щетина, и его по-прежнему украшали усы. И все же карлик по имени Дэниэл не мог удержаться от того, чтобы не смотреть на них во все глаза.
— Боже мой… — шепнул он. — Лори говорила… но я не думал…
— С ума можно сойти, да? — весело заметил Ник. — Но ты следи за ним, Дэниэл. Этот парень не сдается легко.
— Весь в тебя, верно? — отпарировал Дэниэл.
Теперь Морган знал, каково это слышать разговор о себе, как будто тебя здесь нет. Он переступил с ноги на ногу, словно объявляя о своем присутствии и чувствуя себя неловко в наручниках. Это было чертовски неприятно. Дэниэл взглянул на Моргана, на этот раз прямо в глаза. Морган знал, как похожи их с Ником глаза, и выдержал взгляд карлика, надеясь, что его внешность коснется струн его памяти. Как долго этот человек с Брэденами? Однажды Лори сказала «всю жизнь». Присутствовал ли карлик при рождении Ника?
Ник рылся в седельных сумках Моргана, и тому не приходилось особенно задумываться о цели поисков. Морган все еще превосходил силой Ника, несмотря на наручники. И все же Ник чертовски хорошо дрался в ту ночь у хижины. Морган обратился к Дэниэлу:
— Я говорил ему, что, если он вернется, я смогу помочь ему прояснить это дело. Побег тут не поможет, Ник погибнет, не пройдет и года.
Дэниэл казался взволнованным и задумчивым.
— Но если он не верит тебе, чего ты ждешь от меня?
Смотри же, черт тебя побери, смотри! Усилием воли Морган принуждал человечка увидеть признаки сходства и понять, почему он хочет помочь. Ник бросил ему ножные кандалы и с горечью заметил, что рейнджер сам знает, что ему с ними делать.
Морган опустил на них глаза:
— Ты собираешься оставить меня здесь, прикованным к дереву?
— Мне это кажется разумным, — сказал Ник. — Но Дэниэл будет проверять тебя достаточно часто. Пища и вода. Одеяла. Даже разговор, если тебе захочется поболтать, Дэниэл отличный рассказчик. Сорок восемь часов, и ты
— А с чего ты решил, что я в этом случае отпущу Дэниэла?
— Потому что я достаточно хорошо узнал тебя, рейнджер. Ты не караешь преданность.
— Мы оба хорошо знаем друг друга, — проговорил Морган. — Не думаю, что ты воспользуешься тем револьвером.
— Но ведь ты не уверен по-настоящему, а? Я не убил бы тебя, но, помня о последних событиях, не слишком задумался бы, прежде чем всадить тебе пулю куда-нибудь в болезненное, но не смертельное место.
Морган понимал его. Будь он на месте Ника, его бы это тоже не слишком опечалило.
— Ник, — окликнул неожиданно Дэниэл. — Может, он и прав. Джонатан говорит, что здесь в городе есть пара ребят, которые ищут тебя. Охотники за премией.
У Моргана похолодела спина. Лори отправилась в город. Он вдруг встретился глазами с Ником и увидел в них отражение своего страха.
— Он говорил, как они выглядят? — спросил Морган.
— Один из них с белыми волосами, очень бросается в глаза, если верить Джонатану.
Морган впился взглядом в карлика:
— Откуда он узнал, куда мы направляемся?
— Телеграмма, — ответил Ник. — Она ухитрилась послать телеграмму из Джорджтауна.
— Это означает, что они проверили телеграфную контору, и еще они знают, что Лори путешествовала с нами, — пояснил Морган. — Они попытаются взять ее.
Ник на миг зажмурился. Это был шанс для Моргана, но он не воспользовался им. Сейчас важнее другое.
— Дэниэл, — произнес наконец Ник. — Останься с ним. Я поеду к фургону и посмотрю, там ли Лори.
Дэниэл указал ему дорогу, затем обеспокоенно заметил:
— Она уже должна была возвратиться. Она говорила, что вернется сюда, на дорогу. — Очевидно, ему не приходила в голову мысль, что кто-то мог охотиться за Лори. Иначе — Морган знал это — Дэниэла давно уже обеспокоила бы медлительность Лори. Холодок в его душе усилился.
— Я хочу поехать с тобой, — сказал он Нику. Он понимал, что это звучит нагло, но он никогда не отличался проклятой Щепетильностью в просьбах.
— Нет, — отозвался Ник. — Если ее нет в фургоне, я вернусь к вам. Надень это железо, мы и так теряем время.
Морган хотел было поспорить и даже попытаться применить силу, Но поверил обещанию Ника вернуться и решил не затягивать ход событий. Он наклонился и выполнил эту неприятную процедуру. Он хотел ехать за Лори и поэтому крепко стиснул зубы, чтобы промолчать и не задерживать Ника и не дать ему повода передумать насчет возвращения.
Ник не выказал ни малейшего удовлетворения тем, как все обернулось. Он сел на лошадь и послал ее в галоп, направляя к дороге.
Очнувшись, Лори постепенно обнаружила, что находится на лошади и ее придерживает чужая рука. Она попыталась шевельнуть руками, но они были связаны. Девушка с усилием вспоминала о случившемся: мелькнувшие силуэты фигур, затем боль. Вот и все.